Диссертация (1155595), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Позиции, высказываемые КПЧ в этих актах, нередко повторяются Комитетом для обоснования тех или иных позиций по Пакту.В деятельности КПЧ по принятию и рассмотрению индивидуальных сообщений (жалоб) выделяются дела, связанные с утверждениями о нарушении соответствующими государствами-участниками прав, закрепленных в ст. 27 Международного пакта о гражданских и политических правах (права меньшинств).Число дел по этой статье Пакта выросло бы в разы, если бы КПЧ не приходилосьпризнавать поступившие жалобы неприемлемыми на основании того, что соответствующие государства, против которых поступали жалобы, не сделали оговорки по ней, заявляя о том, что на их территориях нет меньшинств, а есть граждане, и все они равны (например, Франция)331.В контексте существования таких проблем своевременным следует считатьпринятие в 1994 г.
КПЧ Замечания общего порядка № 23332 к ст. 27 Пакта, в котором Комитетом уточняется сфера применения данной статьи: она охватываеткультуру и поддержание определенного образа жизни. Подчеркнем, что в основуданного Замечания общего порядка легла собственная практика КПЧ.По состоянию на 1 сентября 2018 г. в Международном пакте о гражданских и политическихправах участвуют 172 государства, а в Факультативном протоколе к нему 1966 г. – 116 государств.331Office of the United Nations High Commission for Human Rights, Declarations and Reservations tothe International Covenant on Civil and Political Rights.
URL: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TRMTY&mtdsg_no=IV-4&chapter=4&lang=en (дата обращения: 1.09.2018).332Human Rights Committee, General Comment 23, Article 27 (Fiftieth session, 1994), Compilation ofGeneral Comments and General Recommendations Adopted by Human Rights Treaty Bodies. UNDoc. HRI/GEN/1/Rev.1 at 38 (1994).330136Первое дело КПЧ о нарушении ст. 27 – «Сандра Лавлейс против Канады»333.Данное дело достаточно хорошо изучено в отечественной доктрине международного права334. Суть дела Сандра Лавлейс: представительница коренного народаКанады, живущая в резервации, вышла замуж не за представителя ее племени, аза белого человека.
Согласно действовавшему на тот момент канадскому законодательству, если женщина из коренного народа выходит замуж за белого человека, она теряет свой статус представителя коренного народа. Однако это положение не было применимо в случае, если мужчина из коренного народа женится на белой женщине.
Как отметил КПЧ, ограничение прав, защищаемых ст.27, требует «разумного и объективного обоснования». И поскольку мера, примененная к Сандре Лавлейс, не была разумной или необходимой для сохранениясамобытности племени, она не соответствовала ст. 27 Пакта.В решении по другому делу («Иван Киток против Швеции») КПЧ добавил,что ограничения, налагаемые на отдельного члена меньшинства, «должны иметьобъективные обоснования и быть необходимыми для сохранения в целом жизнеспособности и благосостояния меньшинства»335. Как видим, в этом деле КПЧ допустил применение критерия пропорциональности в случае нарушения ст.
27Пакта. Касаясь самого дела, напомним, что Иван Киток был саамским оленеводом, который не занимался оленеводством в течение более 3 лет и, как следствие,согласно шведскому законодательству, был лишен права возобновить эту деятельность. КПЧ не усмотрел в содержащемся в шведском законодательстве ограничении на оленеводство нарушения ст.
27 Пакта на том основании, что, по егомнению, ratio legis в отношении ограничения было направлено на улучшениеусловий жизни саами и сохранение оленеводства в будущем.Human Rights Committee, Communication № 24/1977, Sandra Lovelace v Canada. UNDoc. CCPR/C/13/D/24/1977, 30 July 1981. Para. 1.334Абашидзе А.Х. Защита прав меньшинств по международному и внутригосударственномуправу: монография.
М.: Права человека, 1996. С. 152–154.335Human Rights Committee, Communication № 197/1985, Ivan Kitok v Sweden. UN Doc.CCPR/C/35/D/197/1985, 10 August 1988. Рara. 9–8.333137В этом контексте заслуживают внимания три взаимосвязанные жалобы, рассмотренные КПЧ последовательно против Финляндии по поводу вредного воздействия на образ жизни и ресурсы оленеводов и системы выдачи лицензий налесозаготовки.В первом деле КПЧ заявил, что критерий для определения того, была ли нарушена ст. 27 Пакта, зависит от воздействия, вызванного вмешательством в образжизни отдельных членов меньшинства.
Иными словами, КПЧ применил критерий«определения воздействия». Основываясь на этом критерии, КПЧ заключил, что«ограниченное воздействие» на образ жизни не является нарушением.Вслед за этой жалобой КПЧ пришлось рассмотреть новую жалобу по первому делу на том основании, что условия жизни оленеводов ухудшились и, следовательно, теперь оказывается достаточное негативное воздействие на жизньлюдей, принадлежащих к саамскому меньшинству, и это является нарушениемст.
27. По этому новому делу КПЧ отметил, что национальные суды имеют болееэффективную возможность анализировать жалобы по ст. 27, а сам КПЧ лишьпользуется своими полномочиями, дабы проследить неверное истолкование иприменение ст. 27336. Иными словами, КПЧ не стал рассматривать дело с новымиаргументами подачи жалобы.Применительно к третьей жалобе по данному делу КПЧ уточнил свой подход «о воздействии», высказанный по первой жалобе, следующим образом: то,что КПЧ должен рассматривать по ст. 27 Пакта, является «общим следствием»вмешательства государства в течение продолжительного времени в данный географический район337.Как мы видим, КПЧ по трем жалобам по аналогичному делу против Финляндии не нашел нарушения ст. 27 Пакта.Об этих делах подробнее см.: Scheinin M. The Right to Enjoy a Distinct Culture: Indigenous andCompeting Uses of Land // Orlin T.S., Rosas A., Scheinin M.
The Jurisprudence of Human Rights Law:A Comparative Interpretive Approach. Turku: Institute for Human Rights, 2000. P. 163–172.337Human Rights Committee, Communication № 511/1992, Ilmari Lansman et al. v Finland. UNDoc. CCPR/C/52/D/511/1992, 8 November 1994. Para. 9.336138В деле «Джордж Говард против Канады» также не было обнаружено КПЧнарушение ст. 27 Пакта, однако им был привнесен новый элемент по определению воздействия. В данном деле КПЧ проверил, являлся ли обвинительный приговор, вынесенный в отношении члена «Первой нации» по поводу осуществления им рыбного промысла вне разрешенного периода, нарушением его прав всоответствии со ст. 27, поскольку рыбный промысел является неотъемлемой частью его традиционного образа жизни.
КПЧ отметил, что основные элементыобраза жизни могут регулироваться, пока такое регулирование не приводит defacto к отрицанию традиционного образа жизни. Поскольку национальным судампроще осуществить любую подобную проверку, однако этого не было сделано,КПЧ не в состоянии обнаружить какое-либо нарушение ст. 27 Пакта338. ОпятьКПЧ игнорировал формальный повод для отказа рассмотреть дело по существу.Рассмотренные дела КПЧ в целом, с одной стороны, показывают, что ст.
27Пакта на деле применяется основанием для рассмотрения индивидуальных жалоб в соответствии с Факультативным протоколом к МПГПП, однако, с другойстороны, подтверждают, что по применению ст. 27 Пакта большая свободаусмотрения остается у самих государств – участников Пакта.Из сказанного выше можно лишь сделать вывод о том, что экономическаядеятельность может быть защищена КПЧ в качестве «традиционного» образажизни коренных народов и меньшинств. Однако отметим, что деятельность КПЧеще больше обнажила проблему, связанную с соблюдением баланса при обеспечении индивидуальных и коллективных аспектов прав по ст.
27 Пакта в условиях, когда правозащитный орган в лице КПЧ полностью нацелен на защиту индивидуальных прав лиц, принадлежащих к меньшинствам. Вместе с тем охранаНКН предполагает максимальный учет его индивидуальных и коллективных составляющих элементов.Human Rights Committee, Communication № 879/1999, George Howard v Canada. UN Doc.CCPR/C/84/D/879/1999, 4 August 2005. Para. 2.338139Межамериканский суд по правам человека (МСПЧ) в условиях отсутствияположения о правах меньшинств в Американской конвенции о правах человека1969 г. следует иному подходу – обращается к общему положению американскойконвенции о правах человека 1969 г.
о «недискриминации» (ст. 1.1)339. Обязанность государств-участников о недискриминации, содержащаяся в этой статье,по мнению МСПЧ, является формирующейся нормой jus cogens и обладает чертами erga omnes340.Анализируя в деле «Сообщества Якие-акса против Парагвая» общий объемобязательств по ст. 1.1 Американской конвенции, налагаемых на государствоучастника применительно к праву коренных народов на землю их традиционногопроживания, МСПЧ отметил, что соответствующее государство обязано принимать меры для учета культурных различий341.