Диссертация (1155120), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Алексиевич.М. Бахтин считал, что «от автора полифонического романа требуетсяне отказ от себя и своего сознания, а необычайное расширение, углубление иперестройка этого сознания... для того, чтобы оно могло вместить полноправныечужие сознания» [17. С.
92]. Именно такое «углубление» авторского сознаниябыло необходимым условием при создании художественно-документальнойпрозы. Неограниченное авторское сознание расширяет сферу повествования иконфликтную линию, обогащает содержание мотивов.Структура книги «Время секонд хэнд». Одним из самых яркихпримеров построения произведения художественно-документальной прозы наконфликтных ситуациях в современной русской литературе является книгаС. Алексиевич «Время секонд хэнд». Именно этим произведением писательницазавершила цикл «Голоса утопии».
В центре книги стоит человек в егопротивостоянии к новому порядку и переменам конца XX века. С. Алексиевичтаким способом прощается с советским временем. В сокращенном варианте книгабыла опубликована в журнале «Дружба народов» в рубрике «Проза. Doc» (2013г., № 8 и 9).С. Алексиевич объясняет свою точку зрения на происходящее вовступлении к книге: «Историю интересуют только факты, а эмоции остаются забортом. Их не принято впускать в историю.
Я же смотрю на мир глазамигуманитария, а не историка. Удивлена человеком...» [3. С. 11].Название книги является интересным объектом для исследований.«Секонд хэнд», как толкует Большой толковый словарь, означает «поддержанный,бывший в употреблении; купленный в комиссионном магазине» [122. С.
756].С. Алексиевич изучает тему времени и смены эпох, великих перемен, которыезашли в жизни маленьких людей.Книга «Время секонд хэнд» состоит из множества рассказов, каждый125из которых представляет собой монолог-исповедь простого человека. СамаС. Алексиевич объясняет выбор рассказчиков следующим образом: «только своитексты обычно говорят „простые люди”, а люди культуры, интеллигенты, чащеговорят с чужого голоса» [12. С. 39].Вкниге«Времясекондхэнд»можновыделитьнесколькоинвариантных тем, которые проходят через все повествование.
Одновременноэти темы служат основой связанности текста. Повторяющиеся темы это, преждевсего, отношение к социализму, к коммунистической идее. Стоит также выделитьтему свободы и разочарования как советской эпохой, так и «новым» временем.На основе главных тем в следующей части исследования будут выявленыконфликтные ситуации и их подробная характеристика.Композиционная рамка книги «У войны не женское лицо» содержитчасть «Записки соучастника», которое представляют собой введение от автора, аосновная часть разделяется на две хронологические части.
Первая «Утешениеапокалипсисом» (время до распада СССР) и вторая «Обаяние пустоты» (послераспада СССР). Каждая содержит десять рассказов-историй, имеющихконкретного рассказчика (или несколько рассказчиков), часто подписанныхименем и фамилией. Каждая история имеет свое метафорическое название,начинающееся с предлога «О», как «О красоте диктатуры и тайне бабочки вцементе», «О шепоте и крике... и о восторге», «О сладости страдания и фокусерусского духа», «О милостыне воспоминаний и похоти смысла», «Ободиночестве, которые очень похоже на счастье», «О небрезгливости мертвых итишине пыли». Книга завершается «Примечанием обывателя» - анонимнымрассказом женщины, которая своим высказыванием может подытожить всеперемены, описанные в книге: «Митинги, демонстрации...
А мы тут — как жили,так и живем. И при социализме, и при капитализме. Нам что „белые”, что„красные” — одинаково. Надо дождаться весны. Картошку посадить...» [3. С.491].История маршала Ахромеева («Об одиноком красном маршале и трехднях забытой революции» [3. С. 108-146]) — единственная, полностьювоспроизведенная через рассказы не главного героя, а других людей, в том числе126совсем случайных. Прилагаются также фактические материалы – записизвуковых материалов Ахромеева, фрагменты его письма к Горбачеву, записнойкнижки.
Каждый введенный текст характеризует человека с разных ракурсов, сразных точек зрения, но одновременно дает обзор исторического события,становится «свидетельством пережитого». Композиция замыкается отрывками изинтервью, данных в 1997 г. конструктором, кондитером, официантом,бизнесменом.Отдельногокомментариязаслуживаютисторииизкниги«Зачарованные смертью» [4. С. 364], которые в измененном виде вошли в книгу«Время секонд хэнд». Несколько рассказов прошли значительную переработку,которая коснулась как содержания, так и названия, например «История собмотками, красными звездочками и четвертым сном Веры Павловны» получиланазвание «О другой библии и других верующих». В новом издании книгиписательница по-другому расставляет акценты в рассказе: на этот раз меньшевнимания уделяет внутренним переживаниям и колебаниям рассказчика, асосредотачивается на переменах, которые коснулись его жизни, особенно впоследние годы.«История с мальчиком, который писал стихи через 100 лет послечетвертого сна Веры Павловны» получила новое название «О милостыневоспоминаний и похоти смысла».
В новейшем издании эта часть расширена засчет рассказов одноклассников Игоря (совершившего самоубийство), сейчасвзрослых людей, которые вспоминают не только мальчика, но такжедействительность, которая стала совсем другой с тех пор, как он умер.«История, рассказанная молодым человеком, который понял, чтожизнь больше Феллини, чем Бергман» стала рассказом «О старухе с косой икрасивой девушке», дополненным двумя эпизодами.
Первый — вторая встреча сгероем после того, как он встретил свою жену и родилась у него дочь. Второйэпизод — после его переезда в Штаты. В квартире героя в Чикаго собраласьрусская компания, С. Алексиевич подслушивает и записывает разговоры,услышанные за «русским столом». В ходе беседы рассказчики спорят на темусудьбы России, ее будущего и прошлого.127Часть рассказов не вошла в новое издание книги, такие как «Историячеловека, который летел, как птица» или «История сталинской девочки, прикоторой боялись рассказывать политические анекдоты, и о том, как в пятьдесятлет она перестала верить в коммунизм в сумасшедшем доме».К новейшему изданию книги (2015 г.) прилагается интервью (разговор)писательницы, взятое Натальей Иргуновой.
Беседа является своего родаобобщением темы всей книги, С. Алексиевич объясняет свой творческий метод,взгляды на происходящее, жизненную философию, а также обстоятельствасоздания книг «Красного цикла».Во введении Н. Иргунова описывает начало творческого путиизвестнойписательницы:«занялауВасиляБыкова,ЯнкиБрыляи Алеся Адамовича пять тысяч рублей (огромные по тем временам деньги), взялатворческий отпуск, купила катушечный магнитофон (других тогда не было) ипоехала по городам и весям Советского Союза записывать воспоминанияфронтовичек» [3. С.
495]. В ходе интервью С. Алексиевич подчеркивает, что онане осуждает, а дает высказаться своим героям, представляет не свою, а общуюточку зрения на разные события: «Я описываю не идею как таковую, аметафизическую трагедию человеческий жизни, которая оказалась в этихжерновах. И никогда не сужу» [3. С. 497]. В этой части писательница такжевыясняет, почему присвоила книге такое название: «Потому что все идеи, слова— все с чужого плеча, как будто вчерашнее, ношенное. Никто не знает, какдолжно быть, что нам поможет, и все пользуются тем, что знали когда-то, чтобыло прожито кем-то, прежним опытом. Пока, к сожалению, время секонд хэнд»[3.
С. 503]. Интервью заканчивается обещанием С. Алексиевич написать новыйцикл, в котором главные темы будут касаться любви, старости и смерти. Но, какподчеркивает сама писательница, эти книги соберет и составит «немного другойчеловек» [3. С. 506].1283.2. Амбивалентность творчества С.
Алексиевич («Время секонд хэнд»)В данной части диссертационного исследования делается попыткаисследовать один из самых фундаментальных типов конфликтных отношений:конфликт двух миров на примере книги С. Алексиевич «Время секонд хэнд». Вхудожественном материале конфликт опирается на столкновении двух миров —прошлого и настоящего. Мир советский, ушедший, разрушенный, с однойстороны, и мир нового порядка, с другой, вступили в сложные антагонистическиеотношения, и эти противоречия, прошедшие через судьбы миллионов людей,стали основой для художественного конфликта книги.В центре конфликта двух миров стоит советский человек - homo sovieticus,и это он становится главной жертвой этого конфликта. После перестройкиобщество разделилось и произошла поляризация как на уровне сознания, так и вотношении человека с миром, обществом.
Часть рассказчиков осталась в томмире с его идеалами и мечтами. Другие отбросили прошлое и наслаждаютсяновыми возможностями. Одновременно обе группы оказались в расколотомпространстве. Связь между двумя мирами распалась, из-за чего произошел сбойестественного исторического процесса. У «старого» мира нет будущего, «новый»не опирается на опыт прошлого.Конфликт внутри одного художественного произведения составлен измножества элементов, а в качестве обязательного компонента следует учитыватьвектор конфликта, то есть «целенаправленное и заинтересованное отношениеавтора к происходящим внутри произведения событиям, к его действующимлицам» [49.
С. 27]. В силу разных факторов, таких как условия эпохи,мировоззрение автора, конфликт может быть амбивалентным или валентным.Антиномический вектор является отражением авторской позиции, вкусов автора,его приоритетов, мировоззрения, что проявляется в представлении различныхвзаимоотношения «этого мира» и «того мира» в книге С. Алексиевич «Времясеконд хэнд».Конфликт двух миров — старого и нового — является одним из самых129универсальных, в нем сконцентрированы как философские, так и историческиеидеи. «Старое» – это действительность до начала перестройки, в ее центресоветский человек, его идеалы, мечты, но также трудности и повседневныепроблемы; «новое» - это новый образ жизни, который начинается с перестройкии охватывает такие понятия и явления как свобода, капитал, социальноенеравенство.В данной части мы рассмотрим конфликт двух миров, понимаемый каксистема антиномических отношений, выявим его эстетическую природу и местофункционирования в художественном тексте книги С.