Диссертация (1155629), страница 19
Текст из файла (страница 19)
При этом один из контрагентов считает для себя возможным,учитывая имеющееся в договоре условие, осуществить исполнение своихдоговорных обязанностей, существенно различающихся с тем, что другаясторона по договору могла бы ожидать.100Сторона при исполнении договора может осуществить его не вполном объеме, либо не осуществить совсем. Например, лицо приобретаеттуристическийпродукт,согласнокоторомутуроператоробязуетсяобеспечить его отдых в установленном месте в отеле установленнойзвездности.
Однако туроператор в договоре предусматривает правоизменить по своему усмотрению не только место, но и звездность отеля илиже вовсе отказать лицу в поездке без объяснения причин. В случае если быречь шла о коммерческом договоре, такое право туроператора вполне моглобы именоваться форс-мажорными обстоятельствами, однако если сторонойв договоре выступает потребитель, английская судебная практика созначительнойдолейвероятностипризнаетповедениетуроператоранеразумным и возложит на него ответственность.Определенное ограничение принципа свободы договора, внесенноеЗаконом в части минимизации или полного исключения ответственности(статьи 2(1), 5, 6(1) (2), 7(2) Закона), дополняется также требованием Законао том, чтобы условия договора, заключаемого сторонами, отвечаликритерию «разумности» (статьи 2(2), 3(2), 4, 6(3), 7(3) (4) Закона).
Напрактике данное требование означает, что при возникновении споров изусловий договора, к которым, в соответствии с Законом долженприменяться критерий разумности, суд обязан будет установить, является лиусловие договора справедливым и относимым к существу данного договора,чтобы находиться в договоре с учетом обстоятельств, которые должны бытьизвестны другой стороне или должны предусматриваться сторонами призаключении договора.
В связи с этим решающим является моментзаключения договора, а не момент, когда возникает ответственность150.Критерий разумности договорного условия не определяется степеньютяжести или условием наступления ущерба для стороны, за исключениемСт. 49 (4) Закона Англии о Верховном суде 1925 г. (Supreme Court Act) // URL:http://www.wipo.int/wipolex/ru/details.jsp?id=1721 [Электронный ресурс] (дата обращения 15.01.2019 г.).150101случаев,когдапоследствиянаступлениятакогоущербабылипредусмотрены условиями договора. Английская практика исходит также изтого, что не следует принимать во внимание при возникновении спораопределенные обстоятельства, о которых знал только один контрагент,имеющий намерение воспользоваться условием об исключении илисмягчении ответственности, поскольку такие обстоятельства не былиизвестны и разумно не могли быть известны другому контрагенту подоговору до момента его подписания.Закон определяет требования, которыми следует руководствоватьсяпри определении разумности и иных обстоятельств, требующих учета прирассмотрении споров из договоров, в том числе151: позиций сторон напереговорахпоальтернативныхотношениюдругтребований,скдругусиспользованиемучетомкоторыхвозможныхмогбыудовлетворить свои требования потребитель (customer), наличие у стороныдоговора выгодны от согласия с условием договора, ограничивающимответственность другой стороны, существование возможности заключенияаналогичного договора с иным продавцом, не обременяющим договорподобным условием, наличие сведений о том, что покупатель знал илидолжен был знать о существовании и степени влияния соответствующегодоговорного условия, принимая во внимание также обычаи деловогооборота, торговые обыкновения либо предшествующие деловые отношениямежду сторонами; учет продавцом высказанных потребителем пожеланий вотношении товара и др.152Закон о несправедливых условиях договора 1977 г.
(Unfair Contract Terms Act) // URL:http://www.legislation.gov.uk [Электронный ресурс] (дата обращения 15.01.2019 г.).152В этой связи известный английский исследователь В. Ансон отмечает, что «строго говоря, эти указанияприменимы к проверке разумности только в отношении исключения или ограничения ответственности занарушение подразумеваемых обязательств в договорах купли-продажи, продажи в кредит и в договорахпередачи имущества. Однако нет сомнений в том, что они будут применяться по аналогии (в тех случаях,когда они имеют отношение к делу) к другим ситуациям, в которых возникает вопрос о разумностиусловия в соответствии с положениями Закона. Тем не менее, даже когда эти указания могут быть прямоприменены, они не являются исчерпывающими; от суда требуется учет, в частности, названных151102В.
Ансоном высказана представляющаяся верной позиция, согласнокоторой законом невозможно охватить все условия, на которых могут бытьзаключеныдоговоры,новозможноустановитьразумныепределыответственности, включая ее ограничение в определенных случаях153.Подводяитогнесправедливыхисследованияусловийанглийскогодоговора,можноправаотметитьвотношенииследующее.Несомненно, важную роль в последовательном ограничении применениясторонами условий, ограничивающих или исключающих ответственность занарушение договора, сыграл Закон о несправедливых условиях договора1977 г.НаиболеезаметнымобразомвоздействиеданногоЗаконаобнаружилось в потребительской сфере, причем само принятие Закона,снабженного многочисленными положениями, направленными на защитуправ потребителей, подтверждает признание на государственном уровненеравенства сторон при заключении договоров граждан-потребителей спрофессиональными участниками рынка – предпринимателями.
Законом онесправедливых условиях договора 1977 г. был значительно расширенперечень средств правовой защиты, предоставляемых потребителю, в числокоторых вошли: средства защиты, относящиеся в договорам купли-продажив кредит; ответственность за небрежность (ст. 2); расширено понятиедоговорной ответственности (ст. 3); установлены гарантии возмещениявреда потребителям (ст. 4).обстоятельств, но он может принять во внимание и любые другие относящиеся к делу обстоятельства» //Цит. по: Ансон В. Договорное право. – М.: Юрид. лит., 1984.
- С. 143.153Не случайно В. Ансон также отмечает, что «если положение договора ограничивают ответственностьопределенной денежной суммой (например, при условии, что такая общая ответственность продавца запотери и убытки вследствие недостатков товаров ограничивается 20 000 фунтов стерлингов и возникаетвопрос о том, отвечает ли это положение требованию разумности, следует учитывать также: средства,которыми продавец может располагать для покрытия ответственности, если она наступит; какую он имелвозможность для того, чтобы прибегнуть к страхованию.
Это положение было включено для защитымелких предприятий, и, возможно, также лиц, занимающихся профессиональной деятельностью, которыемогут не располагать средствами для несения неограниченной ответственности, если она наступит, икоторые могут быть не в состоянии застраховать такую ответственность. В подобных случаях вполнеразумным могло бы быть установление денежного предела ответственности» // Ансон В. Указ.
соч., С. 143.103Следует отметить, что не только сфера защиты прав потребителейпретерпела значительное усиление с принятием названного Закона.Отдельные английские исследователи небезосновательно считают, чтопрактически такое же воздействие, как и потребительская сфера, претерпелаобласть профессиональных предпринимательских договорных отношений.Основным воздействующим фактором на область профессиональных(предпринимательских) договорных правоотношений стало подчинение ихкритерию разумности.
Не случайно многие предприниматели послепринятия Закона изменили свои типовые формы договоров с учетом еготребований, а также застраховали свою ответственность. Вступлениеуказанного закона в силу открыло значительные возможности для судов вчасти толкования условий договоров, а также для иных инициативныхдействий суда, причем, как становится понятным из перечня средствзащиты, приведенного выше, для того чтобы суд имел возможностьобъективнорассмотретьспор,возникшийиздоговорамеждупредпринимателями, в законе используются не только собственно правовыеспособы, но также, например, информация, имеющая экономическийхарактер.
К такой информации можно отнести, например, возможностьнесения неограниченной материальной ответственности за нарушениеусловий договора, экономическое положение сторон договора перед егозаключением и некоторую другую.Закон о добросовестной торговле 1973 г.154, Закон о несправедливыхусловиях договора 1977 г. и другие акты создали достаточно прочноеоснование для защиты прав потребителей в Англии.Интересным представляется в контексте проведенного исследования процитировать следующееположение Закона о добросовестной торговле 1973 г.: «торговая практика в отношении потребителейприводит или, вероятно, приведет к тому, что положения или условия, на которых или согласно которымпотребители заключают соответствующие потребительские сделки, настолько неблагоприятны для них,что являются несправедливыми» // Ст.
17(2) Закона о добросовестной торговле 1973 г. (Fair Trading Act) //URL: http://www.legislation.gov.uk [Электронный ресурс] (дата обращения 15.01.2019 г.).154104Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, чтонесправедливыеусловияопределяютсявобщемправекакнадоктринальном, так и на законодательном уровне. Взаимосвязанность ивзаимодополняемость этих уровней позволяет утверждать, что пониманиенесправедливостидоговорныхусловийнепроизводитсяметодомисключения или перечисления их конкретных признаков, а достигается наосновании прежде всего их оценки с точки зрения критерия разумности.105§ 3. Роль английской судебной практики в развитии положенийанглийского права о несправедливых условиях договоровАнглийское право не ограничивается только положениями статутногоправа, наибольшее значение в развитии постулатов права играет судебнаяпрактика английских судов.
Именно прецедентное право, с учетом ужеимевшихся до принятий Закона о несправедливых условиях договора 1977 г.и Закона о добросовестной торговле 1973 г. прецедентов, а такжесформулированных в развитие положений указанных законов судебныхпрецедентов английских судов значительно продвинули английское право ввопросах определения несправедливых договорных условий и выработкепревентивных мер для пресечения правонарушений, вызываемых наличиеми применением несправедливых условий договоров.Английская судебная практика по рассматриваемым вопросамсосредоточилась на двух направлениях развития, связанных с определениемобщих принципов толкования условий, выраженных в положенияхдоговоров, и с выработкой предложений для судов с целью пресечениявозможностииспользованиянедобросовестныхусловийдоговоровнавязавшей их стороной.Основнаязадачасудапритолкованииусловийдоговоравсоответствии с принятыми в английском праве подходами состоит в том,чтобы определить истинное намерение сторон, закрепленное положениямидоговора.
Установить истинное намерение возможно только истолковавнадлежащим образом условия, содержащиеся в документе, посколькустороны договора не могут представлять суду прямые доказательства того,что их реальные намерения отличались от тех, что были заложены ими вусловиях договора. Данный принцип толкования условий договора был106сформулирован в деле British Movietonews, Ltd.