Диссертация (1154931), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Продолжает увеличиватьсядиаспора и во время экономического кризиса. Покинули Испанию единицы, но ихместо заняли тысячи новых иммигрантов. В общем, русскоязычная диаспора вИспании насчитывает около 250 тысяч человек. Ниже в Таблице 2 приведеныданные Института национальной статистики (INE) на 2015 год. Нужно отметить,что эти данные неполные, потому что несколько категорий русскоязычных гражданздесь не учитываются.Важно отметить, что в этой статистике отсутствуют те, кто кромегражданства исторической родины имеет также гражданство Испании, а таких скаждым годом становится все больше, а также тысячи людей без легальногостатуса, но многие из них в ближайшее время станут «резидентами» Испании.Нужно упомянуть, что российская диаспора весьма молода.
Ее средний возраст91составляет всего 33 года. Почти половина (49%) в ней – люди в возрасте от 22 до40 лет. Несовершеннолетних – около 16%, хотя эта цифра, на самом деле, гораздовыше. Русскоговорящих детей на территории Испании проживает намного больше,но многие из них являются гражданами Испании. К сожалению, многие из нихбыстро забывают родной язык. Долгое время российская диаспора была одной изсамых «женских» в Испании: не менее 75% в ней составляли женщины. Однако к2015 году лидерами по этому показателю стали гражданки Беларуси (68%женщин), а среди живущих в Испании россиян представительниц прекрасного полатеперь 66%, а в украинской диаспоре этот показатель составляет 56%.Таблица 2 – Русскоязычные, проживающие в ИспанииСтранаКоличество иммигрантовУкраина83 297Россия64 391Листва20 901Молдавия17 163Армения10 802Грузия10 683Беларусь3 667Латвия3 605Эстония1 585Казахстан1 430Узбекистан685Азербайджан316ВСЕГО217 840По состоянию на начало 2015 года самыми населенными россиянамирегионами стали Каталония (15 985), Валенсия (13 020), Андалусия (11 187),Мадрид (4 147) и Канарские острова (2 015).
В них живет почти 90% всехроссийских граждан, зарегистрированных в испанских муниципальных органах. Вреальности общее число российских граждан в Испании, конечно же, намного92выше, чем по информации испанской статистики с разделением по провинциям иавтономиям. Необходимо отметить тот факт, что в статистике не фигурируютрусскоязычные, ставшие гражданами Испании. В официальной статистике этилюдиявляютсягражданамиИспании.Хотя,чтокасаетсяроссийскогозаконодательства, приобретение испанского гражданства не влечет за собой отказаот гражданства России, он оформляется на основании личного обращения лица кроссийским органам с соответствующим прошением. Поэтому, «удаляясь» изофициальной испанской статистики, эти люди, число которых на начало 2015 годасоставило 12 523 человека, являются также и российскими гражданами. Также этокасается детей, рожденных в смешанных браках с участием российских граждан:автоматически выдается испанское гражданство (многие из них получают также ироссийское), они остаются вне испанской статистики, касающейся иностранцев.
Тоже самое относится к гражданам других бывших республик Советского Союза.Помимо этого, статистика INE не учитывает российских детей, усыновленныхиспанскими семьями и получивших испанское гражданство. По российскомузаконодательству они также остаются гражданами России.
Несмотря на спад впоследнее время числа усыновлений несовершеннолетних граждан РФ, ихколичество в Испании превышает уже 9 тысяч человек. Кроме того, детейусыновляют и на Украине, и в ряде других стран. Говоря о диаспоре в Испании вцелом, в статистике INE также не учитываются русскоязычные граждане,приехавшие из других странах – Германии, Франции, Польше, Чехии, Аргентине.Также в статистике отсутствуют граждане других бывших республик СоветскогоСоюза.Русистикакаждогоотдельногорегионаимеетсвоегеографическиобусловленное отличие, а также зависит от исторических, политических исоциально-экономических особенностей региона.
Становление и развитие данногонаправления на территории Испании представляет собой исторический процесс,который имеет свои неповторимые черты.Так, уже в 1950-х годах русский язык появился как предмет вгосударственных школах иностранных языков Испании, а также в университетах93страны. В настоящее время в университетах Аликанте, Валенсии, Виго, Гранады,Кадиса, Коруна, Лас Пальмаса, Леона, Малаги, Саламанки, Сантьяго деКомпостелы, Севильи и др.
На факультетах переводчиков ведется преподаваниерусского языка. Есть русский язык и в программе многих государственных школязыков, в фонде «А. С. Пушкин» в Мадриде и др. В 1990-е гг. отмечался ростинтереса к изучению русского языка, который совпал с процессом демократизацииРоссии, с появлением новых возможностей сотрудничества с российскимикомпаниями в сфере торговли, а также с развитием отношений между Россией иИспанией в политической, экономической, культурной сфере.Рафаэль Гусман Тирадо и его команда из университета Гранады в 1990-хгодах ввел русский язык в программу средней школы.
Занятия проводились силамистудентов-русистовуниверситетаГранады,методическоесопровождениеосуществляли преподаватели отделения славянской филологии, программапроводилась в пяти школах. Русский язык как предмет являлся факультативнойдисциплиной, что оказалось единственно возможной формой его ввода впредметный ряд школы. Общее количество обучающихся по этой программесоставило 100 человек, уровень владения языком позволял на втором годуобучениячитатьпростыеоригинальныетекстырусскихклассическихпроизведений.Данный опыт позволил выявить положительные и негативные аспектыпреподавания русского языка на уровне школы в Испании.
Как положительныедостижения данного опыта можно оценить увеличение общего количествастудентов, изучающих русский язык, т.к. после окончания школы дети,прослушавшие данный курс, могли выбрать русский язык в качествеспециальностивуниверситете,например,обучаясьнафакультетепереводоведения, а также были хорошо подготовлены для получения пославянской филологии на филологическом факультете.В качестве негативного стоит признать тот факт, что русский язык не былвключен как второй иностранный язык в программы учебных заведений на уровнесредней школы.
Данное решение было связано с особенностями организации94процесса обучения русскому языку: на первом этапе уроки были организованы какфакультативные (по вечерам) и не входили в сетку учебный занятий. Неудобноевремя проведения занятий и не включение их результатов в итоговые документыучеников снизили мотивацию обучающихся к продолжению данной программынесмотря на то, что в течение четырех лет дети достигли второго и в ряде случаевтретьего уровня владения русским языком.На сегодняшний день в Испании существуют две русские средниеобщеобразовательные школы.
В 1977 г. была создана начальная школа припосольстве РФ в Мадриде, в 1996-м школа была преобразована в основнуюобщеобразовательную, а в 2008 г. приобрела статус полной средней школы.Основной контингент учащихся – это дети сотрудников посольства, но, нужноотметить, что двери школы открыты и для детей граждан России и других стран.Русская общеобразовательная школа № 1 в Аликанте работает с 2016 года. В школеизучаютобщеобразовательныепредметыпороссийскойобразовательнойпрограмме. Таким образом, русские средние школы предлагают русский язык врамках российской системы образования (русский язык как родной) и нерассчитаны на обучение испанских детей. Конечной целью обучения в данномучебном заведении является получение аттестата о среднем образовании РФ, т.е.значительное количество испанских детей не может пройти обучение в даннойшколе.Нельзя не сказать о фонде «Александр Пушкин», который уже на протяжениидвадцати пяти лет успешно работает под руководством А.
А. Черносвитова.Целью работы фонда является формирование в Испании симпатии к русскойкультуре и языку, предоставление интересующимся информации о России иобучение русскому языку. В рамках поставленных задач фонд проводитбесплатныелекцииобисториии культуре России, показ российскиххудожественных и документальных фильмов, концерты с участием исполнителейиз России, проведение вечеров русской кухни, вечера встреч с российскимиписателями, музыкантами и другими деятелями науки и культуры и многое другое.95Интересной формы работы является участие желающих в деятельноститеатральной студии «Черный кот» и в хоре русской народной песни «Ивушка», атакже проведение силами учащихся новогодних вечером и других праздников.Одной из важных задач фонд считает индивидуальный подход к составлениюрасписания каждого обучающегося и помощь на разных этапах освоения учебнойпрограммы.
Многочисленные отзывы о работе фонда содержат мнения об особойатмосфере дружелюбия и взаимопонимания, в которой учащиеся знакомятся случшими проявлениями русской идентичности и русского характера.Не зря многие из них не раз отзывались о фонде как об учреждении, вкотором царит атмосфера дружелюбия и взаимопонимания, где ощущается«русский дух», где они знакомятся с лучшими сторонами русской идентичности ирусского характера.Особенностью фонда является также привлечение к работе только русскихпреподавателей из числа людей, которые по разным причинам живут в Испании.Это связано с философией фонда, которая требует у преподавателя не тольконаличие определенного уровня владения языком и методикой его преподавания, нои приверженность к советско-русской образовательной традиции.Как отмечает руководитель фонда, главный аспект обучения на занятияхрусским языком – разговорная практика, соответственно, ведущий метод обучения – коммуникативный. Процесс обучения основывается на базовых принципахобучения:коммуникативнаянаправленность,функциональныйподход,цикличность и поэтапность.