Диссертация (1154946), страница 49
Текст из файла (страница 49)
–389 p.174. Way B. Development through Drama. London, Longmans, 1967. – 308 p.175. Winston J. Second Language Learning through Drama: PracticalTechniques and Applications. London: Routledge, 2011. – 168 p.268ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Пример описания дидактической единицыНазваниеКоммуникативныеинтенцииНА ПРИЁМЕ У ВРАЧАВступление в коммуникацию, выражение отношения клицу, событию. Запрос информации.
Воздействие наповедение партнера. Описание самочувствия. Жалобы наздоровье. Описание симптомов. Реакция на поведениесобеседника.Разминка (≈20 мин.)Ситуативный Предъявлениевходного Тип входногоматериала (≈15 мин.)Текстовой материалаПреподаватели представляют диалог «На приеме у врача», подчеркивая интонацию,паузы и невербальные элементы (проксемика, язык тела). Далее обучающиеся отвечают напять вопросов по диалогу: кто, что, где, когда, почему.II.Драматизация - первое исполнение (≈40 мин.)I.Преподаватель раздает обучающимся текст диалога и разделяет группу на пары.Обучающиеся выбирают свои роли, знакомятся с текстом, выясняют значение новых слов ив течение 20-25 минут готовятся к первому исполнению, которое записывается с помощьювидеокамеры.
Проводится просмотр исполнения с комментариями преподавателей. Видеоостанавливаетсякаждыйраз,когдапреподавательсчитаетнеобходимымпрокомментировать исполнение, с точки зрения языковой правильности (произношение,интонация, лексика, грамматика), или обсудить некоторые аспекты актерской игры ииспользования невербалики.Перерыв: 20 мин.III.Анализ лексико-грамматического материала (≈40 мин.)Родительный падеж в речевых образцах типа «У меня болит…», «У меня высокаятемпература». Дательный падеж в речевых образцах типа «Мне плохо…», «Мнекажется…».
Творительный падеж + предлог с в речевых образцах типа «Я согласен с Вами/с этим. Качественные прилагательные для описания физического состояния (нормальная/высокая/ температура, мягкий / твёрдый живот, красное горло и др.)Расширение тематической/ ситуативной лексики и работа с новой лексикой - примерыупражнений: Назовите предметы. Выберите из ряда слов одно, соответствующее даннойтеме. Исключите из ряда слов слово, не соответствующее данной теме.
Дополнитепредложение (или заполните пропуски в предложении) подходящими словами. Поставьтевопрос к высказыванию (в вопросе предполагается употребление нового слова). Употребитевместо выделенного слова антоним. Ответьте на вопрос, употребив новое слово. Составьтесловосочетания из «разбросанных» слов. Назовите как можно больше слов на данную тему.IV.Театральная студия (≈25 мин.)Проксемика. Выражение эмоций. Завязка, развитие напряжения, кульминация иразвязка. Динамика диалога.
Создание образа, эмоциональное воздействие, темпоритм,контроль над телом, дикция, интонация.V.Драматизация - второе исполнение (≈40 мин.)Обучающиеся стараются запомнить текст и репетируют диалог – сначала просто кактекст (без выражения), а затем – обращая внимание на интонацию, движение, паузы,внешние обстоятельства и реквизит (место и время действия). После этого происходитвторое исполнение. На этом этапе обучающиеся могут несколько изменить текст диалог),используя свои собственные идеи (например, другие симптомы и жалобы и др.)Домашнее задание: Монолог персонажа (пациент, врач – по выбору): 8-10 предложений269Приложение: Текст «На приеме у врача»Врач: Здравствуйте! Садитесь.Пациент (грустно): Добрый день, доктор!Врач: На что Вы жалуетесь?Пациент: У меня болит горло.Врач: А какая у Вас температура?Пациент: Пока нормальная.Врач: Когда Вы заболели?Пациент: Три дня назад.
Доктор, я думаю, у меня ангина.Врач: Сейчас посмотрим. Откройте рот, наклоните голову назад, скажите «Аааа».Пациент: Ааааааа.Врач: Нет, горло у вас не красное.Пациент: А ещё у меня болит живот. Что мне делать?Врач: Живот у Вас мягкий.Пациент (настойчиво): Но я плохо себя чувствую! У меня и голова болит. И, кажется,сердце колет.Врач (подчеркнуто спокойно): По результатам анализов Вы абсолютно здоровы.
И давлениеу Вас нормальное.Пациент (с обидой в голосе): Я с этим не согласен. Мне кажется, я серьёзно болен.Врач (решительно): Ну, что же... мы можем провести дополнительное обследование. Еслинеобходимо, сделаем операцию.Пациент (испуганно): Операцию?! Доктор, но сегодня мне уже намного лучше, чем вчера.Может, мне просто надо отдохнуть? Дайте мне больничный!Врач (строго): Дорогой мой, вот Вам рецепт. Принимайте витамины и больше гуляйте.Будьте здоровы! До свидания!270ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Примеры упражнений вводного этапа (разминки)Описание упражненияФизическая разминкаОбучающиеся встают в круг.
Преподаватель делаетопределенные движения (вращения, повороты и др.) иназывает части тела: голова, шея, плечи, руки, живот,спина, ноги, колени, носки, пятки и т.д. Обучающиесяповторяют движения преподавателя. Преподаватель даеткоманды, называя части тела и направление движения(поверните голову налево, поднимите правую руку и т.д.).Дыхательные упражненияОчень медленно и равномерно сделайте полныйвдох через нос. Задержите дыхание на несколько секунд.Сделайте энергичный и мощный выдох, широко раскрыврот.При вдохе выпячивайте живот, наполняя еговоздухом, а при выдохе поджимайте живот, пытаясьмысленно прижать его к позвоночнику.Артикуляционная разминкаНадувание и втягивание обеих щек.Шарик: надувание одной щеки и перегонка воздухав другую щеку и обратно.Хоботок: улыбнуться с напряжением, обнаживзубы, затем с напряжением вытянуть губы впередтрубочкой, делать движения вверх, вниз, в стороны, покругуВращение языком по кругу между челюстями игубами с задержкой и уколом языка попеременно вправую и в левую щеку (челюсти неподвижны).Тянуться кончиком языка к носу и подбородку.Каждый учащийся показывает смешную гримасу, аостальные имитируют эту гримасу.Фырканье расслабленными губами для снятиянапряжение мышц артикуляционного аппарата.Фонетическая разминкаСкороговорки1)Сначала отрабатываются отдельные звуки ислоги в изолированной позиции, а затем в скороговорке.2)Преподаватель произносит скороговорку,обучающиеся повторяют сначала все вместе, а потом поодному – снаала медленно, а потом все быстрее.3)Обучающиеся называют один за другим поодному слову скороговорки, постепенно увеличиваяскорость.4)Обучающиесяпроизносятскороговоркишепотом, с различной интонацией, разным тоном голоса.5)Одновременно с произнесением скороговоркиобучающиеся выполняют задание, например, задатьвопрос, выразить возмущение, грусть, удивление и т.д.У нас гость унес трость.
Осип охрип, Архип осип.271ЗамечанияЦель физическойразминки – мышечныйразогрев, создающийобщеэнерегетическийподъем и психофизический настрой,подготавливающийорганизм к творчествуУпражнение способствуетразвитиюдиафрагмального дыханияУпражнение позволяетразогреть мышцы лица иподготовитьартикуляционный аппаратк говорению иэффективной работе надпроизношением идикцией.Фонетическаязарядка,формированиепроизношения и четкойдикции.Скороговоркидолжныпроизноситься на одномдыхании.Орёл на горе, перо на орле, гора под орлом, орёл подпером.
Прорубь рубили — рыбку ловили. Водовоз вёз водуиз-под водопровода. Все бобры для своих бобрят добры.Ужа оса ужалила, ежу ужасно жаль его. Шла Саша пошоссе и сосала сушку. (и др.)Театральная разминка (1-2 упражнения)Не дай мне упастьОбучающиеся становятся в круг лицом друг кдругу. Один из них поворачивается спиной к остальным,и, закрыв глаза и расслабив мышцы всего тела, мягкопадает на пол. Задача партнеров – удержать падающего.Для выполнения упражнения падающему необходимоположиться на партнеров и перестать бояться.НеваляшкаОбучающиеся становятся в круг лицом друг кдругу.
Один из них становится в центр круга и закрываетглаза. Медленно раскачиваясь на прямых ногах, онвыводит себя из состояния равновесия и падает в какуюлибо сторону. Партнеры должны принять падающего,остановить его и затем вернуть в исходное положение.Затем они мягко подталкивают его, «передавая» другдругу. Упражнение продолжается в течение 30-40 секунд.Находящийся в центре учащийся должен расслабиться иповерить, что другие не допустят его падения.Верните имяОбучающиеся ходят по аудитории.
Каждыйучастник, встречая другого обучающегося, здоровается сним, обменивается рукопожатием и отчетливо произноситсвое имя, как бы отдавая его партнеру. Обмен именамипродолжается при встрече каждого нового участника.После возвращения своего имени участник выходит изигры. Игра заканчивается, когда все участникивозвращают себе свои имена. Приветствие не должнобыть формальным, необходимо смотреть партнеру вглаза,выражаяопределенноеотношение(доброжелательность,нежность,сдержанность,открытость, строгость и т.н.). Можно усложнитьупражнение, вводя в приветствие фамилии, должностиили звания.Я это тыКаждый участник должен представиться группе,называя свое имя, страну, город, род занятий, хобби и т.д.(Например, «Меня зовут Эвелина, я из Болгарии, я живу вСофии, я секретарь, я работаю в банке / я учусь вуниверситете»).После этого преподаватель распределяет студентовпо парам и объясняет задание: представиться от именисвоего партнера, имитируя его речь и манеру поведения.В течение 2-3 минут обучающиеся в парах уточняют другу друга фактическую информацию и после этоговыполняют упражнение перед группой.272Упражнениенарасслабление мышц всеготела.Помогаетобучающимся научитьсядоверятьсвоимпартнерам.Упражнение создаетощущение уверенности впартнере, которая оченьважна в работе на сцене.Тренировкапроизвольного вниманияи памяти, концентрациянавосприятииинформации,отчетливостиартикуляции.Помогаетобучающимся запомнитьимена членов группы.Лучше всего использоватьэто упражнение в началелингвотеатрального курса.Упражнениепозволяетпоказатьобучающимсяатмосферулингвотеатральногозанятияидатьимпочувствоватьудовольствие спонтанноговыступления.Оченьхорошо подходит дляпервого занятия.Тебе о тебеОбучающиеся становятся в круг.