Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1154431), страница 44

Файл №1154431 Диссертация (Ситуативная герменевтика как историко-философский метод исследования восточных философских текстов) 44 страницаДиссертация (1154431) страница 442019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 44)

– Vol. VI. –1970.157.Woods M. Sense and Censorship: Authors and the Agents ofChange. / M. Woods // Authorial and Editorial Voices in Translation. 1Collaborative Relationships between Authors, Translators, andPerformers. Ed. by Hanne Jansen and Anna Wegener. – Copenhagen,2011.158.Yamunacharya M. Ramanuja’s Teachings in His Own Words. / M.Yamunacharya – Madras, 1963.159.Younger P.

Introduction to Indian Religious Thought. / P. Younger– London, 1972.160.Zaener R.C. Hindu and Muslim Mysticism. / R.C. Zaener– N-Y.,1969.161.Zimmer H. Philosophies of India. / H. Zimmer – Princeton, 1974.Литература на русском языке162.Августин. Исповедь. / Августин – М.: Канон, 1997.163.Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. /С.С. Аверинцев – М.: Coda, 1997.164.Автономова Н.С. Заметки о философском языке: традиции,проблемы, перспективы. / Н.С.

Автономова // Вопросы философии.– 1999. – № 11.165.АвтономоваН.С.Метафораипонимание.Загадкачеловеческого понимания. / Н.С. Автономова – М., 1991.166.АвтономоваН.С.Офилософскомпереводе.Автономова // Вопросы философии. – 2006. – № 2.258 /Н.С.167.Автономова Н.С. Перевод и непереводимость: европейскаяперспектива. / Н.С.Автономова // Вестник РУДН. Серия«Философия». – 2012. – № 4.168.Автономова Н.С.

Познание и перевод. Опыт философииязыка. / Н.С. Автономова – М., 2008.169.Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. / Н.С.Автономова – М., 1988.170.Автономова Н.С. Философский язык Жака Деррида. / Н.С.Автономова – М., 2011.171.Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики вгуманитарные науки. / К.Ажеж – М., 2006.172.Алексеева М.Л. Проблема непереводимости в философскихисследованиях начала XXI в.

/ М.Л. Алексеева // Вопросыфилософии. – 2016. – № 3. – С. 51–60.173.Алексеева И.С. Текст и перевод. / И.С. Алексеева – М., 2008.174.Алиханова Ю.М. Бхакти. / Ю.М. Алиханова // Индуизм.Джайнизм. Сикхизм: Словарь. – М., 1996.175.Ал-Йусеф Йусеф Сами. Мукаддама ли-н-ниффари. Дираса фификр ва тасаввуф мухаммад бен абд ал-джаббар ан-ниффари. / АлЙусеф Йусеф Сами – Димашк, 2004.176.Ал-Кунави Садр ад-Дин.

Ключ к сокрытому (Мифтах ал-гайб). Перевод с арабского, вступлениеи примечанич ЯнисаЭшотса. / Ал-Кунави – М.: Восточная литература, 2015.177.Аль-Худжвири.Раскрытиескрытогозазавесойдлясведующих в тайнах сердец. / Аль-Худжвири – М.: Единство, 2004.178.Арриан. Поход Александра. / Арриан – Л.: Ленинградскоеотделение издательства Академии наук СССР, 1962.259 179.Арутюнян О.А. Понимание философского текста каксмыслотворчество. Дисс. кандидата философских наук.

/ О.А.Арутюнян – Краснодар, 2007. – 128 С.180.Бана. Кадамбари. Перевод, статья, примечания, словарь имен,названий и терминов П.А. Гринцера. / Бана – М.: Ладомир; Наука,1995.181.Баранов Х.К. Арабско-русский словарь. / Х.К. Баранов – М.:Валерий Костин. 2005.182.Барроу Т. Санскрит. / Т. Барроу– М.:Книгоиздательство«АБВ», 2017.183.Бартольд В.В. Коран и море / Бартольд В.В. Работы поистории ислама и Арабского халифата.

/ В.В. Бартольд – М.:Восточная литература, 2002.184.Бартольд В.В. <О Мухаммаде> / Работы по истории ислама иАрабского халифата. / В.В. Бартольд – М.: Восточная литература,2002.185.Бартольд В.В. Определение понятия «мусульманский мир».История мусульманского мира как часть всемирной истории /Работы по истории ислама и Арабского халифата. / В.В. Бартольд –М.: Восточная литература, 2002.186.Бартольд В.В.

Этнографический состав мусульманскогомира. Значение арабского языка и арабской литературы / Работы поистории ислама и Арабского халифата. / В.В. Бартольд – М.:Восточная литература, 2002.187.Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частнойтеории перевода. / Л.С. Бархударов – М.: Издательство ЛКИ, 2013.260 188.БаффиониК.Исламскаяфилософияифилософскоеисламведение: истоия и перспективы с точки зрения западногоученого.

/ К. Баффиони // Исламская философия и философскоеисламоведение: Перспективы развития. – М.: Языки славянскихкультур, 2012.189.Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии идругих гуманитарных науках. Опыт философского анализа //Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / М.М. Бахтин — М.:Искусство, 1979.190.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культурасредневековья и Ренессанса.

/ М.М. Бахтин – М.: Эксмо, 2015.191.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / М.М. Бахтин– М.: Художественная литература, 1979.192.БевзН.В.Культурапереводафилософскихтекстов:типология, стратегия. / Н.В. Бевз // Вiсник ХНУ. – 2011. – № 973.193.Белл Р., Уотт У.М. Коранистика: введение. / Р. Белл, У.М.Уотт – СПб., 2005.194.Беньямин В. Люди Германии / В. Беньямин– М., 2015.195.Берлин И.

Северный волхв. / И. Берлин – М.: Ад Маргинем,2015.196.Берман А. Испытание чужим. Культура и перевод вромантической Германии. / А. Берман // Логос. – 2011. – № 5-6(84)197.Бёртон Д. Мусульманское предание: введение вхадисоведение. / Д. Бёртон – М.: Диля, 2006.198.Бибихин В.В. К проблеме определения сущности перевода. /В.В. Бибихин // «Тетради переводчика». – 1973.

– № 10. – С. 3–14.261 [Электронный ресурс]. – URL:http://bibikhin.ru/k_probleme_opredeleniya_sushnosti_perevoda199.Бибихин В.В. Язык философии. / В.В. Бибихин – М., 1993.200.Библер В.С. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика икультура. / В.С. Библер – М.: Прогресс, 1991.201.Библер В.С. Культура. Диалог культур (опыт определения). /В.С. Библер // Вопросы философии. – 1989. – № 6. – С. 31–42.202.Бонавенура.ПутеводительдушикБогу.Переводслатинского, вступительная статья и комментарии В.Л.

Задворного./ Бонавернтура – М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина.1993.203.Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализтекста. / М.П. Брандес, В.И. Провоторов– М., 2006.204.Бычихина Л.В., Дубянский А.М. Тамильская литература:Краткий очерк. / Л.В. Бычихина, А.М. Дубянский– М.: 1987.205.Бэшем А. Чудо, которым была Индия. / А. Бэшем – М., 2000.206.БюлерГ.И.Руководствокэлементарномукурсусанскритского языка.

/ Г.И. Бюлер – М.: Книгоиздательство «АБВ»,2016.207.Ванина Е.Ю. Средневековый мистицизм. / Е.Ю. Ванина /Древо индуизма. – М., 1999.208.Варнавская О.О. Особенности языка философского текста. /О.О. Варнавская – Ростов-на-Дону, 2005.209.Васильков Я.В. Тапас. / Я.В. Васильков // Словарь. Индуизм.Джайнизм. Сикхизм. – М., 1996. 210.Виндельбанд В. История философии. / В. Виндельбанд –Киев. 1997. 262 211.Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / ВитгенштейнЛ. Философские работы (часть I). / Л.Витгенштейн – М.: Гнозис,1994.212.Витгенштейн Л.

Философские исследования / ВитгенштейнЛ. Философские работы (часть I). / Л.Витгенштейн – М.: Гнозис,1994.213.Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы филос. герменевтики:Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. / Х.-Г. Гадамер— М.: Прогресс, 1988.214.Гадамер Х.-Г. Текст и интерпретация. / Х.-Г. Гадамер //Герменевтика и деконструкция. Под ред.

В.Штегмайера, Х.Франка,Б.В.Маркова. – СПб., 1999.215.Гаспаров М.Л. Филология как нравственность. Статьи,интервью, заметки. / М.Л. Гаспаров – М., 2012.216.Гондек Х.-Д. О переводе философских текстов и офилософских теориях перевода. / Х.-Д. Гондек // Логос. – 2011. – №5-6(84).217.Греческая философия. Под редакцией Моники Канто-Спербер. – Т. I. – М.: Греко-латинский кабинет Ю.А.Шичалина.2006.218.Гринцер П.А. «Кадамбари» Баны и поэтика санскритскогоромана.

/ П.А. Гринцер // Бана. Кадамбари. Перевод, статья,примечания, словарь имен, названий и терминов. – М.: Ладомир;Наука, 1995.219.Гринцер П.А. Образ Индии в немецком романтизме / ГринцерП.А. Сравнительное литературоведение и санскритская поэтика. /П.А.

Гринцер – М., 2013.263 220.вГринцер П.А. Проблемы семантики художественного текстасанскритскойпоэтике/ГринцерП.А.Сравнительноелитературоведение и санскритская поэтика. / П.А. Гринцер – М.,2013.221.Гринцер П.А. Стиль как критерий ценности / Гринцер П.А.Сравнительное литературоведение и санскритская поэтика. / П.А.Гринцер – М., 2013.222.Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. / В. фонГумбольдт – М., 1985.223.Де Лоне М. Какая герменевтика требуется для перевода? / М.Де Лоне // Логос.

– 2011. – № 5-6(84).224.Демьянков В.З. Универсальная грамматика. / В.З. Демьянков// Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С.,Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакциейЕ.С. Кубряковой. – М.: Филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. – С.181–185.225.Деррида, Ж. Если есть место переводу. Философия нанациональном языке. / Ж.

Деррида // Логос. – 2011. – № 5-6(84).226.Десницкая Е.А. Отрицание семантической связи виндийской классической культуре. / Е.А. Десницкая // ВестникРУДН. Серия «Философия». – 2014. – №1. – С. 87–93.227.Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изреченияхзнаменитых философов. / Диоген Лаэртский – М.: Мысль. 1998.228.Дойчер Гай. Сквозь зеркало языка: почему на других языкахмир выглядит иначе. / Гай Дойчер – М.: АСТ. 2016.229.Елизаренкова Т.Я.

Слова и вещи в Ригведе. / Т.Я.Елизаренкова – М.: Восточная литература, 1999.264 230.Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. / Л. Ельмслев – М.,2006.231.Емохонова Л.Г. Художественная культура ислама. / Л.Г.Емохонова – М., 2007.232.Зализняк А.А. Грамматический строй санскрита. / А.А.Зализняк // Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. – М:Филология, 1996.233.Завельский А.А.

Характеристики

Список файлов диссертации

Ситуативная герменевтика как историко-философский метод исследования восточных философских текстов
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6366
Авторов
на СтудИзбе
310
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее