Диссертация (1155323), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Концепт как объект научного исследования1.1.Определение термина «концепт»Термин «концепт», происходящий от латинского слова conceputs(«понятие»), активно используется в самых разных сферах научного знания,такихкакфилософия,культурология,этнолингвистика,когнитивнаялингвистика, лингвокультурология и т.д.В данной работе «концепт» определяется как «культурно отмеченныйвербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядомсвоих языковых реализации, образующих соответствующую лексикосемантическую парадигму» (Воркачев, 2003)18.1.2.
Отношение терминов «концепт» и «понятие»Определение термина «концепт» осложняется наличием близких посодержанию терминов «понятие», «значение» и «концепт», соотношениекоторых четко не зафиксировано в теоретическом языкознании. Повнутренней форме в русском языке слова «концепт» и «понятие» одинаковы:концепт является калькой с латинского conceptus «понятие» от глаголаconcipere «зачинать», «представлять себе», «воображать», «задумывать»19.По мнению А.Б.Соломоника (1995), концепт является абстрактнымнаучным понятием, выработанным на базе конкретного «житейского»понятия20.Позиции о неэквивалентности данных терминов придерживаютсяВ.И.Карасик (1996) и С.А.Аскольдов (1997), отмечая, что концептзначительно шире, чем лексическое значение21.18Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологическогоуниверситета. Сер.
Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. - Краснодар, 2003 - С. 268–27619Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М., 2001, С. 4020Соломоник А.Б. Семиотика и лингвистика. М., Молодая гвардия, 1995, С. 24621Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград;Архангельск, 1996, С.620Всовременномязыкознаниирядисследователейговоритосопоставимости данных терминов: Ю.С.Степанов (1997) отмечает, чтопонятие (концепт) сопоставимо со значением слова, но рассматривается виной системе связей; значение – в системе языка, понятие – в системелогических отношений22.Схожую позицию разделяет А.А.Залевская (2000), указывая, чтоконцепт является «объективно существующимчувственновоспринимаемымипереживаемымв сознании человекапознанием(знанием)динамического характера в отличие от понятий и значений – продуктовнаучного описания (конструктов)»23.В.З.Демьянков (2001), говоря о несопоставимости двух терминов«понятие» и «концепт», отмечает, что понятия – это то, о чем людидоговариваются, чтобы иметь «общий язык» при дискуссии, а концепты –самостоятельные независимые единицы, которые люди реконструируют стой или иной степенью уверенности24.Согласно теории В.В.Колесова (2004), концепт – это не само понятие, асущность понятия, «явленная в своих содержательных формах – в образе,понятии и в символе»25.С.Г.
Воркачев (2008) полагает, что «концепт» в нетерминологическом,свободном употреблении является синонимом понятия, однако в качестветермина указывает на принадлежность автора текста к определённой научнойшколе26. В этих позициях концепт отождествляется с понятием, и ониразличаются лишь характером знания.По мнению В.А.Масловой (2011), термины «концепт» и «понятие» неполностью синонимичны: «понятие» представляет собой совокупность22Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред.
В.Н.Ярцевой. М., Советская энциклопедия, 1990,С. 38423Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ееисследованию // Языковое сознание и образ мира: СБ.ст. / Отв. ред. Н.В.Уфимцева. М., 2000. С.39-5424Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросыфилологии. 2001. №1. С.35-4725Колесов В.В. Язык и ментальность.
СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004, С.1926Воркачев С. Г. Идея патриотизма в русской лингвокультуре /С.Г. Воркачев. - Волгоград: Парадигма, 2008.С. 1121познанныхключевыхпризнаковобъекта,«концепт»–ментальноенационально-специфическое образование, планом содержания которогоявляется вся совокупность знаний о данном объекте, а планом выражения –совокупность языковых средств27.Н.Ф.Алефиренко (2013) отмечает, что было бы более корректноговорить об образе, понятии и символе не как о формах явленной сущностиконцепта, а как об уровнях его смыслового содержания, так как концептпредшествует формированию понятия28.
При этом «концепты» определяютсякак «смысловые кванты человеческого бытия <….>, способные превращатьсяв «гештальты» бытия». Понятие является «одним из модусов концепта»29.В рамках данного исследования термины «концепт» и «понятие» несинонимичны: понятие передает общие и сигнификативные признакипредмета, в то время как концепт не только содержит в себе общие исущественные признаки предмета, но и включает ассоциации, эмоции,образы, оценивание, различные контексты употребления.1.3.Концепт как многомерное образованиеБольшинствоисследователей(В.И.Карасик,З.Д.Попова,Ю.С. Степанов, И.А.Стернин) отмечают многомерный характер концептов,что следует учитывать как один из важных факторов при их изучении.Ю.С.
Степанов (1997) выделяет в концепте три слоя и предлагаетвыстраивать исследование, изучая их последовательно:1) основной, актуальный признак (существующий для всех иучаствующий в общении и процессе мышления);2) дополнительные, пассивные признаки (которые уже не актуальны,исторические);3) внутреннюю форму (буквальный смысл понятия, отраженный всловесной форме), на которой строятся остальные слои концепта.27Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М., Флинт.
Наука. 2011, С. 37Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М., Флинта. Наука,2013, С.23-2429Там же. С. 242822Концепт, согласно Ю.С. Степанову, обладает строением, схожим состроением атома: выделяется ядро смысла и слои значений – ближний,средний и дальний30.В.И. Карасик (2004) отмечает многомерный характер концепта,определяя его как «смысловое образование», обладающее аксиологической,образнойипонятийнойстороной31,чтоговоритонеобходимостиинтегрального подхода к изучению концепта.З.Д. Попова и И.А.
Стернин (2006) описывают структуру концепта втерминахядраипериферии,складывающихсяизобразаилиинформационного содержания, близкого к словарной дефиниции, иинтерпретационного поля, связанного с выводом концепта в речь. По ихмнению, содержание концепта по полевому принципу состоит из ядра,ближней и дальней периферии, при этом структурные компоненты незакреплены жестко за каждой из зон32.В данном исследовании, с учетом многомерной структуры концепта,принимается подход, предложенный З.Д.
Поповой и И.А. Стерниным, врамках которого концепт РОДИНА рассматривается в терминах ядра ипериферии,посколькуегоядернаячастьпредставленавязыкефиксированным набором лексем, а периферийное поле формируетсяфункционированием концепта в речи, в связи с чем практическая частьисследования базируется на анализе современного политического дискурсаИспании и России.1.4. Классификация концептовВ лингвистике существует несколько подходов к классификацииконцептов в зависимости от признаков, положенных в основу категорий.Д.С. Лихачев (1991) с учетом социологического аспекта предлагаетклассификацию видов концептов в зависимости от их принадлежности к3031Степанов Ю.С.
Константы: Словарь русской культуры. - М., 2001, С. 44-56Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. С.10932Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2007. С. 74-8123сфере знания: универсальные (например, «смерть», «жизнь»), этнические(«отчизна», «интеллигенция»), групповые («сцена» для актера и зрителя),индивидуальные(зависятотличногоопыта,системыценностей,культурного уровня конкретного человека)33.С.Г. Воркачев (2004) на основе аксиологического подхода выделяетконцепты высшего уровня (долг, счастье, любовь, совесть) и обычныеконцепты (язык, мужчина и др.)34.Г.Г. Слышкин(2004)разграничиваетконцептынапервичные,вторичные и метаконцепты (результат осмысления продуктов предыдущейконцептуализации),формирующиеся,атакжепропорциональные,предельныеисформировавшиеся,рудиментарныелингвокультурныеконцепты35.М.В.
Пименова(2004)взависимостиотаксиологическойнаполняемости слова различает следующие виды концептов: образы (Русь,Россия, мать), идеи (социализм, коммунизм) и символы (лебедь).Основываясьнаклассифицируетпринципеконцептывсоциальнойзависимостипринадлежности,откатегорииавторкультуры:универсальные категории культуры - время, пространство, движение,изменение,причина,следствие,количество,качество;социально-культурные категории - свобода, справедливость, труд, богатство, длярусских - достаток, собственность; категории национальной культуры для русских это воля, доля, соборность, душа, дух; этические категории добро, зло, долг, правда, истина; мифологические категории - боги, ангелхранитель, духи, домовой36.В.И.
Карасик37 (2005) по принципу физической реальности денотатаконцепта33разграничиваетпараметрические(пространство,время)иЛихачев Д.С. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.С.280-287Воркачев С. Счастье как лингвокультурный концепт. М, 2004. С.4435Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Волгоград, 2004. С. 5-736Пименова М.В.. Предисловие. / Введение в когнитивную лингвистику. Под ред.