Диссертация (1168518), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Так, всовременный политический дискурс широко введено понятие «единение безунификации» (хэ эр бутун). Важность этого принципа подчеркивалась ещеЦзян Цзэминем. Председатель отмечал, что конфуцианская идея «гармониибез унификации», согласно которой гармония признается высшей ценностью,является основой политики «гармоничной культуры»101. При этом ключевойхарактеристикой гармонии является сосуществование, а разнообразия –взаимодополнение. «Единение без унификации» представляет собой нормуразвитияобщественныхотношений,поведениялюдейиразвитиячеловечества в целом. Данная концепция активно применяется не только вотношении формирования морально-этических норм, но и в практикемеждународных отношений.101Лунь Цзян Цзэминь дэ фа чжань сысян (Развитие в концепции Цзян Цзэминя) // Journal of Shangqiuteachers college.
2010. №26.59Конфуцианские ценности, обладая высокой степенью адаптации квызовам современности, и сейчас становятся связующим звеном вкультурной и политической сферах, а также тесно связаны с понятияминациональной идентичности и консолидации, если речь заходит о китайскойнации.
Так, Директор Института транскультурных исследований Пекинскогоуниверситета международных отношений Ван Кэпин отмечает, что,сущностьоставатьсяидеологическогорепрезентациейкурса«гармоничноготрадиционныхмира»ценностныхпродолжаетуниверсалийконфуцианства102.Понятие«гармония»являетсядейственныминструментомконсолидации китайского общества. Эта концепция, будучи отражениемидеологии, менталитета, философии и культурных ценностей, позволяетсформировать общие устремление и преодолеть противоречия, возникающиевнутри общества.Концепции«гармоничногообщества»,«гармоничногомира»и«гармоничной культуры» официально закреплены в политических икультурных стратегиях развития КНР. Представляя собой продолжение идеипостроения среднезажиточного общества (сяокан шэхуэй), идея созданиягармоничного общества (хэсе шехуэй) успешно включена политическимилидерами Китая в курс построения социализма с китайской спецификой.Данная концепция также является органичным проявлением стратегии«древность на службу современности», отражая традиционную культурукитайской нации.Понятие сяокан и связанное с ним выражение сяокан шэхуэй вбуквальномпереводеозначает«обществомалогодостатка»,или«среднезажиточное общество», впервые было упомянуто еще в Книге песен102Keping Wang.
Harmonious Society in Harmonyconscious Culture // Intercultural Dialogue. In Search ofHarmony in Diversity. Cambridge scholars publishing, 2004. P. 201.60«Шицзин», относящейся к числу памятников конфуцианства. С точки зренияконфуцианства,упорядоченноеобщество-семья«сяокан»являетсяпромежуточной ступенью на пути к датун — идеальному обществу равенстваи свободы без классовых границ. После начала проведения политики реформи открытости в конце 1970-х годов, Дэн Сяопин охарактеризовал этимвыражением китайскую модель модернизации в целом и тип общества,который необходимо достигнуть.Создателем теории социализма с китайской спецификой такжесчитается Дэн Сяопин.
С момента начала проведения политики реформ иоткрытости социализм с китайской спецификой является «результатомсоединения основных положений марксизма о научном социализме среальной действительностью Китая и особенностями эпохи»103, в ПреамбулеКонституции КНР упоминаются «идеи марксизма-ленинизма и учение МаоЦзэдуна» 104 . Имеет пять отличительных черт: научность, гармоничность,инновационность, общность и мирное развитие.Еще одной концепцией современного этапа является введенная ЦзянЦзэминем теория «три представительства» (сань гэ дайбяо)105.
Сутью этогоположения является представление о том, что КПК представляет интересы нетолько рабочих, а передовых производительных сил, всего народа икитайской культуры, что свидетельствует о расширении социальной базыКПК. В контексте языковой политики можно проследить связь с созданиемуниверсального языкового стандарта для всех слоев населения, а не толькодля высшего класса.Культурная стратегия строительства гармоничной культуры (хэсе103Чжунго тэсэ шэхуэй чжуи лилунь тиси дэ шицзе ии (Всемирная значимость теории социализма скитайскойспецификой).[Электронныйресурс].URL:http://news.xinhuanet.com/politics/200710/29/content_6971830.htm104Чжунхуа жэньминь гунхэго сяньфа.
Сюйянь. (Конституция КНР. Преамбула)105Цзай чжунго гунчаньдан ди шилю цы цюаньго дайбяо дахуэй шан дэ баогао. Эр. Цюаньмянь гуаньчэ“сань гэ дайбяо” чжуняо сысян (Доклад Цзян Цзэминя на XVI Всекитайском съезде КПК. II. Всестороннепретворять в жизнь важные идеи тройного представительства ) [Электронный ресурс]. URL:http://cpc.people.com.cn/GB/64162/64168/64569/65444/4429125.html61вэньхуа) получила свое официальное закрепление на 6-м пленуме КПК 16го созыва 2006 г, являясь органичным проявлением стратегии «древность наслужбу современности».
Основным содержанием стратегии выступили:координацияразвитиячеловекаиприроды;решениесоциальныхпротиворечий и интеграции социальных сил; улучшение духовногосостояния общества. В основе социалистического «гармоничного общества»должналежать«гармоничнаякультура»,характеризующаясяпреемственностью, инновационностью, прогрессивностью, открытостью.«Гармоничная культура» в этом плане призвана обеспечить воспитаниеновогосознания,распространение«духагармонии»,формированиекультурно-ценностных ориентиров развития; достижение сплоченности вделе строительства «гармоничного общества» и создания благоприятноймеждународной среды для реализации концепции «гармоничного мира».
Приэтом открытость «гармоничной культуры» обеспечивает ее действенность вусловиях культурной глобализации и интенсификации межкультурныхсвязей: стойкость к воздействию извне и способностью к расширению ареалакультурного влияния106.Процесс установления общеупотребительного языкового стандартарассматривается правительством КНР в том числе и как историческоепродолжение реализации конфуцианского принципа единства и гармонии107.Гармонизация языковой сферы тем более очевидна на фоне продвиженияконцепта социальной гармонии в других областях, развиваемой центральнымправительством.
Принятие «Закона об общеупотребительном языке иписьменности» в 2001 г. предшествовало дискурсу гармоничного общества вполитической жизни КНР.106Цинь Ган. Гоуцзянь хэсе шэхуэй бисюй чжоли цзяньшэ хэсе вэньхуа (Цинь Ган. Построениегармоничной культуры для строительства гармоничного общества). [Электронный ресурс]. URL:http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/gjhxsh/1001673.htm107Dong J.
The enregisterment of Putonghua in practice // Language & Communication. 2010. 30(4). Р. 272.62Упомянутыеобстоятельстванаглядноиллюстрируетплакат,используемый в 2009 г. на XII ежегодной Неделе Продвижения путунхуа,организуемой Государственным Комитетом по языку (рис. 3).На данном плакате присутствуют следующие составляющие: 1)написанное самым крупным шрифтом слово «гармония» помещено в центрплаката, как тема языковой кампании, проводимой государством; 2)иероглиф гармонии, многократно изображенный на заднем плане написанархаичным каллиграфическим шрифтом «чжуань» эпохи III в. до н.э.
вдревнем стиле вертикального написания иероглифов. Это символическиподчеркивает исторические корни концепта гармонии и политическойстратегии с его применением. 3) внизу написано предложение, описывающеесоциолингвистический смысл концепта гармонии в современном Китае:«Любить родной язык и письменность, строить гармоничную языковуюжизнь».(рис.3)На XVIII съезде коммунистической партии Китая в 2012 году былвыдвинут«пятиаспектныйустанавливающийплан»всестороннее(увэйгармоничноеитицзунтиразвитиебуцзюй),политической,социальной, экологической, материальной и духовной цивилизации, ядром63которой выступает инновационная китайская культура и ценности108.Основной целью указанного плана, который также называют «единствопятичлена» является «богатое сильное демократическое цивилизованное игармоничное модернизированное социалистическое государство»109.Из концепции «гармоничного мира» вытекает также предложенная СиЦзиньпином популярная концепция «китайской мечты», и сопутствующий ейтезис о возрождении китайской нации.
Термин «китайская мечта» (中国梦чжунго мэн), к которому обратился в своих выступлениях Си Цзиньпин,вступив в должность, получил статус главной официальной идеологемы.«Китайская мечта» имеет три основные составляющие, это – «берущееистоки в Китае», «принадлежащее Китаю» и «сделанное во имя Китая».Первая из них тесно сопряжена с берущей начало еще в период проведенияполитики реформ и открытости идеей о том, что Китай должен внестибольшой вклад в развитие человечества. То есть, китайская мечтанеобходима миру в глобальном контексте для того, чтобы международныеинициативы и концепции «брали свои истоки в Китае, принадлежали всемумиру», тем самым обогащая многообразие моделей глобального развития.«Принадлежать Китаю» означает, что это особая мечта, которая никак непересекается с понятием «американской мечты», напротив, представляясобой единый комплекс с «азиатской мечтой» и «глобальной мечтой». Изэтого вытекает ряд задач – двигаться по пути социализма с китайскойспецификой; не допустить, чтобы Азия стала объектом западного вторжения;продемонстрировать всему миру китайские традиционные ценности иуниверсальность китайской модели.