Диссертация (1154982), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Вырослочисло периодических изданий, выходивших на русском языке53.В Азербайджане же, к примеру, с большим трудом пыталисьпредоставить официальный статус азербайджанскому языку. Из письмаПредседателяКГБприСоветеМинистровАзербайджанскойССРФ.Копылова первому секретарю ЦК КП Азербайджана И.Мустафаеву виднобыло, что число подписанных и анонимных требований о предоставлениигосударственного статуса азербайджанскому языку в адрес партийных игосударственных деятелей неуклонно росло. Учитывая это, весной 1956 годапредседатель Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССРМ.Ибрагимоввыступилсинициативойперевестиэтотвопросвюридическую плоскость.
Впервые он обсудил этот вопрос в июне 1956 годанаедине с И.Мустафаевым в своем кабинете в Верховном Совете.И.Мустафаев в принципе согласился с постановкой вопроса и посчиталнеобходимымобсудитьэтотвопросназаседанииБюроЦККПАзербайджана.М.Ибрагимов предложил официально и письменно обратиться в ЦККПСС, но И.Мустафаев заверил его, что достаточно будет и устного обмена.В первые дни июля 1956 года проект предлагаемых в Конституциюдополнений о государственном языке был обсужден на Бюро ЦК КПАзербайджана и был единогласно одобрен.
М.Ибрагимову поручили напредстоящей сессии Верховного Совета СССР согласовать этот вопрос с53Украинизация: как она была. Литературная газета. http://lgz.ru/article/-10-6453-12-032014/ukrainizatsiya-kak-ona-byla/ (дата обращения 5.04.2016)52Президиумом Верховного Совета СССР. М.Ибрагимов отправился в Москвуи 17 июля встретился с председателем Президиума Верховного Совета СССРК.Е.Ворошиловым и получил его согласие. Однако следует отметить, чтовопрос о государственном языке до вынесения на сессию Верховного СоветаАзербайджанской ССР не был по партийной линии согласован с ЦК КПСС.Руководство Азербайджана было уверено в удачном исходе своей идеи, таккак в эти же дни в центральных органах, пусть и декларативно,критиковались ошибки сталинского периода в области национальнойполитики, в особенности допущенное невнимание к национальным языкам вканцеляриях, в процессе учебы, судопроизводства, при подборе местныхкадров и многих других областях национальной сферы.Вместе с тем соседние с Азербайджаном республики – Грузия иАрмения – еще в 1937 году в свои Конституции ввели статью, объявляющуюнациональный язык государственным.
В статье 156 Конституции ГрузинскойССР указывалось, что государственным языком Грузинской ССР являетсягрузинский язык. Гарантируется использование родного языкавсемнациональным меньшинствам на территории Грузии. В КонституцииАрмянской ССР вопрос ставился аналогично. В остальных советскихреспубликах статьи о государственном языке не было. Это также возбуждалоинтерес азербайджанского руководства.Всего в СССР было представлено около 130 языков коренных народовстраны, живущих в 15 союзных, 20 автономных республиках, 8 автономныхобластях и 10 автономных округах, и несколько десятков языков, основнаямасса носителей которых имела свою государственность за пределамиСССР54.
А в качестве вывода необходимо сказать о том, что, несмотря нацентрализацию и определенную стандартизацию подходов к проблемамязыковой политики в Союзе, ни один язык советского народа формально небыл утерян или безвозвратно ассимилирован, и, кроме того, сложилась54Исаев М. Сколько языков в СССР?// Наука и жизнь. М., 1989 г. № 753определенная традиция проживания в полинациональном и полиязыковомобществе, перешедшая в наследство многим государствам СНГ.542.2.
Государственная этноязыковая политика РоссийскойФедерации как правопреемника СССРВ современном мире наблюдается ряд противоречивых тенденций,находящих отражение в государственной языковой политике. Процессглобализации имеет языковые аспекты, находящие отражение в усилениираспространения в мире того или иного языка.
Направленность наунификацию языка на глобальном и национальном уровнях сталкивается спротивоположным ей стремлением различных этнических групп оградитьсвой язык от проникновения извне. Подобного рода столкновения в рамкахрешения «языкового вопроса» могут служить поводом для возникновениямежэтническихконфликтов,превращатьсявинструментыведенияполитической борьбы. По этой причине обеспечение языковых прав,сохранение культурно-языкового многообразия, языковое регулирование игосударственная языковая политика, направленная на гармонизацию иукрепление межэтнических отношений, играют на современном этапеважную роль.Языковая политика представляет собой существенный аспект языковойситуации, который не только определяет систему мер, посредством которыхгосударство оказывает нормативное воздействие на совершенствованиеязыковых процессов, развитие языков на разных уровнях социальноговзаимодействия,нотакжеосуществляетконтрольнадязыковымиконфликтами и языковой ситуацией в целом.Языковая политика является сложным феноменом, обладающимбольшим значением для развития государства и общества.
Многоаспектностьязыковой политики не позволяет принимать односложные политическиерешения. Существуют различные подходы к пониманию данного феномена.Так, сугубо лингвистический подход связан состоянием языка: морфологией,разработкойнормативныхоснований,стандартизациейиналичиемтерминологической базы; тогда как социально-политический подход к55пониманию языковой политики характеризует положение носителей языка,структуру их взаимодействия и состояние языкового коллектива.Кроме того, для языковой политики характерно наличие противоречия,которое можно описать как противостояние принципа справедливости иэффективности: «Действенная языковая политика признает в качествеофициальных не все языки, и поэтому она несправедлива, тогда каксправедливая политика придает официальный статус всем языкам и,следовательно, является недейственной55».Обеспечение языковых прав народов, сохранение этнических языковпредставляют собой приоритетные направления государственной политикилюбого демократического государства, так как способствуют сохранениюцелостности, поддержанию стабильной внутриполитической ситуации.Права и свободы человека вне зависимости от национальной, расовойили иной принадлежности являются высшей ценностью, однако не менееважным представляется соблюдение прав отдельно взятой национальной иликультурной общности.
О значимости коллективных прав, под которымиподразумеваютсямалочисленногоправаотдельныхсообщества,индивидовсвидетельствуеткакпредставителейзначение,придаваемоеданному вопросу на международном уровне.На сегодняшний день не существует единых для всего миранормативно-правовых норм регулирования правового положения коренныхмалочисленных народов, однако попытки их разработки и принятияначинаются с создания 26 сентября 1945 г. Устава ООН, провозглашающегоправовое равенство представителей всех народов вне зависимости отрасовой, языковой или конфессиональной принадлежности. Положенияданного документа получили развитие в таких правовых актах как: Всеобщаядекларация прав человека ООН, утвержденная 10 декабря 1948 г.;Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминацииPool, J.
The official language problem // American Political Science Review. 1991. Vol. 85, №2. P. 496.5556– 1965 г. и другие. Кроме того, ООН утверждаются международныедесятилетия коренных народов, были созданы Постоянный форум ООН повопросам коренных народов и Экспертный механизм ООН по правамкоренных народов.В 2007 году Генеральной Ассамблеей ООН была принята Декларация озащите прав коренных народов, закрепляющая такие коллективные правакоренных народов как право на сохранение языка и культуры, образование издравоохранение,возможностьучастиявразличныхсферахжизнигосударства (политической, экономической, социальной, культурной).Врядуобщепризнанныхмеждународныхнормативно-правовыхдокументов можно назвать Международный пакт, принятый в 1996 году –«Об экономических, социальных и культурных правах», Конвенцию СНГ1995 г.
«О правах и основных свободах человека», Конвенцию о борьбе сдискриминацией в области образования 1960 г., Конвенцию о правахребенка, принятую в 1989 г., а также европейскую Рамочную конвенцию озащите прав национальных меньшинств 1995 г.56 Международные правовыедокументы по большей части делают акцент на необходимость запретадискриминации по языковому, расовому или этническому принципу.РоссийскаяФедерация–многонациональное,полиэтничноегосударство, на территории которого функционирует более 277 различныхязыков, среди которых языки не только коренных малочисленных народов,но и языки некоренных этносов, диаспорно проживающих на территориистраны. Сохранение стабильности требует формирования законодательныхусловий для гармоничного развития всех этносов, проживающих натерритории страны, сохранения этнической специфики и родного языка.В современном мире в вопросе защиты и развития этнонациональногоили культурного меньшинства большим значением обладает признание его56Васильева Л.Н.