Диссертация (1154928), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Эффективнореализовать личностно-ориентированный подход в обучении помогаетЯзыковой портфель, представляющий собой пакет документов, с помощьюкоторых его владелец в течение неограниченного количества временификсирует свои достижения и опыт овладения языком, полученныеквалификации, а также отдельные виды выполненных им работ. В основуЯзыкового портфеля, как инструмента самооценки владения иностраннымязыком, положена общеевропейская шкала уровней владения нероднымязыком и уровневых дескрипторов, отражающих основные ситуации, цели икоммуникативные задачи межкультурного общения. Языковой портфельвыполняет одновременно информационную, педагогическую и социальнуюфункции, так как фиксирует достижения обучающихся в области овладения ииспользования изучаемых языков, повышает мотивацию, качественныйпоказатель языковой подготовки, способствует и поддерживает развитиесамооценки и формирование автономности в процессе учебной деятельностипо овладению иностранным языком.
Всё это способствует тому, что каждыйчеловек в рамках ЕС имеет официальный документ, предоставляющий емувозможность претендовать на работу или образование в стране изучаемогоязыка.ИнтеграцияЯзыковогопортфеля,каклинговодидактическойтехнологии, в систему иноязычного обучения юристов направлена нареализацию комплекса образовательных задач, связанных с формированием73и развитием у обучающихся компетенций, которые являются основойпрофессиональнойдеятельностивусловияхмежкультурноговзаимодействия.Целиизадачипроектируемойтехнологииконкретизируютсявсоответствии с характеристикой профессиональной деятельности юристаспециалиста применительно к области лингвокультурной медиации. Дляподготовки высококомпетентного специалиста в области права необходиморешение целого ряда профессионально-коммуникативных задач: стимулирование спонтанной иноязычной речи в процессе снятиябарьеров общения и активизации коммуникативных умений; использованиев ситуациях профессионального общения активноусвоенной юридической лексики и речевых клише; формированиеумениярешатьзадачиэкстралингвистическогохарактера в процессе профессионального общения; формирование навыка ориентирования в иноязычной информации, сцелью извлечения профессионально-значимых знаний; формирование навыков работы с официальными документами любогоуровня; развитие компетенции обобщать, анализировать икомментироватьинформацию; развитие умений аргументировано отстаивать свою позицию попрофессиональным вопросам со ссылкой на основные международныедокументы; выработка умений коммуникативного взаимодействия и выборасоответствующей тактики.Важно учитывать необходимость совершенствования общекультурных ипрофессиональных компетенций, предписанных Стандартом: владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу,восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения(ОК-3);74 способность логически верно, аргументировано и ясно оформлятьустную и письменную речь (ОК-4); владение культурой поведения, готовность к кооперации с коллегами,работе в коллективе (ОК-5); стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации имастерства (ОК-7); способность использовать основные положения и методы социальных,гуманитарныхиэкономическихнаукприрешениисоциальныхипрофессиональных задач (ОК-8); способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы(ОК-9); владение основными методами, способами и средствами получения,хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером каксредством управления информацией (ОК-11); способность работать с информацией в глобальных компьютерныхсетях (ОК-12); способность участвовать в разработке нормативно-правовых актов(профессиональная компетенция (ПК-1); способность принимать решения и совершать юридические действия вточном соответствии с законом (в данном случае - международно-правовыминормами) (ПК-4); способность применять нормативные правовые акты, реализовыватьнормы материального и процессуального права в профессиональнойдеятельности (ПК-5); способностьюридическиправильноквалифицироватьфактыиобстоятельства (ПК-6); владение навыками подготовки юридических документов (ПК-7) [290].Языковойпортфель,рассматриваемыйврамкахнастоящегоисследования в качестве интегральной технологии организации совместнойдеятельности обучающегося и педагога в процессе развития иноязычной75профессиональнойкомпетенции,являетсятакже исвидетельствомрезультативности применения коммуникативных и интерактивных формыработы,отработкинавыковсамостоятельнойработыстудентов,индивидуального и дифференцированного подхода организации учебногопроцесса,сбалансированностипреподавателя, сформированностисамооценкинавыковстудентоврефлексии.соценкойСущественнымфактором является то, что Языковой портфель - этот личный документ,демонстрирующий как способности, так и достижения его владельца вобласти иностранныхязыков, помогает не только при последующемтрудоустройстве, но и стимулирует к продолжению изучения иностранногоязыка на протяжении всей жизни.Анализ структуры и содержания действующих ФГОС подготовкипереводчиков в сфере профессиональной коммуникации, с одной стороны, итребования к содержанию подготовки специалистов правовой сферы поиностранному языку, с другой, даёт возможность определить эффективностьиспользование технологии Языкового портфеля в различных сферахпрофессиональной деятельности юриста.Поскольку в областиюриспруденциивыделяются такие сферыдеятельности специалистов, как экспертная, правоприменительная, научноисследовательская (проектная) и педагогическая, следовательно, в структуреЯзыкового портфеля должны присутствовать образцы работ и комментарийстудентов относительно видов учебной деятельности, стимулирующихпрофессионально-языковую активность в указанных сферах.Сучетомнеобходимымперечисленныхвидовдеятельностипредставляетсяопределять перечень заданий для студентов, апробироватьспособы формирования, критерии и формы оценки компетенций, форматвербальногооформлениярефлексиистудентавпроцессеучебно-профессиональной деятельности в заявленных сферах на основе технологииЯзыкового портфеля.762.
2. Подходы и принципык интеграции Языкового портфелявсистему иноязычного обучения студентов-юристовМодернизацияпрофессиональногоиакадемическогообразованиястудентов-юристов, целенаправленное развитие их личностных качеств,эффективное использование инновационных образовательных технологий впроцессе подготовкинепрерывномуконкурентоспособных выпускников, готовых кобразованиюисамореализациивусловияхбыстроизменяющегося мира - требуют реализации инновационных образовательныхпрограмм с позиций компетентностного подхода.Определению путей формирования компетентностного подхода в системевысшего профессионального образования в России посвятили свои труды Е.И. Пассов (1989), А.
К. Маркова (1999), А. В. Хуторской (2002), Н. В.Кузьмина, А. Н. Леонтьев (2005), В. В. Охотникова (2005), Н. Н. Суртаева(2005), Т. В. Кузнецова (2007), А. Б. Искандерова (2011). Этот процесс тесносвязан с принципами гуманистической педагогики, поставившей во главуличностноеразвитиеобучающегосяипрофессиональноесамосовершенствование[Е. С. Полат 2008], развитие его аксиологическогопотенциала [А.
В. Кирьякова 1999, А. А. Полякова 2001, В. А Сластенин2003, Г. И. Чижакова 2003, И. Н. Смертина 2008] в условиях плюрализмаправовых культур.При разработке методической системы использования технологии Языковогопортфеля мы базируемся на философии конструктивизма [Э. Глазерсфельд,Л. С. Выготский], концепции развивающего личностно-деятельностногообучения в сотрудничестве, способствущего формированию у учащегосяактивного отношения к процессу собственного обучения и познания,формированию навыков рефлексии относительно своей деятельности,критического мышления [С. Л. Рубинштейн 1975, К. Р.
Роджерс, Д. Фрейберг1994, И. С. Якиманская 1995, И. А. Зимняя 2004, А. Н. Щукин 2004, А.А. Леонтьев 2008, Е. С. Полат 2008].77Согласно современной концепции модернизации российского образования,определяютсяследующие«Развивающемусяосновныеобществусоциальныенужнысовременнотребования:образованные,нравственные, предприимчивые специалисты, которые могут самостоятельнопринимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируявозможныепоследствия,мобильностью,способныединамизмом,ксотрудничеству,конструктивностью,отличаютсяобладаютразвитымчувством ответственности за судьбу страны» [73, 290].Для продуктивного использования Профессионально-ориентированногоязыкового портфеля в процессе формирования иноязычных компетенцийстудентов - юристов необходима интеграция подходов современнойпедагогики и лингводидактики.
Нам также представляется актуальнымиспользовать для организации изучения иностранного языка студентовюридчиеского вуза на основе ПЯП такие подходы, как коммуникативнокогнитивный [Е. И. Пассов 1975, 1985, 1989, И. Л. Бим 1977, Danks, J.,Shreve, G., Fountain, S. McBeath, M. (Eds.) 1999, А. В. Щепилова 2005, И. В.Карпова 2005, Е. В.
Ситнова 2005], социокультурный [С. Г. Тер-Минасова2000, Н. Д. Гальскова 2004, В. В. Сафонова 2004, А. С. Ахиезер 2002, С. Н.Гавров 2004] и профессионально-ориентированный [А. И. Уман 1997/2005, Т.М. Балыхина 2000, П. И. Образцов 2005, М. Я. Виленский 2005, Е. С.Полат 2008, А. А. Атабекова 2008, Н. Ф. Михеева 2008, Е. Н. Малюга2008], аксиологический [А. А. Полякова 2001, В. А. Сластенин, И. Ф.