Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1154934), страница 24

Файл №1154934 Диссертация (Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения) 24 страницаДиссертация (1154934) страница 242019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 24)

Выделение обучающимися схемы-модели жанра и сравнение ее с межжанровойуниверсальнойинвариантной моделью английского научного текста (см.параграф 2.4).4. Представление обучающимся критериев и шкалы оценки научных (первичныхи вторичных) жанров (см.

параграф 3.2).5. Знакомство с языковыми выражениями (клише) на английском языке,характернымидляподъязыкаспециальностииконкретнойжанровойразновидности, соотнесение их с определенным субжанром.6 Совместная деятельность обучающегося и преподавателя по отбору языковыхсредств и продуцированию отдельных предложений, объединение их в субжанры,в итоге в цельный жанр.7. Написание обучающимся собственного текста определенного жанра.8. Редактирование полученного текста (совместно или без преподавателя),соотнесение с первоначальной идеей и критериями оценки готового текста.Необходимо отметить, что данный алгоритм может быть реализован как напротяжении всего курса обучения, так и на одном занятии.

В зависимости отэтапа обучения отдельные его элементы могут опускаться.В данном блоке также отражены основные положения формированияжанровойкомпетенции,гдевкачествекогнитивнойосновывзятачетырехуровневая модель когниотипа Н. И. Колесниковой (см. параграф 1.5.).Содержательная сторона включает знания, принадлежащие к предметной областинаучных текстов, ограниченные специальностью обучающихся («фоновыезнания»); знание схем-моделей разных жанров; знание языковых выражений(клише) на иностранном языке, используемых в научной сфере общения и137характерных для подъязыка специальности; знания о текстовой деятельностиинтерперсонального вида (знания о стилевых особенностях научной прозы).Кроме того, поскольку целью обучения является формирование жанровойкомпетенции магистрантов, в качестве высшей единицы обучения представленжанр (один из востребованных магистрантами) в качестве базовой единицыобучения – научный текст как основа обучения научным жанрам.

Кроме того,ориентируясь на критерии отбора обучающих материалов, предлагается выбратьдля обучения чтению и пониманию английских научных текстов жанр научнойстатьи по специальности. Этот жанр является наиболее релевантным жанром дляформирования текстовой и жанровой компетенции на этапе магистратуры,поскольку имеет структурно-композиционные особенности, способствующиецелостному восприятию текста, а предметно-профессиональная компетенциямагистранта позволяет ему создать ментальное ситуативное представление осодержании текста (см.

параграф 2.4).Содержаниеобученияприформированиииноязычнойжанровойкомпетенции магистрантов также обусловлено ее компонентами, описанными впараграфе 1.3 .Обращаясь к процессуальной стороне, подробнее остановимся на типологииупражнений, направленных на овладение вторичными и первичными жанрами иотражающих алгоритмы обучения.Развитиенаиностранном(английском)языкеаннотированияиреферирования, заключающихся в формулировании и фиксации главногосодержания прочитанного текста в результате сложной аналитико-синтетическойобработки информации, занимает особое место при обучении иностранному языкув рамках программы подготовки магистрантов.

Обработка первичных и созданиевторичных текстов может классифицироваться как процесс наблюдения затекстовыми и жанровыми моделями [Колесникова, 2009]. Другими словами,овладение вторичными жанрами, к которым относятся жанры аннотации иреферата, является одной из основных задач, стоящих перед обучающимися наэтапе магистратуры в техническом вузе.

Кроме того, аннотирование и138реферирование как вид работы с текстами по специальности обладают огромнымобучающим и контролирующим потенциалом.Аннотирование и реферирование рекомендуется проводить по следующимнаправлениям:1)выделение основной (главной) и отсечение второстепенной инесущественной информации;2)переработка (перефразирование) главной информации в краткуюформу речевого произведения.В методической литературе (И.

А. Бабаева, Т. Г. Дубинина, О. В. Наумова,Л. П. Маркушевская, Н. В. Ильичева, Л. А. Курицына и др.) широко представлентрадиционный алгоритм (шаг 1–9) для обучения аннотированию и реферированию.1.Просмотрите бегло первичный документ, определите общий смыслтекста, опираясь на заголовок, графики, рисунки;2.Прочитайте внимательно текст еще раз, определите значениенезнакомых слов;3.Определите основную тему текста;4.Проведите смысловой анализ текста;5.Установите средства межфразовой связи внутри абзаца;6. Найдите ключевые предложения, составьте план или информационныйграф текста;7. Перефразируйте пункты плана в краткие (реферативные) предложения;8.

Распределите материал текста первоисточника на три группы по степениважности;9. Соедините предложения при помощи средств связи в цельный, логичнопостроенный текст.Работа по созданию вторичных текстов может быть также представленаследующими стадиями: исходный текст (первоисточник, первичный текст) = >понимание => свертывание => опорная схема =>пресуппозиция => развертывание=> аргументированная оценка научного знания => компрессия => вторичныйтекст [Жинкин, 1998; Бельдиян, 1996; Колесникова, 1999, 2009.

с. 263]. Данный139подход может служить методическим обоснованием для усовершенствованиятрадиционного алгоритма, при котором в процессе реферирования исходныйтекст и текст на выходе не расходятся в содержании и содержат те же языковые истилистические средства. Включение в процесс продуцирования вторичныхтекстов таких стадий, как «пресуппозиция» и «развертывание», предполагающихсинонимический повтор (языковая синонимия), способствует расширениюарсенала лексических и синтаксических средств, адекватно используемыхавтором вторичного текста.Опираясь на предложенный алгоритм реферирования и стадии (этапы)работы по созданию вторичных текстов, мы предлагаем типологию упражнений,направленных на овладение вторичными жанрами аннотации и реферата:I.Этап пониманияНа данном этапе проводится работа по актуализации фоновых знанийучащихсяпотематикетекста(предтекстовыйэтап) [Настольнаякнигапреподавателя иностранного языка, 1999], работа на понимание лексикотематической основы текста и соотнесение значения слова (слов) с темой.В соответствии с алгоритмом реализуются шаги 1–3:Шаг 1.Просмотрите бегло первичный документ, определите общийсмысл текста, опираясь на заголовок, графики, рисунки;Шаг 2.Прочитайте внимательно текст еще раз для целостноговосприятия информации, определите значение незнакомых слов по контексту и пословарю;Шаг 3.Определите основную тему текста;Упражнения на данном этапе могут быть представлены следующимигруппами:– работа с фоновыми знаниями обучающихся по тематике текста;– работа с заголовком и лексико-тематической сеткой текста;– работа на соотнесение значения слова с темой;II.Этап свертывания140Для работы по «свертыванию» информации первоисточника необходимытакие умения, как определение композиционного построение текста, его логики,выявлениесредствмежфразовойсвязи,являющихсямаркерамиграницвыделяяабзацысмысловых блоков.В рамках свертывания осуществляются шаги 4–5:Шаг 4.Проведитесмысловойанализтекста,(смысловые блоки, субтексты), содержащие информацию, которая раскрываетили подтверждает заглавие текста (основную тему); определите композиционноепостроение – структуру абзацев (дедуктивную – deductive, индуктивную –inductive, рамочную – closed-in, стержневую – pivotal);Проследить динамику изложения материала помогает анализ структурыабзаца / субтекста.Обучающимся, как правило, известно, что под абзацем в научном текстепонимается относительно самостоятельный, графически выделенный посредствомкрасной строки элемент текста, содержащий одну частную мысль или еефрагмент [Вейзе, 1985].Однако следует подробно остановиться на том, что классический абзацимеет абзацный зачин, главную абзацную фразу (обобщение), содержащуюключевые слова или предложение, и комментирующую часть, раскрывающуюутверждение главной абзацной части.

Заканчивается абзац выводом. Иногдаабзацный зачин является главной фразой, а комментирующая часть занимает дваили более абзацев и вывод выделяется в отдельный абзац. [Боженкова и др.,2016]. В этом случае можно говорить о структуре субтекста.Субтекст – «компонент связного текста, развивающий одну из основныхтем и обобщающий темы нескольких абзацев, входящих в его состав»[Попова,2004].Обучающимся при проведении компрессии текста важно знать, что взависимостиотместонахожденияпредложения (keysentence) выделяют:вабзаце(субтексте)обобщающего1411) абзац (субтекст) с дедуктивной структурой – ключевое предложениенаходится на верхней границе абзаца (субтекста);2) абзац (субтекст) с индуктивной структурой – заключительноепредложение или заключительный абзац, содержащие обобщение, подводят итогсодержанию всего смыслового блока (куска) и находятся на нижней границеабзаца;3) абзац (субтекст) с рамочной структурой – обобщение располагается вначале абзаца и в конце, при этом первое обобщение дублируется посредствомперефразирования в конце смыслового куска;4) абзац (субтекст) со стержневой структурой – ключевое предложение,содержащее обобщение, располагается в середине абзаца или в среднем абзацесубтекста.В структуре текста можно выделить абзац, выполняющий функцию связкимежду абзацами (субтекстами).

Такой абзац обычно состоит из одногопредложения и называется конструктивным [Вейзе, 1985].Шаг 5.Установитесредствамежфразовойсвязивнутриабзаца(субтекста) для установления более точных его границ.Для выполнения задания обучающимся также необходимо знать, чтопредложения внутри абзацев могут быть связаны посредством:а) повторений терминов (repetitions);б) синонимов (synonyms);в) антонимов (opposites);г) местоимений (pronouns);д) использования разных частей речи с общим корнем (например: to depend– dependence);е) союзов, союзных слов, местоименных наречий и наречий (Connectives).На этапе свертывания рекомендуется выполнение таких групп упражнений:– распознавание логической структуры субтекста и овладение еготипологией;– выявление в оригинале и использование средств межфразовой связи142III.

Этап «опорная схема»При подготовке к продуцированию текстов первичных и вторичных жанровважна работа по составлению планов. Наиболее рациональной формой фиксацииглавного в содержании текста является самостоятельное составление различныхтипов плана, поэтому шаг 6 из предложенного выше алгоритма по работе надсозданием вторичных жанров можно соотнести с этапом «опорная схема»Шаг 6. Найдите ключевые предложения в абзацах, находящихся в начале,середине, конце текста и содержащих существенную информацию; составьтелогический план (назывной, вопросный, тезисный) или информационный графтекста.Обучающиеся должны уметь использовать в дальнейшем план текста какоснову для получения представления о содержании и схеме построениявторичного текста, поскольку он является краткой программой последовательногоизложения первоисточника в виде кратко сформулированных мыслей-заголовков.По структуре необходимо уметь выделять:1) простой план;2) сложный план, содержащий подпункты;3) развернутый, содержащий перечисление основных идей и выдержки изтекста.По форме необходимо уметь выделять:1)назывной, состоящий из назывных предложений (словосочетаний);2)вопросный, в форме вопросов с использованием вопросительных слов;3)тезисный, состоящий из развернутых утвердительных предложений.Назывные предложения плана легче всего преобразовывать в реферативныепредложения, формулирующие главную мысль каждого раздела.На данном этапе целесообразно выполнение обучающимися упражнений наопределение динамики развития мысли в тексте, сегментации текста.Модели, отражающие последовательное изложение текста любого жанра(введение, основная часть, заключение), сформированы при обучении родному143языку и социально закреплены в сознании учащихся.

Характеристики

Список файлов диссертации

Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6489
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее