Диссертация (1154443), страница 49
Текст из файла (страница 49)
Для этого в исправительных учреждениях должны быть помещения илиусловия для ухода за детьми. Предписывается разработка специальных программ488Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and CriminalJustice Systems and Their Development in a Changing World. Twelfth United Nations Congress on CrimePrevention and Criminal Justice.
Salvador, Brazil, 12–19 April 2010 [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://е.unodc.org/documents/crime-congress/12th-Crime-Congress/Documents/Salvador_Declaration/Salvador_Declaration_E.pdf (дата обращения: 10 декабря 2018 г.). Par. 26.489Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными имер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокскиеправила) 2010 г. // Документ ООН A/RES/65/229.490Там же.491Там же.239для находящихся в исправительных учреждениях беременных женщин, кормящихматерей и женщин с детьми»492 (Правило 42).Работа по учету ключевых аспектов рассматриваемой нами темыпродолжается в соответствующих структурах ООН. Например, один из такихвопросов, который был рассмотрен на семинаре, проведенном во время работы13-го Конгресса ООН по предупреждению преступности и обращению справонарушителями в апреле 2015 г., касался социальной интеграции женщин,совершивших преступление и имеющих детей493.Таковы в целом ориентиры, выработанные на универсальном уровне врамках или под эгидой ООН, по которым должна строиться политика и практикагосударств – членов ООН при реализации принципа наилучшего обеспеченияинтересовребенка,которыенаходятсясматерямивисправительныхучреждениях.Подавляющее число государств – членов ООН в различной степениориентируется на эти рекомендации и предписания ООН, однако подходы самихгосударств отличаютсяисходяиз наличиядостаточныхфинансовыхиматериальных ресурсов, специфики каждой страны, ее правовой системы икультуры.В европейском регионе в рамках таких региональных организаций какСовет Европы, Европейский союз также разработаны определенные стандарты вэтом отношении.В Рекомендации Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) 2000года отмечается «неблагоприятное воздействие тюремного заключения матерейна младенцев» и содержится восемь рекомендаций для их противодействия, средикоторых государства-члены используют только опеку над беременными492Минимальные стандартные правила обращения с заключенными [Электронный ресурс].
Режимдоступа: http://е.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/prison.shtml (дата обращения: 10 декабря2018 г.).493См.: The Thirteenth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. Doha, 12–19 April 2015 // UNDoc. A/CONF.222/L.6.240женщинами и матерями маленьких детей, в крайнем случае494. Кроме того, вразделе, посвященном младенцам в Европейских пенитенциарных правилах,содержится рекомендация Совета министров Совета Европы 2006 года, в которойговорится следующее:«36.1 Младенцы могут оставаться в тюрьме с родителем, только если этоотвечает интересам соответствующих детей.
Они не должны рассматриваться какзаключенные.36.2.Еслиродительскимтаким младенцамспециальнымукомплектованногоразрешеноположением,квалифицированнымитонаходитьсядляспециалистами,втюрьмесдетскогосада,должнобытьпредусмотрено помещение младенцев, если родитель участвует в деятельности, вкоторой ребенок не может присутствовать.36.3 Специальное жилье должно быть зарезервировано для защитыблагополучия таких детей»495.Тем не менее, несмотря на тенденцию в Европе к созданию центров,ориентированных на детей, для облегчения контакта с родителями, решениемЕвропейского суда по правам человека 2002 г. подтверждено другое: «государстване обязаны предоставлять средства для детей, проживающих в тюрьме со своимродителем»496.494Council of Europe, Parliamentary Assembly, Recommendation 1469 (2000), Mothers and Babies in Prison(adopted on June 30, 2000), recommendation 5 (i)–(viii) [Электронный ресурс].
Режим доступа:http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta00/EREC1469.htm (дата обращения: 10декабря 2018 г.); U.N. Office on Drugs & Crime, Handbook for Prison Managers and Policymakers on Womenand Imprisonment, Criminal Justice Handbook Series, U.N. Sales No. E.08.IV.4 (2008), at 67 [Электронныйресурс].Режимдоступа:http://е.unodc.org/documents/justice-and-prison-reform/women-and-imprisonment.pdf (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).495Council of Europe, Committee of Ministers, Recommendation Rec(2006)2 of the Committee of Ministers toMember States on the European Prison Rules (Jan. 11, 2006) [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://wcd.coe.int/ViewDoc.
jsp?id=955747 (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).496Tomkin J. Quaker United Nations Office, Orphans of Justice, in Search of the Best Interests of the ChildWhen a Parent Is Imprisoned: A Legal Analysis 35 (Aug. 2009) [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://е.quno.org/sites/ default/files/ resources/ENGLISH_Orphans%20of%20Justice.pdf (дата обращения: 10241На уровне Европейского союза вопрос о том, должны ли младенцы и детидо определенного возраста проживать с их матерями в тюрьме, является вопросомнационального права, а не права ЕС. Общие права на посещение и перепискуродителей со своими детьми и наоборот предоставляются в национальномзаконодательстве государств – членов ЕС.Статистика в государствах – членах ЕС указывает, что число детей, чьиродители находятся в заключении, близко к 800 000 ежедневно497. В последниенесколько лет этот вопрос получил широкое признание в ЕС после публикациидоклада, финансируемого ЕС, «Сопровождение с родителем в тюрьме: Повесткадня для реформы политики», в трехлетнем исследовании детей заключенных498.Два документа ЕС имеют отношение к этому вопросу: Хартия основныхправ499, которая является обязательной для всех членов ЕС и резолюциюЕвропейского парламента от 2008 г.В ст.
24 Хартии основных прав говорится, что (1) мнения детей должныучитываться по вопросам, представляющим для них интерес, в зависимости от ихвозраста и зрелости; (2) когда государственные органы или частные учрежденияпринимают меры, которые затрагивают детей, они должны учитывать наилучшиеинтересы ребенка; и (3) каждый ребенок должен иметь право поддерживать надекабря 2018 г.); European Court of Human Rights decision in Kleuver v.
Norway, App. No. 45837/99 (Apr.30, 2002) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/-search.aspx?i=001-22377 (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).497Supporting Children with Parents in Prison, European Union, European Platform for Investing in Children(Feb. 7, 2014) [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://europa.eu/epic/news/2014/20140207-childrenprison_en.htm (дата обращения: 10 декабря 2018 г.); Elizabeth Ayre et al., Children of Imprisoned Parents:European Perspectives on Good Practice (2d ed., 2014) [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://е.academia.edu/7444964/Children_of_Imprisoned_Parents_Ed (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).498См.: Coping with a Parent in Prison, An Agenda for Policy Reform 8. Pan-European Conference, Brussels,Nov.
6, 2012 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://е.loc.gov/law/help/children-residing-withparents-in-prison/international-policy.php#_ftnref39 (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).499Хартия Европейского союза об основных правах [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://eulaw.ru/treaties/charter (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).242регулярной основе личные отношения и прямой контакт с обоими егородителями, если это отвечает наилучшим интересам ребенка.В 2008 г. Комитет по правам женщин и гендерному равенству Европейскогопарламента принял доклад о положении женщин в тюрьмах и влияние тюремногозаключения родителей на социальную и семейную жизнь.
Этот доклад привел кпринятиюв2008г.РезолюцииЕвропейскогопарламента,вкоторойгосударствам – членам ЕС было предложено выполнить выводы доклада ирекомендовал Европейской комиссии принять решения, направленные напоощрение гендерной политики500. В Докладе подтверждается, что принципнаилучшего обеспечения интересов ребенка должен учитываться в решениях,принимаемых относительно контакта ребенка с родителями в тюрьме. Вдокументе был зафиксирован призыв государствам-членам ЕС содействоватьконтактам между заключенными в тюрьму родителями и их детьми при условии,что это отвечает наилучшим интересам ребенка.
В этом документе такженастоятельно предлагается создавать соответствующие помещения для детей втюрьмах, где это возможно, и создать для них местные детские сады или школы(п. 22).На фоне сказанного целесообразно изучить состояние дел на национальномуровне. В Алжире, например, положение женщин-заключенных с детьмирегулируетсяЗаконом2005г.Этимзакономразрешаетсяженщинам-заключенным оставлять детей при себе во время отбывания наказания, если ихсупруги тоже отбывают наказание.
При этом возраст ребенка установлен в 24месяца с возможностью увеличить этот возраст ребенка еще на 2 месяца приналичии определенных обстоятельств. Если женщина-заключенная рожает в500European Parliament, Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Report on the Situation ofWomen in Prison and the Impact of the Imprisonment of Parents on Social and Family Life (2008) (EuropeanParliamentReport)[Электронныйресурс].Режимдоступа:http://е.europarl.europa.eu/-sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A6-2008-0033+0+DOC+PDF+V0//EN (дата обращения: 10 декабря 2018 г.); European Parliament Resolution 2007/2116(INI) of March 13, 2008 [Электронныйресурс]. Режим доступа: http://е.europarl.euro-pa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA2008-0102+0+DOC+XML+V0//EN (дата обращения: 10 декабря 2018 г.).243тюрьме, то администрация исправительного учреждения обязана создать всеусловия, включая размещение новорожденного. Если в тюрьме невозможносоздание таких условий для размещения новорожденного, мать имеет праводержать ребенка при себе до достижения им 3-летнего возраста501.В Аргентине Закон об исполнении уголовных наказаний502 разрешаетматерям-заключенным держать при себе детей в возрасте до 4-х лет.