Диссертация (1155577), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Дефицит – ещё одноусловие, требующее обоснования присвоения. Присвоение не всегда может бытьоправдано, если объем присваиваемых ресурсов минимален, или, как предполагалЛокк, их присвоение оставляет «достаточное количество и того же качества» для100Baslar K. The Concept of the Common Heritage of Mankind in International Law. Hague: Martinus NijhoffPublishers, 1998.
P. 54.101Чуличкова Е.В. Конституционно-правовое регулирование права на благоприятную окружающуюсреду: принцип ответственности перед будущими поколениями // Российский юридический журнал. 2015.№ 2 (101). С. 48–54.102Handbook of Intergenerational Justice / Ed. by J.C. Tremmel. Elgar, 2006. P. 33.103Beitz C.R.
International Ethics: A Philosophy and Public Affairs Reader, 1985. P. 289.38всех остальных. Однако в условиях дефицита ресурсов ценные ресурсы технологически развитых стран оставят других в относительно и, возможно, смертельно невыгодном положении104.В справедливом обществе Ролза люди в гипотетической исходной международной позиции знали бы, что природные ресурсы распределены неравномерно поповерхности земли. Чья-то ситуация лучше, чья-то – хуже, но предполагается, чтоони не знают, к какому слою общества они сами принадлежат. В результате стороны, не зная, где они находятся, выбирают международную исходную позицию,где международные ресурсы распределяются равномерно.
Некоторые регионы богаты ресурсами, и общества, созданные в таких регионах, будут использовать своёприродное богатство и процветать, а другие – нет.Не зная запасов ресурсов своих обществ заранее, стороны согласятся напринцип распределения ресурсов, который даст каждому обществу равный шансразвить справедливые политические институты и экономику, способную удовлетворить потребности членов своего общества. Основной принцип заключается втом, что каждый человек имеет притязание prima facie на долю от общего объёмадоступных ресурсов105. Но это не означает, что все люди должны иметь равные доходы или достаток, а отклонения от этого исходного стандарта могут быть оправданы (аналогично действию принципа различия), если полученное неравенство внаибольшей степени выгодно тем, кто оказался в наименее выгодном положениииз-за такого неравенства106.
Как объясняет Бейц, «тот факт, что кто-то оказываетсявыгодно расположенным по отношению к природным ресурсам, не даёт основанийтому, что он или она должны иметь право отказывать другим в преимуществах,которые могут быть получены от таких ресурсов»107.Таким образом, в отличие, например, от таланта, ресурсы не являются естественным свойством людей.
Причина, по которой мы так сильно отвели вниманиеот значений и толкований res communis, акцентируя внимание на справедливости,104105106107Там же. P. 290.Там же. P. 289.Там же. P. 293.Beitz C.R. Political Theory and International Relations. Princeton University Press, 1979. P. 171.39состоит в том, что сущность слова «общий» следует не только толковать применительно к международным пространствам, но и следует изменить таким образом,чтобы она распространялась и на ограниченные национальные ресурсы в пределахнациональных границ. Определение сферы действия «общего» с учётом юрисдикции, находящейся за пределами государства, не приведёт к справедливости в международных отношениях. Сегодня миллионы людей на «Юге» голодают просто потому, что «Север» владеет наиболее пахотопригодными землями мира.
У них неттехнологий и финансов для доступа, например, к рыбным запасам в открытом море,тогда как наиболее доступные рыбные запасы доступны в исключительной экономической зоне. С этой точки зрения, можно согласиться с призывом Беджауи относиться к мировым продовольственным ресурсам как к общему наследию человечества, что также подтверждает право на питание108.В результате, обращение с природными ресурсами, не являющимися неотъемлемыми частями или свойствами национальных государств, но являются общимнаследием человечества, требует принятия изменённого принципа различия109.
Однако это станет радикальным концептуальным переосмыслением: судя по реакциям государств на положения Конвенции ООН по морскому праву 1982 г. и Соглашения о деятельности государств на Луне и других небесных телах 1979 г. мирне готов признать такой тип общего наследия человечества, который представляетсобой определённое «размывание» государственного суверенитета110.Подход проф. Бейца основан преимущественно на точке зрения международной справедливости или справедливости в разделении благ.
Он не уделяет особоговнимания правам будущих поколений. Р. Тернер, наоборот, толкует принцип различия с точки зрения сохранения, считая его вопросом справедливости для будущих поколений. По Тернеру, категоричная философия Ролза называется «мировоз-108Bedjaoui M. Are the World Food Resources the Common Heritage of Mankind // Indian Journal of International Law. 1984. Vol.
4. P. 461.109Foreman-Peck J. A History of the World Economy: International Economical Relations since 1850. Wheatsheaf Books: Harvester Press, 1983. P. 377.110Baslar K. The Concept of the Common Heritage of Mankind in International Law. Hague: Martinus NijhoffPublishers, 1998. P. 59.40зрением защитников природы» и является альтернативным подходом к управлению экологическими ресурсами111.
Согласно этому подходу, следует отказаться отлибертарианской и утилитарной модели затрат-выгод, чтобы реализовать концепцию внутри- и межпоколенческого равноправия112, поскольку проблема справедливости возникает в тесно сплочённом мировом сообществе. Экономическая и экологическая взаимозависимость превратили международное сообщество в единое общество, где национальные государства, как отдельные члены международного сообщества, несут ответственность друг перед другом и перед будущими поколениями, являясь хранителями мировой окружающей среды113.Этот подход основан на антропоцентрической этике, базирующейся на принципах «разумного управления» и устойчивого развития, согласно которым мы являемся только попечителями или распорядителями окружающей среды, которуюмы наследуем114. Следствием этого подхода является то, что нынешнее поколениене имеет права истощать природные ресурсы, думая только о себе, так как мы имине владеем115.
Однако есть одна важная проблема в применении этой теории справедливости. Поскольку такой подход слишком идеалистичен, пересмотр владенияглобальным наследием приведёт к революции в нынешнем международном порядке116. Наша убеждённость состоит в том, что концепция общего наследия человечества вполне может служить приемлемой юридической конструкцией для осуществления такой трансформации в международном праве посредством эволюции,а не революции. Основой этой конструкции являются моральные обязательства перед будущими поколениями, основанные на экофилософии117; нормативные предписания – это общие экономические и экологические проблемы человечества; и,111Turner R.K. Environment, Economics and Ethics. Blueprint 2: Greening the world economy. 1991.
P. 214.Там же. P. 216.113Beitz C.R. International Ethics: A Philosophy and Public Affairs Reader. 1985. P. 296.114Turner R.K. Environment, Economics and Ethics. Blueprint 2: Greening the world economy. 1991. P. 218.115Там же.116Baslar K. The Concept of the Common Heritage of Mankind in International Law. Hague: Martinus NijhoffPublishers, 1998. P.
61.117Willis D.J. Ecophilosophy and Natural Law // Colorado Natural Resources, Energy, & Environmental LawReview. 1992. Vol. 12. P. 446.11241наконец, архетипом является доктрина общественного доверия, в которой могутбыть учтены все вышеупомянутые соображения.Вместе с тем сегодня принцип справедливости используется в правоприменительной практике международных судов, прежде всего в Международном СудеООН, а ранее в практике Постоянной Палаты международного правосудия118.Термин «наследие».
Слово «наследие» определяется как объект, «которыйбыл или может быть унаследован». Словарь С.И. Ожегова даёт следующее определение: «явление духовной жизни, быта, уклада, унаследованное, воспринятое отпрежних поколений, от предшественников»119. Оно также означает что-то, переданное от предков или прошлого, как характеристика, культура, традиция и т. д.Концепция наследия предполагает, что общие районы следует рассматривать какнаследство, передаваемое наследникам, или как участки, которые по праву рождения передаются от предков к настоящему и будущим поколениям120. Именно этаточка зрения заставила многих учёных думать, что общее наследие человечествапо своей сути означает «международное достояние», «общее достояние», «общеевладение» или «общая собственность»121.Главная причина такого толкования заключается в том, что в документахООН слово «наследие» на испанский и французский языки переводится как«patrimonio» и «patrimoine» соответственно122.
Следовательно, в отличие от англоамериканского термина «наследие» они отражают владельческие и имущественныеправа человечества123. Например, подход делегата Пинто от Шри-Ланки в 1978 г.Подробный анализ см.: White M. Equity – A General Principle of Law Recognised by Civilised Nations? //QUT Law Review. 2004. Vol. 4.