Диссертация (1155177), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Вся поэтика авторапостроена на интертекстуальности и каламбурах, как, например, в двустишии«Старый филолог»: «бессонница. Гомер… / и я, пенсионер» (2013). Внаивности и минимализме своих стихов автор признается своему, вероятно,учителюА. Введенскому:«естьуменяподозрение,/чтоянестихотворение…». А.
Мирзаев в своих двустишиях иронизирует надстихотворением «Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется» (1869)Ф. Тютчева: «все забываю догадаться, / как слово наше отзовется...». В этойже подборке поэт вспоминает других классиков:человеку надо много ль?— нет, всего-то: Пушкин, Гоголь…(«По перв. стр., 2013)На фоне этих стихотворений совершенно иначе воспринимаютсяпроизведения В. Амурского — безусловного конформиста. В основном, егоотсылки прямы, конкретны, не спрятаны в цитаты, и однозначны. Дляпереклички с авторами других эпох он использует эпиграфы с их стихамиили посвящения.
Вот, к примеру, как автор, трогательно вспоминает оМ. Цветаевой:В углу на скатерти льнянойИнициалы нитью алой:М. И. — Марины Ильиной?М. И. — Марины ли инойРука с любовью вышивала?О, буква царская насквозь,Зубцом отметившая имя:У Петровых, что под Москвой,188Цветаевой — близ Поварской,И польки Мнишек на Неглинной…(«Вышивка», 2013)С неиссякаемой нежностью Амурский пишет о своих коллегах-поэтах, олитературных персонажах. Один из заимствованных им лирических героев— князь Л. Мышкин из романа Ф. Достоевского «Идиот».
В одноименномстихотворенииавторреминисцируетизстихотворенияА.Блока«Соловьиный сад» (1915) и Ф. Сологуба «Трепещет робкая осина» (1886), какбы подчеркивая возвращение одаренного нездешней добротой героя в мир,где живут предатели и сад, в который «не доносятся проклятья жизни»,замерз:…Но нет дороги Мышкину назад,Не грешным, лишь уставшим блудным сыномВ замерзший соловьиный садОн возвращается.
К трепещущим осинам.Он улыбается. Соседям. Болтовне.Гудку. Вспорхнувшей с ветки птице.Смешному и нелепому себе.И — ангел на его плечо садится.(«Идиот», 2005)Важно отметить, что В. Амурский не избегает экспериментов, за годытворчества он создал несколько авангардистских, фигурных стихотворений.В своих посвящениях (и это свойственно всем поэтам) он подстраивается подадресата. Например, в стихах, которые предваряет эпиграф из Г.
Айги,Амурский футуристически обращается к поэту, тем самым нивелируястилистические различия их творческих манер:Айги —лик боли, крик в поле:А-ай, ги-и! —два слога без дна: бездна воли-и…189(По перв. стр., 2005)Аналогично поступает С. Бирюков. В стихотворение «Путь Тютчева»автор повторяет ритмический рисунок знаменитого Silentium: «дорогойТютчева в пути / Selentium ты перечти / учись в молчании сказать / ивечность с млечностью связать / дорогой Тютчева на Овстуг / поэзиейнапитан воздух» (2013). В цикле «Футуристы триумфят» (2013) автор,используяфутуристическиеВ.
Хлебниковымприемы,(«Параллельныевступаетстихи…»,вперекличкус«Реконструкция»),И. Зданевичем («Памяти венгерских ботинок») и другими авангардистами.Стихотворение «Маяковский в 13 году» изобилует реминисценциями натворчество футуриста и написано в визуально схожей на поэта манере:Маяковский снова идеткрасивый 120-летнийв черных штанах из бархата голосав желтой кофтеи как небо меняет тонавот он входитв Академию Заумигде его приветствуютБурлюкКрученыхКаменскийи тихий ВелимирКонстантин Кедрови Елена Кацюбадарят ему Журнал ПОэтовс невиданными словами…(«Маяковский в 13 году», 2013)Консервативные авторы предпочитают вести культурный диалог,ссылаясь на классиков через заглавия, эпиграфы, посвящения своих190стихотворений.
К примеру, классический автор Д. Датешидзе представляетпоэтов, которых цитирует в стихотворение, заранее — еще в эпиграфе. Авториспользует строки «...Они не стоят слов: взгляни — и мимо!» из«Божественной комедии» (1308–1321) Данте и фразу из статьи А. Блока«Интеллигенция и революция» (1918): «Жить стоит только так, чтобыпредъявлятьбезмерныетребованиякжизни...»267.ДляДатешидзепоэтическое пространство стихотворения — площадка для полилога междуним и двумя предшественниками, мнения каждого из них — часть мозаики,создающей картину мировидения автора:…Но не тебе судить,Чего он стоил тут.А то ведь написал:«Они не стоят слов», —Восшедший к небесам;А через шесть вековРешили: что же ихЖалеть? — И не жалей!Неважно, что живых, —Ничтожных.
Нам видней…<…>…И романтичный Блок,Хоть искренен и смел,Тем более поблек,И даже почернел, —Блок А. Интеллигенция и революция. // Собрание сочинений А. Блока в 8 -митомах, – М., Л.: ГИХЛ, 1960–1963. – Т. 6. – С. 9–20.267191Витая в облаках,Разбрызгивая яд,Когда он видел, какИ что вокруг творят.(По перв. стр., 2013)Авторы, наследующие классическую манеру стихосложения, считаютсвоим долгом сослаться на классиков, указать источник, если онизаимствуют у него несколько фраз или интонацию.
Подобный пример можнонайти и в творчестве И. Ермаковой. В стихотворении «Сумерки» эпиграфомявляется «Вот… выход в небо» из стихотворения И. Бунина «Венеция»(1913). В первой строке И. Ермакова перенимает интонацию Бунина и пишет:«Не была лет сто я в Коктебеле». Он писал: «Восемь лет в Венеции я небыл». Внутри произведения Ермакова еще раз указывает на И. Бунина:…Господин, на Бунина похожийПриподнялся над плетеным кресломИ завис, качаясь, и растаялВ воздухе уже преображенном…(«Сумерки», 2014)В близких к постмодернизму текстах упор в большей степени сделан нацитаты, реминисценции, аллюзии.
К примеру, новатор Д. Тонконоговстихотворение «Она сидела за столом…» (1998) начинает с отсылки напроизведение Ф. Тютчева, героиня которого «сидела на полу» («Она сиделана полу…», 1858). Подобный пример встречается в творчестве М. Амелина.В первой же строке стихотворения «Надпись над дверями тбилисской бани»(2013) реминисцирует «Пророк» (1828) Пушкина:Смертных сердца прожигая глаголомиль услаждая божественный слухвычурной речью, я помню, что голымвышел на свет, не стыдясь повитух…192Автор не сомневается: читатели узнают прецедентный текст.
Поэтиронизирует над днем своего рождения, вплетая его в творческий процесс.М. Амелин рассматривает свою жизнь в ретроспективе, как временныйотрезок бесконечной истории, так он создает контекст, свое рождение авторкак бы предрекает, пророчествует. Ретроспективный разговор о природепоэзии заводит и Д. Климанов. Он начинает стихотворение с реминисценциистихов А. Ахматовой: «Когда б вы знали из какого сора…» («Мне ни к чемуодические рати», 1940):Когда б вы знали, из какого сора,с какого боку и какого хераберется в нас беспамятная вера,что Бог нас любит вон за тем забором.Мы с разных рек, но там — одна холера…(По перв. стр., 2016)Жонглирует аллюзиями И.
Кутик. В его стихотворении «Топики»скрываются отсылки сразу к нескольким произведениям русской литературы,которые автор обозначает ключевыми словами: «дорога, пловец и кинжал».Под эти определения попадают многие известные стихотворения. Вероятно,автор имел в виду частотность употребления этих слов в поэзии XIX века.Вероятно, имеются в виду произведения Ю.
Лермонтова «Выхожу один я надорогу» (1841), «Нередко внемлет житель сих брегов…» (1828—1831) и«Кинжал» (1838). Хотя, например, стихотворение «Пловец» (1829) есть уМ. Языкова, а «Кинжал» (1821) и «Зимняя дорога» (1826) у А. Пушкина.Кроме того, в следующих строфах автор упоминает А. Пушкина и егостихотворения «Певец» (1816), «Птичка» (1823), «Талисман» (1827),«Пророк»(1828),«Поэтитолпа»(1828),«Памятник»(1836).Интертекстуальность создает необходимый контекст, опираясь на базовыепонятия национального сознания:…Не так этих топиков много:есть перстень ещё и певец,193но главные всё же — дорога,пловец и кинжал, наконец.Есть памятник, птичка, а кромепророка — поэт и толпа…Их ставят, как столбики крови,добытой из вен, на попа…(«Топики», 2013)У «новейших» поэтов довольно часто встречаются комбинации изнесколькихспособовинтертекстуальныемежтекстовойстихотворениярецепции,обычнокполнятсятомужеихзаимствованиямиодновременно из нескольких источников.
К примеру, С. Варламова встихотворении«Пенелопа»,посвященномлюбимомумужчине,отправившемуся на войну, ассоциирует себя с супругой Одиссея ипоказывает, как непривычна для нее роль ожидающей дома жены:Ты там лежишь, а я уже иду,Штакетники сбивая на ходуИ как сортир используя окопы.Скажи, любимый, мне ль теперь не знатьЧто есть война? Эх, Бога душу мать,Да мне ли сесть за дело Пенелопы?!...<…>… А больше нам с тобой не по плечу,И ты хрипишь: «Я так тебя хочу»И так смущенно прикрываешь раны.Я здесь, родной, я всех дорог сильней,И эту жижу предпоследних днейМы будем пить из одного стакана.(«Пенелопа», 2013)194Последняя строка стихотворения созвучна со знаменитой ахматовской: «Небудем пить из одного стакана…» (1913). Лирическая героиня «Пенелопы»противопоставляет себя нежной, влюбленной девушке из стихов поэтаСеребряного века. Инверсируя изначальную фразу, автор показывает, какизменилась роль женщины в обществе за последние сто лет.