Диссертация (1155332), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Средиисторизмов и архаизмов, вводимых с данной целью в текст (рассмотрен роман«Любовниксмерти»),особенновыделяются(частотой,разнообразиемстилистической окраски) субстантивированные прилагательные: внутренняя взначении ‘внутренние органы’, рассыльный в значении ‘курьер’, масленая взначении ‘Масленица’, а также хитровский, востроносый, жирномясый,малахольная и мн. др. К примеру: «Сказывали, рак в нём какой-то завёлся иклешнями своими всю внутреннюю ему разодрал».
Как видим, большинствоустаревших субстантиватов обозначают лиц. В данном романе стилизацияособенно важна, так как повествование ведётся от лица необразованногоподростка Сеньки Скорика, вращающегося в самых низах московскогообщества – на Хитровке, и необходима стилизация не только историческая, но исоциальная. В связи с последним обстоятельством в составе устаревшихсубстантиватов особо выделяются слова из воровского арго: фартовый, деловойи др.: «…Велят на себя чужие дела взять, за кого-нибудь из деловых»(там же).Не всегда можно однозначно указать, какую именно функцию выполняетсубстантиват.
Высокая степень экспрессивности, потенциально и изначальноприсущаясубстантивированнымсловам,накладываетотпечатокнасубстантиват даже тогда, когда образность, казалось бы, уже стёрта.Субстантиваты, являющиеся официальными терминами, могут, выполняяноминативную функцию, также способствовать созданию стилистическогоконтраста с другими словами текста: «Учащиеся называют его просто Домом,объединяя в этом ёмком слове всё, что символизирует для них наша школа, –семью, уют, взаимопонимание и заботу» (М.
Петросян. Дом, в котором…,отрывок из рекламного буклета школы).Субстантиваты в выражениях типа «ехать (рвануть, проскочить) назелёный (красный, жёлтый)», с одной стороны, используются в номинативнойфункции, именуя различные сигналы светофора, с другой – несомненно,146 выполняют функцию компрессивную, сокращая наименование, что особенноважно в бешеном ритме дорожного движения: «Чувак на форде рванул накрасный» (интернет-форум), «Ещё когда первый рванул на зелёный, смотрюодна машина стоять так и осталась» (П.
Билык. Стою на красном), «Виноватна синей иномарочки, будет теперь знать как на желтый начинатьдвижения»(интернет-форум).Предложенияссубстантиватомкрасныйотличаются большей динамичностью, что обосновано отражённой в языкесамой спецификой дорожного движения. Могут данные слова выполнять ихудожественную функцию, если используются авторами с определённойхудожественной целью. Например, в песне Masta Proof «Детка, рванём накрасный?!», где выражение используется в переносном смысле: «Ребята всером, серый город, кругом серые краски / Никого не ждем, детка, рванём накрасный…», кроме того, субстантиват вступает в антонимические отношения стрижды повторенным словом серый, символизируя нечто яркое, интересное,выводящее за грань скучных будней.Современные писатели с помощью субстантивированных единиц, в этомслучае становящихся окказиональными, играют со стилистической окраскойтекста.
Например, научное классификационное наименование животного можетбыть переосмыслено в тексте и, вступив в контраст с разговорным по окраскеконтекстом,способствоватьсозданиюстилистическогопарадокса:«…Продавщица Клавдия Ивановна из мясного отдела <…> шумела потом, чтоокаянные рукокрылые похитили у неё две лисьих шубы…» (В.
Шарапов.Скучная жизнь).В романе А. Зорича «На корабле утро» встречаем также интересныепримеры намеренного перевода автором окказионального субстантивата вчастичные с целью стилизации речи пилота космофлота: «Из моего “Кирасира”вырван кусок обшивки возле первого маршевого»; «Даю вводную: ты проник вракетный погреб клонского фрегата»; «Осветительными вниз! – заорал я» иподобные.
Данные субстантиваты должны звучать как привычные для героя147 термины, для этого они должны иметь обязательную для профессионализмовразговорную окраску, и автору удаётся достичь такого эффекта. Речевойпортрет является важной составляющей образа космических пилотов, такоговажного в произведениях А. Зорича, а субстантиваты играют большую роль всоздании речевого портрета профессионала.Со схожей целью, хотя и с меньшей степенью выразительности,использует субстантиват-профессионализм В. Головачёв, изображая иноземныйпатруль в своём фантастическом мире: «А нам с тобой нужен сейчас каждыйпатрульный»(В. Головачёв.
Корректировщик). Кроме того, «Патрульный» –название первой части произведения.В рассказе Л. Каганова «Жлобы» субстантивация становится частьюязыковой игры, приобретая, таким образом, окказиональный характер: «Сейчасновые ставят. И сверхновые. Модные» – в шуточном диалоге о том, что надопоменять солнце-светильник из-за его пятен, обыгрывается название звездысверхновая. Вообще данный автор стремится к обыгрыванию привычных длячитателя наименований-субстантиватов.
К примеру, в рассказе «Перваязачистка» Л. Каганова действует герой Всевышний (отвлечённое имя Богастановится именем реального аллегорического персонажа).Кроме того, можно заметить, что функции субстантиватов связаны стипами их значений. То есть можно отметить разницу в функционировании врусском языке субстантиватов с различными предметными значениями.Номинативная функция в большей степени свойственна субстантиватам сконкретной семантикой: наименованиям лиц, помещений и др.; эмоциональноэкспрессивнаяфункцияактуальнадлясубстантиватов–отвлечённыхнаименований. Например, очень широки функции названий лиц.
Этимсубстантиватам может быть свойственна номинативная функция: «11-летняядевочка улетела из Москвы в Петербург без билета и взрослых» (газ.«Известия»), когда они позволяют говорящему чётко и ясно обозначатьсубъекты действия. Называя кого-либо, субстантиваты со значением лица148 отражают социальное и материальное положение субъекта: «Берни Сандерс вВатикане отметил разрыв между нищими и богатыми» (газ. «Газета.Ru»),род занятий: «Президент Армении Серж Саргсян освободил от занимаемыхпостов ряд высокопоставленных военных страны» (газ.
«Известия») и т. п. Впроизведенияххудожественнойлитературыонинередковыполняютхудожественную функцию, способствуя выражению замысла автора, например,созданию характеристики персонажа: «Она, как и все молодые, не могла и нехотела думать о том, а что же будет через десять лет» (А. Маринина. Имяпотерпевшего – Никто). В текстах СМИ названия лиц могут выполнятьэмоционально-экспрессивную функцию, например, привлекая внимание кописываемой проблеме гуманитарного порядка: «Участников экспериментапросили оценить свою жалость к несчастным по 7-балльной шкале» (газ.«Газета.Ru»).Для названий помещений и строений основной функцией также являетсяноминативная: «Второй мастер-класс Мастерская красоты Mary Kay вАкадемии Burda Style» (ж. «Лиза»).
Благодаря своему предметному характеру,данные субстантиваты помогают говорящему более точно указать и описатьместо действия: «Мы с ним беседуем в пельменной» (ж. «Огонёк»).Субстантиваты, обозначающие отвлечённые понятия, могут выполнятьэмоционально-экспрессивную функцию, привлекая внимание адресата текставысоким эмоциональным фоном, атмосферой размышления о времени, смыслежизни и под.: «Всё прошедшее вдруг стало петь и говорить о себе – чрезОрфея, чрез Эвридику, Плутона, фурий» (Б. Евсеев. Евстигней).Функции субстантиватов в некоторой степени зависят о того, гдеиспользуется субстантивированное слово – в каком функциональном стиле, вкаком его жанре, и какое значение оно носит.
Попытаемся далее обозначитьосновные сферы применения субстантиватов современной языковой личностью,оценивая их роль в выражении интенций говорящего.149 3.4. Функции субстантивации в языке средствмассовой информации и интернетаСубстантиваты как явление языка, выполняющее в его структуреразнообразные функции, используются современной языковой личностью всамых разных сферах и разновидностях русского языка.В языке СМИ субстантиваты реализуются в первую очередь вноминативной функции.
К примеру, в контексте описания военных действий,проводимых сегодня официально и нет в разных странах и регионах мира,используются и субстантиваты: «РФ перебрасывает военнослужащих в Сириючерез порт в Новороссийске» (газ. «Газета.Ru»), «Россия отправляет военнуютехнику и военнослужащих в Сирию» (Там же), «Российские военные должныбудутопрокинутьИГИЛвпустыню»(газ.«Взгляд.ру»),«Авотконтратакующие действия, которые могли бы опрокинуть ИГИЛ в пустыню,как раз в полномочиях и возможностях частей международной коалиции,включая российских военных» (Там же), «Украинских военных пересталинаграждать медалями» (газ. «Комсомольская правда»).
В данном случаесубстантивированные прилагательные используются как термины, и именно сэтим связана высокая частота обращения к ним журналистов. В условияхпостоянно проводимых сегодня где-либо военных действий субстантиваты –военные термины в номинативной функции особенно необходимы журналистам.Немало субстантиватов используются в номинативной функции вспортивной сфере, что нашло отражение в публикациях СМИ на спортивныетемы: «Сборную России будет судить женщина» (Там же), «Правда, в очнойвстрече в Сочи в минувшую среду красно-белые [команда «Спартак»] благодаряспурту в третьем периоде команду Вячеслава Буцаева разгромили – 6:2» (газ.«Советский спорт»), «Нападающий подкараулил отскок от борта и забросил взазор между Коскиненом и ближней штангой» (газ.
«Спорт-экспресс»), «Бои снеизвестными» (газ. «Спорт день за днём»). Как отмечает В.А. Киселева,150 «спортивные термины функционируют не только в научной и учебной сферах,но и в качестве популярного компонента современных масс-медиа» [Киселева2008: 146], и субстантиваты-термины, в основном касающиеся сферы футбола,наиболее популярного в России вида спорта, стали важной составляющей языкаСМИ.Субстантиваты, обозначающие лиц криминальной сферы, используются вСМИ в номинативной функции при передаче новостей о юридическихпроцессах и уголовных делах: «Его и ещё пятерых подсудимых обвиняют вбандитизме», «…предложили продлить арест шестерым обвиняемым ещё натри месяца», «…их подопечные будут оказывать давление на свидетелей,потерпевших или скроются», «…дальнейшее содержание под стражей егоподзащитного»(газ.«Комсомольскаяправда»).Этосубстантиваты,являющиеся важной частью терминологической сферы юриспруденции.