Диссертация (1155332), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Проанализируем лексический состав одной из групп, дляназвания которой использован субстантиват, – «Бывший...♥». Из названиявидно, что группа посвящена любовным и другим отношениям с бывшимипартнёрами по браку, в том числе гражданскому. В высказываниях, актуальныхдля членов группы (а их на 23.10.2015 насчитывалось 1 019 047), субстантиватыиспользуются очень часто: «Любимую в любовницах не держат…», «Но навсякий случай запомни – счастливые бывшим не пишут», «Я не ревнуюбывших.
Мама с детства учила меня отдавать старые игрушки тем, комуповезло меньше». Хочется отметить, что высказывания, в структуру которыхвходят субстантиваты, часто имеют афористический характер. Под афоризмомобычно понимается «устойчивое выражение, кратко, обобщенно, в отточеннойформе выражающее умную мысль» [Петрищева 2008: 55]. В рассуждениях очувствах формируются афористические высказывания философского характера,отражающие понимание современной женщиной происходящего в её душе и вжизни: «Бывшая – это пьющая, гулящая, неблагодарная, корыстная бабанесчастного святого мужчины», «Счастливые бывшим не звонят… Затобывшие счастливых задолбали…».Как видим, основными функциями субстантиватов в устной речиявляются функция языковой компрессии, эмоционально-экспрессивная ифункция воздействия.
Субстантиваты в этой сфере общения выступают каккраткое, семантически насыщенное средство передачи информации о ситуацииили событиях, иронично оцениваемых говорящим. Они также являются165 средством интимизации ситуации общения. Рассмотрим сферу русского языка,в которой основная функция субстантиватов – художественная.3.7. Функции субстантивации в языке современной прозыВ языке художественной литературы субстантиваты являются важнейшимпризнаком авторского стиля, отражением языковой личности автора, средствомязыковой выразительности.Анализируя в предыдущей главе субстантивированные слова разныхчастей речи, мы уже отмечали на примере исторических детективов Б. Акунина,что субстантивированные прилагательные могут использоваться писателямидля стилизации исторического повествования. Интересный пример такогоиспользованиянаходимтакжевпостапокалиптическомпроизведенииВ.
Сорокина «День опричника». Автор ведёт здесь повествование не о прошлом,а о фантастическом будущем, в котором история пошла вспять и возродилисьисторическиетрадиции.Историзмыиархаизмыстановятсяважнымстилистическим средством в контексте такого повествования: «Что делать,ежели окольничьему Кириллу Ивановичу я не могу отказать», «Победу насупротивныя… – бормочет Федька крестясь». (В. Сорокин. День опричника).Устаревшаялексика,существеннымкомпонентомкоторойявляютсясубстантиваты, очень важна в стилистическом строе романа: она вступает вконтраст с наименованиями современных реалий и таким образом помогаетавтору в изображении постапокалиптического мира: «Отхлебнув чаю с малиной,просматриваю новости: на северо-кавказском участке Южной Стены опятьворовство приказных и земских, дальневосточная Труба так и будетперекрыта до челобитной от японцев, <…>, мозгляки из Лекарской академиизавершают работы над геном старения, <…> в январе в Свято-Петроградена Сенной пороть не будут, рубль к юаню укрепился ещё на полкопейки» (Тамже).166 Субстантиваты исторического характера не могут быть в художественномтексте случайными элементами.
Субстантиват, являющийся устаревшим,помогает Л. Улицкой создать оттенок необычности получаемой героиней(партийным работником) информации о реальной истории её семьи: «Матушканаша – Татьяна Анисимовна, урождённая Камышина, тоже из духовных» (Л.Улицкая. Зелёный шатёр).Субстантиват в художественном тексте выступает как сильное средствохарактеристики образа, даже если это просто наименование для случайного неважного с точки зрения сюжета персонажа: «…Соседний столик, где двоекислолицых в трауре играли в карты» (М. Петросян.
Дом, в котором…), «Да, –обрадовался синеглазый. – А вы уже познакомились?» (Там же), «…Его уводилив другую комнату. В место для наказанных» (Там же), «Зрячие били больнее»(Там же), «Ловкий фриц, – засмеялся пожилой» (В. Шарапов. Последнийприказ), «Так точно! – и рыжий опять бегом припустил к фургону» (Там же),«А вы откуда знаете? – ревниво спросил запылённый» (А. Бачило.Академонгородок), «Эй, новенький! – позвали его от списков. – Слышь,белобрысый!» (Там же).
С помощью субстантивированного прилагательногоавтор одним словом характеризует персонаж. Кроме того, субстантиватоставляетощущениенекойнедосказанности.Остальноепредлагаетсядодумывать читателю, что очень важно в художественном тексте. Надо такжеотметить, что здесь художественная функция – функция точной и ёмкойхарактеристики персонажа – тесно связана с функцией компрессии, причёмнаблюдается сокращение гораздо большее, чем обычно при субстантивации:уменьшение объёма не на одну языковую единицу, а на целый фрагмент,которым могло бы стать описание персонажа, если бы автор не использовалсубстантиват.В детской литературе с помощью субстантиватов взрослые, старшие,младшие и др.
разграничивается мир детей и мир взрослых: «Но старшиебывают непредсказуемы», «У тебя есть на это сто причин. А старшие167 побьют твои сто одной-единственной и такой бестолковой, что она тебе и вголову не придёт» (Е. Некрасов. Блин – гроза наркобандитов), «Кругом быливзрослые, которые не разрешали поздно приходить, болтаться с кем попало иприносить плохие отметки» (Л. Петрушевская.
Две сестры). Разговорныйоттенок субстантиватов в этом случае служит также стилизации детской(подростковой) речи.К явлению, пограничному с окказиональной субстантивацией, можноотнести повтор чужой речи, часто встречающийся в языке художественнойлитературы: «Я тоже молчал. А что было говорить? “Я тебя прощаю”прозвучало бы по-идиотски.
“Не прощу ни за что” – и того хуже» (М.Петросян. Дом, в котором…). Такие субстантиваты имеют вставочный характер,выполняют функцию ссылки на чужую речь, которая может быть речью и тогоже самого персонажа, но прозвучавшей в других условиях, при иныхобстоятельствах. Повторяется и становится субстантиватом сочетание, наиболееважное с точки зрения содержания и каким-то образом указывающее надальнейшее развитие событий: «Всё спокойно. Только вот... – Что “тольковот”? – резко спросил Иванцов. – Майор, докладывайте чётко!» (В.
Шарапов.Карта Ноль). Это всегда окказиональные субстантиваты, а это значит –эмоционально окрашенные и образные.Субстантиваты помогают писателям описывать мифический, сказочныймир и его героев. Для это могут использоваться традиционные наименования изрусской мифологии: «Разве что к людям в домовые попроситься, пойти напонижение» (Ю. Вознесенская.
Юлианна, или Игра в киднеппинг), создаватьсяна их основе авторские производные: «Через мгновение неудельный бесдомовой из бывшего музея исчез в тени между крышами» (Там же) илисоздаваться окказиональные, например, при обращении главного беса кподчинённым: «Куда вы смотрите, лупоглазые, чем вы слушаете, вислоухие?»(Там же).168 В фэнтезийное повествование Юлии Вознесенской об отношениях междулюдьмииихангелами-хранителямиписательвводитсубстантиваты,выражающие характер этих отношений. Это постоянные субстантиваты,поэтому их образность неяркая, но они работают на придание реальностиописываемым нереальным событиям: «Говорят, пьяного Ангел Хранительбережёт», «…быть как можно ближе к подопечному» (Там же).
Как намкажется,авторподчёркиваетздесьспомощьюсубстантиватовнесамостоятельное положение героев, их зависимость от ангелов, охраняющихих.Субстантиваты с семантикой отвлечённых понятий помогают авторухудожественного текста в передаче чувств героев, особенно в том случае, когданеобходимо описать сильные, интенсивные чувства, например, ощущениеневосполнимой, глобальной, полностью меняющей жизнь утраты: «…Терялпоследнее у него оставшееся, пусть невыразимое в словах и образах, но тем неменее самое ценное» (А.
Бушков. Лабиринт) или ужас перед возможнымисобытиями, способными полностью переменить мир героя: «Саня замирал отужасной догадки, что здешний мир, в котором бабушка, зубной порошок иуборная в конце коридора – обман, иллюзия, и если трещина разойдётся чутьпошире, то всё здешнее лопнет, как мыльный пузырь в корыте» (Л.
Улицкая.Зелёный шатёр).В литературных произведениях, посвящённых войне, особую роль играетсубстантиват наши, обозначающий тот субъект военного противостояния,сторонником которого является повествователь и, вместе с ним, читатель:«…Она от них сбежала, а сейчас может показать, где они прячутся. Нопокажет только нашим» (В. Шарапов. Последний приказ). Здесь субстантиватвыполняет функцию символа, очень важного для содержательного истилистического планов повествования, – символизирует доброе начало,которому в условиях войны всегда противостоит начало злое, враждебное,разрушительное.169 Субстантиваты в языке художественной литературы могут использоватьсяс учётом их собственной образности, а также применяться при конструированииавтором различных образных средств: «Умудрённый профессией, мёртвых онне боялся.
Боялся живых» (Л. Улицкая. Зелёный шатёр) – антитеза ипарцелляция; «Саня и так сидел, как в первом ряду партера, перед столькимивеликими сразу…» (Л. Улицкая. Зелёный шатёр) – сарказм; «В этом и естьцель анализа: чем полнее постигнуто постижимое, тем чище сияетнепостижимое» (Л. Улицкая.