Диссертация (1155332), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Языковое явление,обладающее настолько огромным потенциалом, можно оценить как значимоедляграмматической,лексическойистилистическойсистемыязыка.Субстантиваты – один из языковых ресурсов, обеспечивающих богатство иразнообразие русского языка, и внимание к этому ресурсу языковой личности,невозможность обойтись без него в разных сферах языка обозначаюттворческое желание говорящего и пишущего на русском языке использоватьпотенциал субстантиватов.10.Языковаякомпрессия,характеризующаясловообразованиесубстантиватов, активизирует и вызывает к действию такие особенностиданных языковых единиц, как экспрессивность, яркость, необычность иобусловливают их отношение в первую очередь к разговорной стихи и русскогоязыка.Вновьобразованныйсубстантиваторигинален,инамерениемупотребляющей его языковой личности вначале часто становится именно поискнеобычного, выразительного слова, а лишь затем – компрессия.
В процессефункционирования в языке, утрачивая окказиональный характер, переходя всостав сначала непостоянных частичных, а затем постоянных субстантиватов,186 субстантивированные единицы постепенно нивелируют и даже утрачиваютсвои стилистические и экспрессивные особенности, но компрессия остаётся ихосновной функцией всегда, на всех этапах существования в языке.
Поэтомуфункция языковой компрессии является первичной, основной и постояннойчертой субстантиватов наряду с номинативной функцией. Таким образом,субстантивация воплощает в себе действие двух часто исключающих друг другаязыковых тенденций: тенденции в экономии языковых средств и желанияязыковой личности общаться экспрессивно.11. Возможность одновременно говорить кратко и выразительно высокооцененасовременнойсубстантиватдругимособенность,поязыковойспособамнашемуличностью,предпочитающейкомпрессивногомнению,исегоднясловообразования.определяетвысокийЭтапотенциалсубстантивации, диктуя её активное использование и исключительное вниманиек ней языковой личности практически во всех сферах современного русскогоязыка. Действительно, сложно назвать сферу современного русского языка, вкоторой не функционировали бы субстантиваты.
Это и художественнаялитература, и язык средств массовой информации, и язык интернета, и реклама,и устная речь. Субстантиваты – языковое средство, активно используемое всамых разных реализациях русского языка, от художественной литературы, доречи асоциальных элементов.
Благодаря компрессии, разговорному характеру,экспрессивности, субстантиваты позволяют языковой личности достигатьразнообразных целей в устном и письменном общении и сообщении. Сегоднядля говорящего на русском языке субстантиват – необходимое языковое истилистическое средство.12.Сферыиспользованиясубстантивациисовременнойязыковойличностью весьма разнообразны, это практически весь язык, во всёммногообразии его разновидностей и жанров.В средствах массовой информации субстантиваты служат детальному,точному описанию самых разных явлений действительности: от спортивных187 состязаний до военных действий. С их помощью журналисты придаютописаниям достоверность, создают атмосферу доверительной беседы.Оригинальность субстантивированных языковых единиц, грамматическоеи стилистическое выделение их на фоне единиц того же класса обусловилиактивное введение субстантиватов в рекламные слоганы, их функционированиекак брендов, заголовков статей и заглавий произведений художественнойлитературы.
Здесь особенно актуализируется их апеллятивная функция:субстантиваты становятся важным средством убеждения, воздействия нареципиента.В устной речи основная функция субстантиватов – эмоциональноэкспрессивная: языковая личность с их помощью передаёт чувства, делитсянаболевшим, говорит о важном для себя в данный момент. Именно поэтомусубстантиваты активно используются в текстах, имеющих отношение к женскойречи – в устных высказываниях женщин, в их интернет-общении, в том числе всоциальных сетях, в женских журналах. В ходе обсуждения проблем отношенийс представителями противоположного пола субстантиваты становятся дляязыковой личности важным эмоциональным средством.Терминологический характер многих субстантиватов, их отношение кпрофессиональным жаргонам сделали актуальным их использование вспортивной,военной,официально-деловойиюридическойсферах.Терминологические субстантиваты, которые вводятся журналистами с языкСМИ, помогают им передавать атмосферу соответствующей профессии,являютсядеталью,служащейповышениюреальностиописанийиповествования о каком-либо событии.В произведениях художественной литературы субстантиваты выполняютчаще всего художественную функцию, служа стилистическим средством, спомощью которого воплощаются текстуально авторские интенции.
Вводя втекст субстантиваты, писатели более точно описывают характеры, явления,действия, воссоздают стихию разговорной речи, интимного общения и т. п.188 Субстантиваты помогают современным писателям в создании фантастическойреальности, в описании героев произведений, их чувств, особенностейвосприятия ими действительности.Субстантиваты обозначают явления, наиболее важные с точки зрения тойили иной науки: для юриспруденции это наименования лиц – участниковуголовного процесса, для психологии – названия отвлечённых понятий, длялингвистики – языковых единиц.Итак, желание сокращать языковые единицы в процессе создания речевыхвысказыванийявляетсянеотъемлемойкоммуникативнойпотребностьюсовременной языковой личности, реализуемой в первую очередь черезиспользование в различных сферах русского языка результатов одного изнаиболееактивныхспособовкомпрессивногословообразования–субстантиватов.Мыможемпрогнозироватьразвитиепроцессасубстантивации,расширение его границ, что, несомненно, потребует дальнейшего углублённогоизучения данного явления лингвистами.189 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК1.
Абакумов, С.И. Современный русский литературный язык: Учебноепособие / С.И. Абакумов. – М.: Сов. наука, 1942. – 184 с.2. Адаменко, У.А. Бренд как тип рекламного текста (на материалеанглийского языка): Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. – М., 2013.– 18 с.3. Азнабаева, Л.А. Языковая и речевая компрессия / Л.А. Азнабаева,А.Р. Мустафина // Межкультурная – интеркультурная коммуникация: теория ипрактика обучения: Мат.
Всерос. науч.-метод. конф.; Отв. ред. Н.П. Пешкова. –Уфа: Башкир. гос. ун-т, 2012. – С. 5-12.4. Античные теории языка и стиля / Под. ред. О.М. Фрейденберг. – Л.:Наука, 1936. – 241 с.5. Антропова, Н.А. Компрессивное словообразование: усечение слов (наматериале немецкой разговорной субстантивной лексики) / Н.А. Антропова //Вестник Чувашского университета. – 2006. – № 1. – С. 182-189.6. Арутюнова,Н.Д.Проблемыморфологииисловообразования:Монография / Н.Д. Арутюнова.
– М.: Языки слав. к-ры, 2007. – 268 с.7. Атягина, А.П. Языковая компрессия в Twitter / А.П. Атягина //Медиаскоп.–2012.–№ 3.[Электронныйресурс].URL:www.mediascope.ru/?q=node/1136. – 02.03.2015.8. Бабайцева, В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современноюрусского языка / В.В. Бабайцева // Филологические науки. – 1983. – № 5.
– С.35-43.9. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка:Монография / В.В. Бабайцева. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с.10. Бабина, Л.В. Проблема концептуальной деривации / Л.В. Бабина //Вопросы когнитивной лингвистики. – 2007. – № 4(013). – С. 86-91.11. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка; пер.
сфранц. / Ш. Балли. – М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. – 416 с.190 12. Барсов, А.А. Российская грамматика / А.А. Барсов; Под ред.Б.А. Успенского. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. – 776 с.13. Барт, М.В. Компрессивное словообразование в современном русскомкомпьютерном жаргоне / М.В. Барт // Филологические науки. Вопросы теории ипрактики. – 2009. – № 2. – С. 55-60.14. Березовская, О.М. Тенденции этноязыковых процессов в условияхглобализации современного общества / О.М.
Березовская, Л.Г. Кирьянова //Известия Томского политехнического университета. – 2009. – Т. 315. – № 6. – С.149-150.15. Билалова,Х.А.Квопросуосубстантивациипричастийвразносистемных языках (на материале лезгинского и английского языков) /Х.А. Билалова // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1. –С. 1131.16. Билалова, Х.А. Когнитивные основы субстантивации прилагательныхв английском и лезгинском языках: Автореферат дис. … канд. филол.
наук:10.02.20. – Махачкала, 2013. – 19 с.17. Богданов, С.И. Переходность в системе частей речи. Субстантивация:Учебное пособие / С.И. Богданов, Ю.Б. Смирнов. – СПб.: Филол. фак- т СПбГУ,2004. – 58 с.18. Богородицкий,университетскихВ.А.чтений)ОбщийкурсрусскойграмматикиТрудыпо грамматике русского языка(Из/В.А. Богородицкий. – М-Л.: Гос. соц.-экон. изд-во, 1935.
– 355 с.19. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию /И.А. Бодуэн де Куртенэ. – М.: АН СССР, 1963. – Т. 1. – 391 с.20. Бондарко, А.В. К вопросу о «транспозиции» (Употребление прошедшего времени глагола в современном русском языке для обозначенияабстрактного настоящего) / А.В.
Бондарко // Учёные записки Ленинградскогогосударственного педагогического института им. А.И. Герцена. – 1963. – Т. 248.– С. 51-60.191 21. Бортэ, Л.В. Речевые закономерности, обусловленные взаимодействиемчастей речи / Л.В. Бортэ. – Кишинев: Штиница, 1980. – 180 с.22. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке: Учебное пособие /Р.А. Будагов. – М.: Просвещение, 1965. – 492 с.23. Будагов, P.A. Определяет ли принцип экономии развитие ифункционирование языка? / Р.А. Будагов // Вопросы языкознания. – 1972. – № 1.– С.