Диссертация (1155583), страница 43
Текст из файла (страница 43)
Заявки, поданные несовершеннолетними,не должны быть отклонены, когда ребенку исполнилось 18 лет, в целяхпризнания необходимости защиты молодых людей, которые бежали впоискахубежищабудучинесопровождаемыминесовершеннолетними(Обеспечение права беженцев на воссоединение семьи в Европе, 2017);− при наличиинеобходимости медицинского освидетельствования оценкавозраста должна проводиться только с согласия ребенка или его опекуна(Обеспечение права беженцев на воссоединение семьи в Европе, 2017);− предоставлять супругам и членам семьи, которые прибывают в связи своссоединением семьи, правовой статус, который позволил бы импользоваться полной правовой защитой и независимостью (Обеспечениеправа беженцев на воссоединение семьи в Европе, 2017);− обеспечить, чтобы дети мигрантов ходили в обычные школы и классы, адоля зачисленных в учебные заведения и уровень образования среди них не557Council of Europe: Commissioner for Human Rights.
Realising the right to family reunification of refugees inEurope. June 2017. URL: https://rm.coe.int/prems-052917-gbr-1700-realising-refugees-160x240-web/1680724ba0(Дата обращения: 26.03.2018).558Council of Europe: Commissioner for Human Rights. Time for Europe to get migrant integration right.
May2016. URL: https://rm.coe.int/ref/CommDH/IssuePaper(2016)2 (Дата обращения: 26.03.2018).559Council of Europe: Commissioner for Human Rights. The right to leave a country. October 2013. URL:https://rm.coe.int/ref/CommDH/IssuePaper(2013)1 (Дата обращения: 26.03.2018).560Council of Europe: Commissioner for Human Rights. Criminalisation of Migration in Europe: Human RightsImplications. February 2010. URL: https://rm.coe.int/ref/CommDH/IssuePaper(2010)1 (Дата обращения:26.03.2018).170отличался от уровня среди детей-немигрантов (Пришло время правильноподойти к интеграции мигрантов в Европе, 2016);− обеспечить, чтобы дети имели право на гражданство по факту полученияобразования или рождения в стране (Пришло время правильно подойти кинтеграции мигрантов в Европе, 2016);− обеспечить, чтобы ни один ребенок-мигрант никогда не подвергалсязадержанию. Факт наличия ребенка-иждивенца должен быть основанием длятого, чтобы взрослый не содержался под стражей, кроме как в соответствиис судебным ордером (Криминализация миграции в Европе: последствия дляправ человека, 2010).Таким образом, несмотря на то, что право на предоставление убежища непредусмотрено ни в ЕКПЧ, ни в Протоколах к ней, защита детей в условияхвынужденной миграции обеспечивается в рамках других положений документов(право на жизнь, запрет пыток, право на свободу и личную неприкосновенность,право на уважение частной и семейной жизни, запрет дискриминации, право наобразование), что подтверждается практикой Европейского суда по правамчеловека.
Кроме того, право детей на социальную и экономическую защиту, направовую помощь, бесплатное и среднее образование, на защиту и специальнуюпомощь несопровождаемым и разлученным детям предусмотрены в Европейскойсоциальной хартии 1961 г., 1996 г. Право несопровождаемых детей-беженцев наюридическую и социальную помощь при подаче заявления о предоставленииубежищаиихправонаобразованиебылиподтвержденырезолюциейПарламентской ассамблеи Совета Европы. В этом отношении Совет Европыуступает Африканскому Союзу, где на конвенционном уровне закрепленоположение об особых мерах защиты в отношении детей-беженцев, а такжеотсылочная норма о применении любого другого международного акта по правамчеловека, стороной которого является государство, посвящённого правам детей.Справедливости ради надо отметить, что все государства, входящие в СоветЕвропы, присоединились к Конвенции о правах ребенка 1989 г., в которой нашлосвое отражение положение о несопровождаемых и разлученных детях-беженцах,наделенных правом претендовать на статус беженца.171Европейский союз как интеграционное объединение обладает своимиправовыми механизмами, в том числе в сфере защиты прав детей в условияхвынужденной миграции561.Так, в 2015 г.
было зарегистрировано 1,3 млн заявлений на предоставлениестатуса беженца в странах ЕС, в 2016 г. количество заявлений также превысило 1млн562.Договор о функционировании ЕС563 (текущая версия вступила в силу в 2009г. после вступления в силу Лиссабонского договора) устанавливает, что ЕС«развиваетобщуюполитикуповопросампредоставленияубежища,дополнительной защиты и временной защиты, которая стремится предоставитьадекватный статус любому гражданину третьей страны, нуждающемуся вмеждународной защите, и обеспечить соблюдение принципа невысылки.
Этаполитика должна соответствовать Женевской конвенции от 28 июля 1951 г. иПротоколу от 31 января 1967 г. о статусе беженцев, а также другим уместныммеждународным договорам» (ч. 1 статья 78).Согласно статье 24 Хартии ЕС об основных правах от 26 октября 2012 г.564 вЕС были закреплены основные права детей: право на защиту и на заботу; правосвободно выражать свое мнение; обеспечение высших интересов ребенка присовершении действий по отношению к детям; право на постоянные личныевзаимоотношения и на регулярное непосредственное общение с обоимиродителями. Статья 18 Хартии гарантирует право на убежище «при соблюденииправил Женевской конвенции 1951 г. и протокола 1967 г.
о статусе беженцев, и вСм. также: Леонов А.С. Обеспечение прав человека в практике миграционного регулированияЕвропейского Союза (Securing Human Rights in European Union Migration Management) // Научное обозрение.Серия 1: Экономика и право. 2017. №4-5. С. 197-208; Орлова Ю.М., Чернышова А.В. ВзаимодействиеЕвропейского союза и Российской Федерации в сфере миграционной политики // Вестник ННГУ. 2016. №4.С. 146-153.562Eurostat:Asylumstatistics.URL:https://ec.europa.eu/eurostat/statisticsexplained/index.php/Asylum_statistics#Number_of_asylum_applicants:_drop_in_2017(Датаобращения:26.03.2018).563European Union. Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union.
13 December2007. 2008/C 115/01. URL: http://www.refworld.org/docid/4b17a07e2.html (Дата обращения: 26.03.2018).564Charter of Fundamental Rights of the European Union. URL: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=CELEX:12012P/TXT (Дата обращения: 26.03.2018); В 2009 г. Лиссабонский договоризменил статус Хартии основных прав ЕС, придав ей обязательную юридическую силу.561172соответствии с Договором, учреждающим Европейское сообщество»565. Хартиятакже закрепляет принцип невысылки (статья 19).ВзаконодательствеЕСспециальныеположениявотношениинесовершеннолетних беженцев без сопровождения содержатся в документах,касающихсяубежища,носящихпроцедурныйхарактерпоопределениюгосударства, ответственного за рассмотрение ходатайства о предоставленииубежища.
Так, в Директиве Совета ЕС 2004 г.566 (о минимальных стандартах дляквалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства в качествебеженцев или лиц, нуждающихся в иной форме международной защиты, исодержаниипредоставляемойзащиты)сказано:«несопровождаемыенесовершеннолетние лица – это граждане третьей страны или лица без гражданствав возрасте до восемнадцати лет, которые прибывают на территорию государствчленов без сопровождения взрослого, отвечающего за них по закону или обычаюдо тех пор, пока они действительно не переданы на попечение такого лица; этотакжеотноситсякслучаям,когданесовершеннолетниеосталисьбезсопровождения после их прибытия на территорию государств-членов» (статья 2(i)).
Несомненно, ограничение круга лиц, ходатайствующих о предоставлениистатуса беженца, говорит об ограничительном толковании статьи 1 (А) Конвенции1951 г.В соответствии с Регламентом «Дублин III» 2013 г.567 только одногосударствоявляетсяответственнымзарассмотрениеходатайстваопредоставлении международной защиты гражданину третьей страны или лицу безгражданства (статья 3). Согласно статье 13 Регламента «если заявитель пересекграницу государства-члена ЕС на непостоянной основе по суше, морю или воздуху,въезжаяизтретьейстраны,ответственнымзапроверкуходатайстваопредоставлении международной защиты признается государство-член ЕС, границу565Charter of Fundamental Rights of the European Union. URL: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/EN/TXT/?uri=CELEX:12012P/TXT (Дата обращения: 26.03.2018).566Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on Minimum Standards for the Qualification and Status of ThirdCountry Nationals or Stateless Persons as Refugees or as Persons Who Otherwise Need International Protection andthe Content of the Protection Granted.
30 September 2004. OJ L. 304/12-304/23; 30.9.2004, 2004/83/EC. URL:http://www.refworld.org/docid/4157e75e4.html (Дата обращения: 26.03.2018).567Regulation 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria andmechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protectionlodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person.
URL: https://eurlex.europa.eu/eli/reg/2013/604/oj (Дата обращения 26.03.2018).173которого таким образом пересек заявитель»568. Однако Регламент предусматриваетспециальную норму, касающуюся детей: ходатайства несовершеннолетних безсопровождения должно рассматривать государство-член ЕС, в котором назаконныхоснованияхнаходятсячленысемьиилидругиеродственникинесовершеннолетнего (статья 8 Регламента). Регламент также содержит указанияпо наилучшему обеспечению интересов ребенка (статья 6), по предотвращениюразделения семьи (статья 11) в случае, когда члены семьи подают отдельныеходатайства в одном государстве-члене ЕС.