Диссертация (1155284), страница 47
Текст из файла (страница 47)
21-33.52.Вальтер, Х., Мокиенко В.М. Национальное и интернациональное вславянской фразеологии: различное в едином / Х.Вальтер, В.М. Мокиенко //Nationales und Internationales in der slawischen Phreaseologie. – Greifswald: ErnstMoritz-Arndt-Universität Greifswald, 2013. – С. 1-18.53.Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов /Пер. с англ.
А. Д. Шмелева. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.54.Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова. / Е.М. Верещагин,В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1980. – 320 с.55.Владимирова, Т.Е. Концепт «счастье» в русской паремической картинебытия / Т.Е. Владимирова // Паремиология в дискурсе: Общие и прикладныевопросы паремиологии. Пословица в дискурсе и тексте. Пословица и языковаякартина мира / Под ред. О.В. Ломакиной. – М.: Ленанд, 2015.
– 304 с. – С. 214231.56.Владимирова,Т.Е.Призванные в общение:Русскийдискурсвмежкультурной коммуникации / Т.Е. Владимирова. – Изд. 2-е, испр. и доп. –М.: Либроком, 2010. – 304 с.57.Воркачев, С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С.Г. Воркачев//Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. – М., 2003. – С. 5–12.24058.Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /С.Г. Воркачев //Филологические науки. –2001.
– № 1. – С. 64-72.59.Воробьёв, В.В. Лингвокульторология: Монография / В.В. Воробьёв. – М.:РУДН, 2008. – 336 с.60.Воротников, Ю.Л. Круг чтения наших предков. Переводные сборникиизречений / Ю.Л. Воротников // Вестн. РАН, 2002. – Т. 72, № 1. – С. 37-42.61.Выжлецов, Г.П. Аксиология культуры. / Г.П. Выжлецов. – СПб.: изд-воСПбГУ, 1996. – 152 с.62.Гвоздарев, Ю.А. Пословицы и поговорки как объект лингвистическогоисследования (на материале фольклора народов Северного Кавказа) / Ю.А.Гвоздарев // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион.Общественные науки. – 1995.
– № 4. – С. 58-61.63.Гвоздарев, Ю.А. Язык есть исповедь народа... / Ю.А. Гвоздарев. – М.:Просвещение, 1993. – 143 с.64.Гвоздев,В.В.Местопословицкакструктурно-семантическихобразований в языке: Автореферат диссертации … канд. филол. наук / В.В.Гвоздев. – М., 1983.65.Гвоздев, В.В. Семантика и знаковый характер пословиц / В.В. Гвоздев //Научные труды Курского государственного педагогического института. –Курск, 1980. – Т.206. – С.3-11.66.Глухих В.М. Приемы лаконичности в пословицах и поговорках / В.М.Глухих // Русский язык в школе. – 1996.
– №2. – С.76-80.67.Голембовская, Н.Г. К вопросу изучения семантики литовских пословиц /Н.Г.Голембовская//Перспективыразвитиясовременнойфилологии:материалы I Международной научной конференции, 30–31 августа 2011 г.,СПб. – Петрозаводск: Петропресс, 2011. – С. 24–28.24168.Голембовская, Н.Г. Лингвокультурные антиномии в русских и литовскихпаремиях: диссертация … канд.
филологических наук / Н.Г. Голембовская. –Волгоград: Волгоградский государственный университет, 2014. — 209 с.69.Горбаневский,М.В.Ономастикавхудожественнойлитературе:филологические этюды / М.В. Горбаневский. – М.: Изд-во УДН, 1988. – 88 с.70.Григас, К. Литовские пословицы: сравнительное исследование / КазисГригас; перевел с литовского автор; Академия наук Литовской ССР. Институтлитовского языка и литературы. – Вильнюс: Вага, 1987. – 334 с.71.Гуревич, П.С. Кризис ценностных ориентаций / П.С.
Гуревич //Кавказские научные записки. – 2010. – № 1(2). – С. 207–215.72.Гуревич, П.С. Культурология. Учебник для вузов / П.С. Гуревич. – М.:Проект, 2003. – 336 с.73.Дандис, А. О структуре пословицы / А. Дандис // Паремиологическийсборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). – М.: Наука, 1978. – С.13-34.74.Демьянков, В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и внаучном языке / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. – 2001. – № 1. – С.35–47.75.Демьянков, В.З.
Термин «концепт» как элемент терминологическойкультуры / В.З. Демьянков // Язык как материя смысла: Сборник статей в честьакадемика Н. Ю. Шведовой / Отв. ред. М.В. Ляпон. – М.: Азбуковник, 2007. –С. 606–622.76.Ерофеева, И.В. Когнитивная модель «богатство» в пространствесовременного медиатекста: конфликт ценностей / И.В. Ерофеева // ИзвестияВолгоградского государственного педагогического университета. – 2010.
–№ 6 (50). – С. 18-21.77.Жуков,В.П.Пословица/В.П.Жуков//Лингвистическийэнциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 389.24278.Зализняк, Анна А., Левонтина, И.Б., Шмелев, А.Д. Ключевые идеирусской языковой картины мира: Сб. ст. / Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина,А.Д. Шмелев. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 544 с.79.Иванова, Е.В. Мир в английских и русских пословицах: Учебное пособие/ Е.В. Иванова.
– СПб.: Филол. фак-т Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2006. – 280 с.80.Иванова, Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских ирусских пословиц) / Е.В. Иванова. – СПб.: Филол. фак-т Санкт-Петерб. гос. унта, 2002. – 160 с.81.Каган, М.С. Философская теория ценности / М.С. Каган. – СПб.:Петрополис, 1997. – 205 с.82.Камышанченко, Е.А. Сопоставительный анализ пословиц и поговороканглийского и немецкого языков, репрезентирующих концепт «Деньги» / Е.А.Камышанченко, Н.В.
Нерубенко // Филологические науки. Вопросы теории ипрактики.– 2012. – №1 (12) – С. 78-80.83.Карабулатова, И.С. Заговор: имя собственное в сакральном дискурсезнахарской практики / И.С. Карабулатова, Е.А. Бондарец, / под. ред. И.С.Карабулатовой. – Тюмень: Феликс, 2005. – 368 с.84.Карабулатова, И.С. Языковая личность в пространстве межкультурныхкоммуникаций / И.С. Карабулатова // Вестник Кемеровск. гос.
ун-та искусств икультуры. – 2011. – № 16. – С.77–85.85.Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковойкруг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – С.166-205.86.Карасик,В.И.Языковаяличностькакпредметизученияантропологической лингвистики / В.И. Карасик // Известия Волгоградскогогосударственного педагогического университета. Серии «Педагогическиенауки»,«Филологическиенауки»,«Социально-экономическиенаукииискусство». –2011.
– № 8(62) – С. 109-115.87.Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. –Изд. 7-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 264 с.24388.Кацюба, Л.Б. Определение паремии (лингвистический аспект дефиниции)/ Л.Б. Кацюба // Вестн. Южно-Уральского гос. ун-та.
–2013. – Т. 10. – № 1. – С.65–67.89.Киров, Е.Ф., Русецкая, Й. Лингвокультуроцепты «душа» и «тело» врусской и литовской фразеологии / Е.Ф. Киров, Й. Русецкая. – LAP LambertAcademic Publishing, 2013. – 228 с.90.Ковшова, М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Кодыкультуры / М.Л. Ковшова – М.: Либроком, 2012. – 456 с.91.Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковыеединицы и контекст: сб. науч. трудов / Под ред.
В.И.Кодухова. – Л., 1973. – С.7-32.92.Кожин, А.Н. О разграничении пословиц и поговорок / А.Н. Кожин // Уч.зап. МОПИ им. Н.К. Крупской. М., 1967. – Т. 204. – Вып. 14. – 112 с.93.Кокаре,Э.Я.Интернациональноеинациональноевлатышскихпословицах и поговорках / Э.Я. Кокаре. – Рига: Зинатне, 1978. – 294 с.94.Колесникова, С.М. Градуальный фрагмент языковой картины мира сквозьпризму словообразования / С.М. Колесникова. – М.: МПУ, 1999.
– 101 с.95.Колесов, В.В. Афористика Древней Руси / В.В. Колесов // Мудрое словоДревней Руси (XI – XVII вв.). – М., 1989. – С. 5-22.96.Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв.ред. А.М. Шахнарович. Изд. 5-е. – М.: Либроком, 2013. – 120 с.97.Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальныхменталитетов: [учебное пособие] / О.А. Корнилов. – 4-е изд. испр. – М.: КДУ,2013. – 348 с.98.Котова, М.Ю.
Лекции по сопоставительной славянской паремиологии.Уч. пособие для магистрантов /М.Ю. Котова. – СПб.: Филологическийфакультет СПбГУ, 2010. – 170 с.24499.Красных,С.Е.Духовныеценностивструктуререлигиозногомировоззрения / С.Е. Красных // Научные ведомости БелГУ – 2009. – №10 (65)–С. 182-187.100. Крикманн, А. Некоторые аспекты семантической неопределенностипословицы / А.Крикманн // Паремиологический сборник: пословица, загадка(структура, смысл, текст). – М.: Наука, 1978. – C. 82–104.101.
Кротова А.Г. Жива ли русская пословица? (опыт социолингвистическогоисследования) / А.Г. Кротова // Вестник Новгородского государственногоуниверситета им. Ярослава Мудрого. – 2014. – № 77. – С. 76-78.102. Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальныхпроблемах когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова // Вопросы когнитивнойлингвистики.
– 2004. – № 1. – С. 6-17.103. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XXвека (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука концаXX века: сб. ст. – М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. – С. 144 – 238.104. Кулькова, М.А. Русские и немецкие паремии: когнитивно-дискурсивныйподход: Учебное пособие / М.А.
Кулькова. – Казань: Печать-Сервис-XXI век,2012. – 214 с.105. Кумахова,Д.Б.Оценочнаякатегоризациядействительностивпословичной картине мира (на материале кабардино-черкесского и русскогоязыков): Автореферат диссертации … канд. филол. наук / Д.Б. Кумахова. –Нальчик, 2011.
– 27 с.106. Кун Т. Структура научных революций. Перевод с англ. яз. И. З. Налётова.– М.: Прогресс, 1977. – 300 с.107. Кунбуттаева, А.Ш. Концепт «Богатство» во фразеологических ипаремиологических единицах лакского, русского и английского языков / А.Ш.Кунбуттаева; Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш.проф. образования «Дагестанский гос. ун-т». – Махачкала: Aleph (ОвчинниковМ. А.), 2014. – 125 с.245108.