Диссертация (1155323), страница 3
Текст из файла (страница 3)
В рамках работы выявлены особенности функционирования лексемвербализатороврассматриваемогоконцепта,атакжеврезультатерассмотрения языковых средств его объективации на синтаксическом илексическом уровнях с применением метода критического дискурс-анализаисследованыегоинвариантнаяивариативнаячастивсоциально-историческом контексте испанского и российского социумов.Практическаяценностьдиссертациисостоитввозможностииспользования результатов исследования при разработке теоретических ипрактическихкурсовпострановедениюИспаниииРоссии,лингвокультурологии, спецкурсов по политической лингвистике, анализу иинтерпретации политического текста, а также на практических занятиях поиспанскому языку для подготовки специалистов в гуманитарной сфере и11сопоставительных исследованиях, посвященных изучению национальныхконцептосфер.Достоверность полученных выводов подтверждается тем, что анализязыкового материала является теоретически обоснованным и опирается наданные, накопленные в разных областях научного знания – когнитивистике,дискурсивных исследованиях, политической лингвистике, теории текста.Достоверностьтакжеподкрепляетсясистемнымизучениемпредметаисследования, применением комплексной методики его изучения, а такжеобъемом проанализированного материала - 1071 пример объективацииконцепта РОДИНА, на основании которых была составлена классификациясинтаксических функций номинантов и референтов концепта РОДИНА,используемых в программах ведущих испанских и российских политическихпартий.Крометого,вработепредставленылексическиесредстваобъективации концепта (23 единицы в русском языке, 44 единицы виспанском языке), контекстные характеристики концепта и способы егометафоризации в программном дискурсе данных стран.Решение поставленных в диссертационном исследовании задачпозволило прийти к конкретным результатам и выводам, которые могут бытьсформулированы в виде положений, выдвигаемых на защиту:1) Универсальный непараметрический концепт РОДИНА имеетинвариантную и вариативную составляющие, при этом последнюю позволяетувидетьконкретно-историческийконтекступотребленияеголексем-вербализаторов в программах ведущих политических партий Испании иРоссии;2) Употребление языковых средств объективации концепта РОДИНАмотивировано целями и задачами конкретной политической партии вопределенный исторический период развития общества с учетом ихидеологической направленности и прагматических целей.
Программыиспанских и российских ведущих политических партий представляют собойтексты различной идеологической ориентации, в результате чего отмечается12вариативное контекстное употребление лексем-вербализаторов концептаРОДИНА, в зависимости от идеологических целей политических партий;3) Программам испанских и российских ведущих политических партийсвойственна обусловленность историческим общественно-политическимконтекстом,вследствиечегоиспользуетсяразличнаяметафорикаиобразность при передаче вариативной части концепта РОДИНА;4) Метод КДА помогает исследовать концепт РОДИНА, обладающийсоциокультурной маркированностью, с учетом социально-историческогоконтекста испанского и российского обществ и выявить тематическуюдиверсификацию представленного в программах ведущих политическихпартий образа страны (в плане прошлого, настоящего и будущего) дляполучения более объективных данных;5) Изучение способов языковой объективации концепта РОДИНА впрограммах испанских и российских ведущих политических партийвключает анализ синтаксических средств (синтаксические функции лексемвербализатороввербализаторы,впредложении),отражающиелексическихсредствсоциально-исторический(лексемыконтекст),семантических средств (метафоры, служащие для создания эмоциональногофона в программах политических партий; предложения с отрицательнымсуждением).6) Для программных текстов ведущих испанских партий являетсяхарактерным:- частотное употребление вербализаторов концепта PATRIA вфункциях обстоятельства (34 %) (PSOE, Ciudadanos, Podemos) иподлежащего (30 %) (PP, Ciudadanos, Podemos), что свидетельствует, впервом случае, о фокусировке внимания на конкретизации проблематики, аво втором случае, о позиционировании номинантов, соотнесенных сИспанией, как активных субъектов действия;- наличие преимущественно негативной оценки бытования испанскогосоциума в прошлом (PP, PSOE, Podemos), положительной (PP, PSOE) и13отрицательной оценки (Ciudadanos, Podemos) в плане настоящего иисключительноположительнойоценкивпланебудущегововсеханализируемых программах ведущих испанских политических партий;- использование метафор («Болезнь», «Деньги», «Дом», «Дорога»,«Механизм», «Милитарная», «Театр», «Человек»), обладающих, в основном,положительной или нейтральной семантикой, что представляет социальнокультурную специфику, реализуемую в вариативной части исследуемогоконцепта;- частотное употребление предложений с отрицательным суждением(всего 30 примеров, кроме программы партии PSOE) для передачинегативных характеристик исследуемого концепта, что свидетельствует офокусировке внимания партий на негативных аспектах образа Испании.7) Для программных текстов ведущих российских партий характерно:- частотное использование вербализаторов концепта РОДИНА вфункции атрибута (44 %), что свидетельствует о предпочтительномиспользовании партиями конкретизации субъекта/объекта, соотнесенного сРоссией;-наличиепреимущественнопозитивнойоценкибытованияроссийского социума в плане прошлого (ЛДПР, «Справедливая Россия»),настоящего (партии «Единая Россия», ЛДПР) и будущего («ЕдинаяРоссия», КПРФ, ЛДПР, «Справедливая Россия»);- употребление большого количества и диверсифицированностьметафор(«Деньги»,«Дом»,«Дорога»,«Еда»,«Животныймир»,«Криминальная», «Механизм».
«Милитарная», «Одежда», «Организм»,«Погода», «Пространство», «Растение», «Спорт», «Театр», «Человек»), 27 %из которых обладает негативной семантикой (кроме программы партииКПРФ, где 50 % используемых метафор имеют негативную семантику), чтосвидетельствует о привлечении внимания к негативным аспектам образаРоссии путем эмоционального воздействия на адресата;14- использование большого количества предложений с отрицательнымсуждением (всего 37 примеров) для передачи негативных характеристикисследуемого концепта с целью акцентирования внимания на актуальнойпроблематике современной России.Цель и задачи исследования обусловили объем и структуру р а б о т ы :диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии,включающей 290 наименований (из них 45 единиц на иностранных языках, 9словарей и 8 источников), и приложения.Во введении обосновывается выбор темы, определяются объект ипредмет исследования, формулируются гипотеза, цели и задачи, указываютсяактуальностьиновизнаисследования,отмечаютсятеоретическаяипрактическая значимость работы, указываются используемые методынаучногоисследования,приводятсяданныеобапробацииработы,описывается структура исследования.В первой главе «Парадигма исследования концепта РОДИНА всовременном политическом дискурсе» рассматриваются и анализируютсяключевые термины и понятия, а также основные теоретические положения,на которых базируется работа, систематизируются взгляды различныхученых на понятия «концепт», «дискурс», «политический дискурс»,«критическийдискурс-анализ»,«лингвокультура»,«категоризация»,приводится обзор работ отечественных и зарубежных авторов по данномувопросу, приводятся характеристики концепта РОДИНА в русской ииспанской лингвокультуре.Во второй главе « Концепт РОДИНА в современном политическомдискурсе Испании и России» изложены результаты анализа языковых средствобъективации концепта РОДИНА в программах ведущих испанских ироссийских политических партий: определены синтаксические функцииноминантов и референтов концепта, а также их контекстное окружение; наосновании КДА выявлен социально-исторический контекст (в прошлом,настоящем и будущем) вербализации концепта в программах политических15партийИспаниивербализациииРоссии;представленырассматриваемогоконцептаметафорическиевиспанскомимоделирусскомполитическом дискурсе; определен характер отрицания, используемого дляпередачи характеристик концепта РОДИНА; сопоставлены полученныеданные по вербализации концепта РОДИНА в программах ведущихиспанских и российских политических партий.Взаключениипроведенногообобщаютсяисследования,результатыопределяютсяиделаютсяперспективывыводыдальнейшихисследований.Апробация работы проходила на заседаниях кафедры испанскогоязыка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имениМ.В.Ломоносова,исследования.гдеПообсуждалисьматериаламосновныеработыбылиположениясделаныивыводыдокладынамеждународных конференциях: IV международной конференции испанистов«Испания и Россия в новом коммуникативном пространстве XXI в.» (МГЛУимени М.Тореза, Москва, 2013), конференции «Ломоносов – 2014» (МГУимени М.В.Ломоносова, Москва, апрель 2014), XLIV Международнойфилологической научной конференции (СПБУ, Санкт-Петербург, Россия,март 2015), V Международной научно-практической конференции «Русскийязык и культура в современном образовательном пространстве» (МГУ им.М.В.Ломоносова, октябрь 2014), VI Международной конференции «Феноментворческой личности в культуре.
Фатющенковские чтения»(МГУим.М.В.Ломоносова, октрябрь 2014), VII Международной конференции «Иберороманистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»(МГУ им. М.В.Ломоносова, ноябрь 2014), конференции «Ломоносов – 2015»(МГУ имени М.В.Ломоносова, Москва, апрель 2015), международнойнаучно-практическойконференции«Españolmodernoenelmundoglobalizado» (РУДН, Москва, апрель 2015), Международной научнопрактической конференции "Язык. Культура.
Перевод. Коммуникация" (МГУимениМ.В.Ломоносова,Москва,ноябрь2015),Международной16конференциииспанистов«Российско-испанскийдиалог:к40-летиювосстановления дипломатических отношений» (МГЛУ имени М.Тореза,Москва, 2017). Кроме того, по теме диссертации имеется 17 публикаций: 9статей, из них 3 в ведущих научных изданиях ВАК (Гуманитарные,социально-экономические и общественные науки, № 8, 2015; Историческая исоциально-образовательная мысль, том 7, № 6 (часть 1) 2015; ВестникМосковского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурнаякоммуникация, №4, 2015), а также 6 публикаций тезисов докладов.Список сокращений, используемых в текстеPP – Partido PopularPSOE – Partido Socialista Obrero EspañolКПРФ – Коммунистическая партия Российской ФедерацииЛДПР – Либерально-демократическая партия России17Терминологический аппаратВ диссертационной работе приняты следующие определения терминов:Концепт-культурноотмеченныйвербализованныйсмысл,представленный в плане выражения целым рядом своих языковыхреализаций,образующихсоответствующуюлексико-семантическуюпарадигму (см.: Воркачев, 2003).Инвариантная часть концепта - ядро концепта, представляющеенеизменную часть концепта.Вариативная часть концепта – семантический слой концепта,развивающийся и изменяющийся в ходе функционирования концепта вязыке.Дискурс - связный текст в совокупности с экстралингвистическимифакторами, взятый в событийном аспекте, или речь, рассматриваемая какцеленаправленное социальное действие, как компонент, участвующий вкогнитивных процессах при взаимодействии людей (см.: Арутюнова, 1990)Дискурсполитический-дискурсполитиков,тоестьречь,ограниченная социальной сферой, основная цель которой – завоевание,сохранение и осуществление политической власти (см.: Ван Дейк, 1998).Критический дискурс-анализ – тип дискурсивного исследования,который концентрируется на взаимосвязи изменений, происходящих вструктуре языка и в структуре социокультурных отношений (см.: Русакова,Ишменев, 2006).Лингвокультурология-комплекснаянаучнаядисциплинасинтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры иязыка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостнуюструктуру единиц в единстве их языко- вого и внеязыкового (культурного)содержания при помощи системных методов и с ориентацией насовременные приоритеты и культурные установления (система норм иобщечеловеческих ценностей) (см.: Воробьев, 1997).18Номинант – вербализатор концепта, выполняющий синтаксическуюфункцию субъекта.Периферияконцепта–субъективныйопыт,прагматическиесоставляющие лексемы, коннотации и ассоциации (см.: Маслова, 2011).Прототипическаякатегоризация–подходккатегоризации,рассматривающий каждую категорию как набор элементов, наиболеечастотные из которых, обладающие типичными характеристиками, являютсяпрототипами, а менее частотные – периферией (см.: Молчанова, 2011).Прототипы – некие собирательные образы номинируемых объектов,заключающие в себя наиболее существенные характеристики, свойственныевсему классу этих объектов (см.: Корнилов, 2012).Референт - вербализатор концепта, выполняющий синтаксическуюфункцию предиката.Экземплярная категоризация - конкретные примеры, накопленныечеловекомврамкахсвоегоопыта,способныепродемонстрироватьиндивидуальные черты реализации концепта (см.: Молчанова, 2011).Ядро концепта – словарные значения той или иной лексемы (см.:Маслова, 2011).19Глава1.ПарадигмаисследованияконцептаРОДИНАвсовременном политическом дискурсе§1.