Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1167210), страница 14

Файл №1167210 Диссертация (Типология идиом как средств категоризации) 14 страницаДиссертация (1167210) страница 142020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Прежде всего, фиксируется класспризнаков, релевантных с точки зрения соответствующего гештальта и понятий,формирующих его каркас, для этого из некоторой когнитивной областиизвлекается конвенциональное представление или создаѐтся искусственныйобраз, способные, с точки зрения данного лингвокультурного сообщества,обозначить необходимые признаки [Гогичев 2009а].В представленных концепциях так или иначе выделяется блок значения,связанный с предметной отнесенностью значения и структурами знания,ассоциированными с этим блоком, а также некоторые другие сегменты значения[Степанов 1981; Вакуров 1983; Дубинский 1984; Ломов, Абреимова 2004; Шадрин1991; Шанский 1957; Шанский 1985; Greciano 1983б].

Как уже указывалось выше,в нашей работе мы опираемся на модель значения идиом, представленную в69работах В. Н. Телия, поскольку она ориентирована на когнитивный анализпроцессовобразованияидиомиихинтерпретации,заисключениемстилистического и грамматического компонентов.В. Н. Телия определяет стилистическую маркированность как «знание обусловиях речи – это понимание того, как следует вести речь с тем или инымпартнером в той или иной ситуации» [Телия 1996: 123], т. е. это, главнымобразом, знание об уместности или неуместности выбора данного словозначенияв тех или иных социально маркированных условиях речи [Телия 1996: 123, 124],однако «стилистическая маркированность взаимосвязана с тем, о чем говорится вденотате, а также с тем, какое образное основание заключено в словозначение»[Телия 1996: 123].Исходя из этого, мы можем сказать, что характер явлений, категоризуемыхсредствами фразеологии, практически всегда определяет их нахождение вразговорной речи и низком стилевом регистре, поэтому стилистическуюотнесенность идиом можно считать однозначной.

Более точное определение стилябыло бы затруднительным, поскольку набор стилевых регистров и критерии ихразграничения представляют собой, по мнению В. Н. Телия, «запутаннуюпроблему» [Телия 1996: 124],Что касается грамматического компонента (напр., глагол со значением«ударить» + существительное или предложное сочетание, обозначающеенаправление удара заехать в морду [Мокиенко 1980: 45], подробнее см. выше), тосодержательная часть этого компонента так или иначе передается в описанииденотативно-сигнификативного блока, находящегося в центре внимания нашейработы. Для описания структуры идиом более плодотворным представляетсяспособ логической организации компонентов, выражающий глубинную модель,лежащую в основе формирования идиом: например, структуру образов,используемых для концептуализации субкатегории «галиу» в осетинском языкеможно представить в виде трехчленного образования, состоящего из субъектаотношения, самого отношения и объекта (среды), с которым взаимодействуетсубъект.

В представленных образах происходит спецификация объекта – это или70могучая сила или незначительность, незаметность. Компонент «отношение»всегда выражен ощущением угрозы, сочетающейся в первом случае с понятием«сила», во втором – «беспощадность», а в третьем – «кровожадность», усиленнаясочетанием с ассоциациями, связанными с черным цветом. Субъектом такогоотношения может быть либо один человек, либо группа людей (подробнее см.ниже).В соответствии с вышеуказанным, мы используем следующую модельзначения идиом: денотат (актуальное значение идиомы), сигнификат (КМ,которые актуализированы вместе с соответствующим денотатом) и оценочныйсегмент, кроме того, представлена эмотивная оценка рассматриваемого денотата испособ логической организации компонентов.

Мотивирующей основой значенияидиом является внутренняя форма.В дальнейшем мы остановимся на характеристике указанных типовинформации с точки зрения процедуры их категоризации. О роли культурногокомпонента см. подробнее соответствующий параграф.1.4. Природа механизмов образования идиомВ основу значения идиом положено сходство номинативного замыслаговорящегоиобразаилинекоторыхкогнитивныхмоделей,которымихарактеризуется внутренняя форма идиомы (образных ассоциаций, выраженныйбуквальным прочтением идиомы) [Болгова 1974; Бурмистрович 1982; Жуков1967а; Жуков 1967б; Телия 1996].

Такой точки зрения придерживается Т. З.Черданцева:«Независимохарактеризуетсятем,чтооттипа,новоелюбаязначение,фразеологическаяединица…появляющеесярезультатеввзаимодействия компонентов словосочетания, основано на образе, возникающемлибо в результате переосмысления одного из компонентов, либо в результате ихвзаимодействия» [Черданцева 2007: 6; Копыленко 1973]. Она, как и В. Н. Телия,подчеркивает важную роль ассоциаций, т. е. некоторых знаний, связанных с ужеготовыми знаками внутренней формой: «Будучи косвенной номинацией,фразеологизм, обозначающий ту или иную ситуацию, пользуется уже готовыми71знаками (словами) не в их прямом или даже переносном значении, а скорее всвязи с теми ассоциациями, которые они могут вызвать у говорящего ислушающего в определенной ситуации» [Черданцева 2007: 62; Телия 1988].Внутренняя форма.

Как показывают многие исследователи, семантика идиом, ихденотативно-сигнификативный блок, формируется на основании связи образа,выраженного буквальным прочтением идиомы, с ее актуальным значением[Астахова 1990; Телия 1990]. Этот образ может быть прозрачным, когда связьмежду ним и ассоциированными признаками можно легко проследить изатемнѐнным, когда связь между образом и связанными с ним представленияминеясна [Виноградов 2001]. Как отмечает М.

И. Исаев, характерной чертой дляогромного большинства фразеологизмов (например, идиом) является такжетрудность или невозможность перевода с одного языка на другой. Буквальныйперевод, если он и допустим, не дает представления о настоящем значениифразеологизма [Исаев 1964; Исаев 1959]. Непрозрачность образа связана с тем,что ситуация, послужившая основанием для его формирования, пересталавстречаться в повседневной жизни народа, остались только ассоциации,связанные с этим образом в сознании носителей языка.Образ, положенный в основу наименования или внутренняя форма идиомы,во многом влияет на денотативный сегмент значения идиом, определяя егопозицию с точки зрения категоризации мира человеком.

Н. Ф. Алефиренкоописывает системную роль внутренней формы в языковом и речевом аспектах: «Вязыковом и речевом аспектах внутренняя форма фраземы может рассматриватьсяи как продукт системного устройства языка, и как фактор гармонизациисодержания и формы фраземы» [Алефиренко 2008: 50].Некоторые исследователи разделяют внутреннюю форму и образность сточки зрения отнесенности к разным системам, например, С.

А. Юринапротивопоставляет внутреннюю форму и образность. Она полагает, что «…вотличие от внутренней формы, безусловно являющейся языковым феноменом,образность принадлежит к антропоцентрической сфере языка» [цит. по:Алефиренко 2008: 55].72Давая определение внутренней формы, Ю. П. Солодуб пишет: «Внутренняяформа… признак (или группа признаков), который первоначально был положен воснову наименования денотата» [Солодуб, Альбрехт 2003: 30], посколькувнутренняя форма может быть и у необразных единиц, автор говорит:«Внутренняя форма нетождественна образной основе», но в отношении идиомпроизводится объединение фразеологического образа и внутренней формы[Солодуб, Альбрехт 2003].А.

М. Мелерович и В. М. Мокиенко также отмечают разницу между ВФ иобразностью, говоря о том, что, помимо образности, внутренняя форма можетвыражаться и, например, морфемами [Мелерович, Мокиенко 2008].Ассоциативность внутренней формы обусловлена ее образностью –свойством, на котором основана роль этого компонента как вспомогательного[Александрова 2004; Коралова 1978; Swinney, Cutler 1979], такую семантическуюконцепциюфразеологизмаразделяютВ.П.Жуков,В.М.Мокиенко,А.

В. Назарян, W. Fleischer, В. Н. Телия и др.В. М. Мокиенко, указывая на то, что традиционно под образностьюпонимается способность языковых единиц создавать наглядно-чувственныепредставления о предметах и явлениях действительности, говорит о связиобразности и экспрессивности: «Несомненно, что образность и экспрессивность влексике взаимосвязаны, однако, образность выступает лишь как одно из средствсоздания экспрессии.

При этом в основе образности лежит именно противоречиемежду конкретным и переносным восприятием лексемы. Такое внутреннепротиворечивоесопоставлениеабстрактногоиконкретногоисоздаетэкспрессивность» [Мокиенко 1980: 123]. Разделяя фразеологию в узком ишироком понимании (см. выше также определение В.

Н. Телия), В. М. Мокиенкоприводит образность как основание для такого подразделения: «Образность –факультативный признак фразеологизма, экспрессивность – категориальный, …образные фразеологизмы каждого языка составляют значительную – если неосновную часть идиоматического фонда. …Узкое понимание фразеологии…73предполагает образность как категориальное свойство устойчивых сочетаний»[Мокиенко 1980: 125].Ю.

П. Солодуб проводит классификацию типов внутренней формы наоснове образной составляющей как семантической основы фразеологизма:«…целостное обобщенно-переносное значение фразеологизма представляет собойСЕМАНТИЧЕСКИЙРЕЗУЛЬТАТобразногопереосмысленияПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ всего СК-прототипа (а не изолированныхзначений отдельных его компонентов). (СК-прототип – сочетание слов, на основецелостного переосмысления которого данный фразеологизм сформировался»[Солодуб, Альбрехт 2003: 187].Ученый предлагает следующую типологию СК-прототипов:1.носить (кого-л.) на руках2.ломиться в открытую дверь.Единицы первого типа рассматриваются как свободное сочетание слов, авторого – как несвободное сочетание слов, построенное на явном нарушениилексико-семантических связей его компонентов. По мнению исследователя,«свободное сочетание слов имеет прямое значение, а несвободное – нет.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,28 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Типология идиом как средств категоризации
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6363
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее