Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155284), страница 47

Файл №1155284 Диссертация (Представления о денежных отношениях в пословицах (на материале русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков)) 47 страницаДиссертация (1155284) страница 472019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 47)

21-33.52.Вальтер, Х., Мокиенко В.М. Национальное и интернациональное вславянской фразеологии: различное в едином / Х.Вальтер, В.М. Мокиенко //Nationales und Internationales in der slawischen Phreaseologie. – Greifswald: ErnstMoritz-Arndt-Universität Greifswald, 2013. – С. 1-18.53.Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов /Пер. с англ.

А. Д. Шмелева. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.54.Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова. / Е.М. Верещагин,В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с.55.Владимирова, Т.Е. Концепт «счастье» в русской паремической картинебытия / Т.Е. Владимирова // Паремиология в дискурсе: Общие и прикладныевопросы паремиологии. Пословица в дискурсе и тексте. Пословица и языковаякартина мира / Под ред. О.В. Ломакиной. – М.: Ленанд, 2015.

– 304 с. – С. 214231.56.Владимирова,Т.Е.Призванные в общение:Русскийдискурсвмежкультурной коммуникации / Т.Е. Владимирова. – Изд. 2-е, испр. и доп. –М.: Либроком, 2010. – 304 с.57.Воркачев, С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С.Г. Воркачев//Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. – М., 2003. – С. 5–12.24058.Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /С.Г. Воркачев //Филологические науки. –2001.

– № 1. – С. 64-72.59.Воробьёв, В.В. Лингвокульторология: Монография / В.В. Воробьёв. – М.:РУДН, 2008. – 336 с.60.Воротников, Ю.Л. Круг чтения наших предков. Переводные сборникиизречений / Ю.Л. Воротников // Вестн. РАН, 2002. – Т. 72, № 1. – С. 37-42.61.Выжлецов, Г.П. Аксиология культуры. / Г.П. Выжлецов. – СПб.: изд-воСПбГУ, 1996. – 152 с.62.Гвоздарев, Ю.А. Пословицы и поговорки как объект лингвистическогоисследования (на материале фольклора народов Северного Кавказа) / Ю.А.Гвоздарев // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион.Общественные науки. – 1995.

– № 4. – С. 58-61.63.Гвоздарев, Ю.А. Язык есть исповедь народа... / Ю.А. Гвоздарев. – М.:Просвещение, 1993. – 143 с.64.Гвоздев,В.В.Местопословицкакструктурно-семантическихобразований в языке: Автореферат диссертации … канд. филол. наук / В.В.Гвоздев. – М., 1983.65.Гвоздев, В.В. Семантика и знаковый характер пословиц / В.В. Гвоздев //Научные труды Курского государственного педагогического института. –Курск, 1980. – Т.206. – С.3-11.66.Глухих В.М. Приемы лаконичности в пословицах и поговорках / В.М.Глухих // Русский язык в школе. – 1996.

– №2. – С.76-80.67.Голембовская, Н.Г. К вопросу изучения семантики литовских пословиц /Н.Г.Голембовская//Перспективыразвитиясовременнойфилологии:материалы I Международной научной конференции, 30–31 августа 2011 г.,СПб. – Петрозаводск: Петропресс, 2011. – С. 24–28.24168.Голембовская, Н.Г. Лингвокультурные антиномии в русских и литовскихпаремиях: диссертация … канд.

филологических наук / Н.Г. Голембовская. –Волгоград: Волгоградский государственный университет, 2014. — 209 с.69.Горбаневский,М.В.Ономастикавхудожественнойлитературе:филологические этюды / М.В. Горбаневский. – М.: Изд-во УДН, 1988. – 88 с.70.Григас, К. Литовские пословицы: сравнительное исследование / КазисГригас; перевел с литовского автор; Академия наук Литовской ССР. Институтлитовского языка и литературы. – Вильнюс: Вага, 1987. – 334 с.71.Гуревич, П.С. Кризис ценностных ориентаций / П.С.

Гуревич //Кавказские научные записки. – 2010. – № 1(2). – С. 207–215.72.Гуревич, П.С. Культурология. Учебник для вузов / П.С. Гуревич. – М.:Проект, 2003. – 336 с.73.Дандис, А. О структуре пословицы / А. Дандис // Паремиологическийсборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). – М.: Наука, 1978. – С.13-34.74.Демьянков, В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и внаучном языке / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. – 2001. – № 1. – С.35–47.75.Демьянков, В.З.

Термин «концепт» как элемент терминологическойкультуры / В.З. Демьянков // Язык как материя смысла: Сборник статей в честьакадемика Н. Ю. Шведовой / Отв. ред. М.В. Ляпон. – М.: Азбуковник, 2007. –С. 606–622.76.Ерофеева, И.В. Когнитивная модель «богатство» в пространствесовременного медиатекста: конфликт ценностей / И.В. Ерофеева // ИзвестияВолгоградского государственного педагогического университета. – 2010.

–№ 6 (50). – С. 18-21.77.Жуков,В.П.Пословица/В.П.Жуков//Лингвистическийэнциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 389.24278.Зализняк, Анна А., Левонтина, И.Б., Шмелев, А.Д. Ключевые идеирусской языковой картины мира: Сб. ст. / Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина,А.Д. Шмелев. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 544 с.79.Иванова, Е.В. Мир в английских и русских пословицах: Учебное пособие/ Е.В. Иванова.

– СПб.: Филол. фак-т Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2006. – 280 с.80.Иванова, Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских ирусских пословиц) / Е.В. Иванова. – СПб.: Филол. фак-т Санкт-Петерб. гос. унта, 2002. – 160 с.81.Каган, М.С. Философская теория ценности / М.С. Каган. – СПб.:Петрополис, 1997. – 205 с.82.Камышанченко, Е.А. Сопоставительный анализ пословиц и поговороканглийского и немецкого языков, репрезентирующих концепт «Деньги» / Е.А.Камышанченко, Н.В.

Нерубенко // Филологические науки. Вопросы теории ипрактики.– 2012. – №1 (12) – С. 78-80.83.Карабулатова, И.С. Заговор: имя собственное в сакральном дискурсезнахарской практики / И.С. Карабулатова, Е.А. Бондарец, / под. ред. И.С.Карабулатовой. – Тюмень: Феликс, 2005. – 368 с.84.Карабулатова, И.С. Языковая личность в пространстве межкультурныхкоммуникаций / И.С. Карабулатова // Вестник Кемеровск. гос.

ун-та искусств икультуры. – 2011. – № 16. – С.77–85.85.Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковойкруг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – С.166-205.86.Карасик,В.И.Языковаяличностькакпредметизученияантропологической лингвистики / В.И. Карасик // Известия Волгоградскогогосударственного педагогического университета. Серии «Педагогическиенауки»,«Филологическиенауки»,«Социально-экономическиенаукииискусство». –2011.

– № 8(62) – С. 109-115.87.Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. –Изд. 7-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 264 с.24388.Кацюба, Л.Б. Определение паремии (лингвистический аспект дефиниции)/ Л.Б. Кацюба // Вестн. Южно-Уральского гос. ун-та.

–2013. – Т. 10. – № 1. – С.65–67.89.Киров, Е.Ф., Русецкая, Й. Лингвокультуроцепты «душа» и «тело» врусской и литовской фразеологии / Е.Ф. Киров, Й. Русецкая. – LAP LambertAcademic Publishing, 2013. – 228 с.90.Ковшова, М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Кодыкультуры / М.Л. Ковшова – М.: Либроком, 2012. – 456 с.91.Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковыеединицы и контекст: сб. науч. трудов / Под ред.

В.И.Кодухова. – Л., 1973. – С.7-32.92.Кожин, А.Н. О разграничении пословиц и поговорок / А.Н. Кожин // Уч.зап. МОПИ им. Н.К. Крупской. М., 1967. – Т. 204. – Вып. 14. – 112 с.93.Кокаре,Э.Я.Интернациональноеинациональноевлатышскихпословицах и поговорках / Э.Я. Кокаре. – Рига: Зинатне, 1978. – 294 с.94.Колесникова, С.М. Градуальный фрагмент языковой картины мира сквозьпризму словообразования / С.М. Колесникова. – М.: МПУ, 1999.

– 101 с.95.Колесов, В.В. Афористика Древней Руси / В.В. Колесов // Мудрое словоДревней Руси (XI – XVII вв.). – М., 1989. – С. 5-22.96.Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв.ред. А.М. Шахнарович. Изд. 5-е. – М.: Либроком, 2013. – 120 с.97.Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальныхменталитетов: [учебное пособие] / О.А. Корнилов. – 4-е изд. испр. – М.: КДУ,2013. – 348 с.98.Котова, М.Ю.

Лекции по сопоставительной славянской паремиологии.Уч. пособие для магистрантов /М.Ю. Котова. – СПб.: Филологическийфакультет СПбГУ, 2010. – 170 с.24499.Красных,С.Е.Духовныеценностивструктуререлигиозногомировоззрения / С.Е. Красных // Научные ведомости БелГУ – 2009. – №10 (65)–С. 182-187.100. Крикманн, А. Некоторые аспекты семантической неопределенностипословицы / А.Крикманн // Паремиологический сборник: пословица, загадка(структура, смысл, текст). – М.: Наука, 1978. – C. 82–104.101.

Кротова А.Г. Жива ли русская пословица? (опыт социолингвистическогоисследования) / А.Г. Кротова // Вестник Новгородского государственногоуниверситета им. Ярослава Мудрого. – 2014. – № 77. – С. 76-78.102. Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальныхпроблемах когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова // Вопросы когнитивнойлингвистики.

– 2004. – № 1. – С. 6-17.103. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XXвека (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука концаXX века: сб. ст. – М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. – С. 144 – 238.104. Кулькова, М.А. Русские и немецкие паремии: когнитивно-дискурсивныйподход: Учебное пособие / М.А.

Кулькова. – Казань: Печать-Сервис-XXI век,2012. – 214 с.105. Кумахова,Д.Б.Оценочнаякатегоризациядействительностивпословичной картине мира (на материале кабардино-черкесского и русскогоязыков): Автореферат диссертации … канд. филол. наук / Д.Б. Кумахова. –Нальчик, 2011.

– 27 с.106. Кун Т. Структура научных революций. Перевод с англ. яз. И. З. Налётова.– М.: Прогресс, 1977. – 300 с.107. Кунбуттаева, А.Ш. Концепт «Богатство» во фразеологических ипаремиологических единицах лакского, русского и английского языков / А.Ш.Кунбуттаева; Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш.проф. образования «Дагестанский гос. ун-т». – Махачкала: Aleph (ОвчинниковМ. А.), 2014. – 125 с.245108.

Характеристики

Список файлов диссертации

Представления о денежных отношениях в пословицах (на материале русского, латышского, литовского, немецкого и английского языков)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее