Диссертация (1154419), страница 27
Текст из файла (страница 27)
29].Для нашей работы важным является положение о том, что «задискурсомстоит,преждевсего,личностьговорящего,дискурсивнаядеятельность которого обусловлена как социально-культурной ментальностью,так и многообразием личностных характеристик и ролей, предписываемыхопределеннымикоммуникативнымиситуациямиисферойобщения»[Гергокаева, 2008, с. 9].Далее обратимся к тем примерам художественного дискурса, которыевключают в себя элементы научного – лингвистического – дискурса, единицыего метаязыка.Очень нечасто и в небольших количествах писатели допускают в своеповествование лингвистические термины без какого бы то ни было подтекста,без дополнительных оттенков значения и оценок. Обратимся к примерам:Смысл фразы читатель терял уже где-то на третьемдеепричастном обороте (Д.
Рубина. «Вот идет Мессия!..». С. 29).152Основал и возглавил его великий Агриппа Соколов (в местныхусловиях ударение в этой хорошей русской фамилии валится почему-то напервый слог) (Д. Рубина. «Вот идет Мессия!..». С. 32).Такчтонужнобылотолькотщательнопереписыватьполемические излияния старика – от заглавия до последнего абзаца (Д.Рубина. «Вот идет Мессия!..».
С. 46)«…Есть русские писатели, все творчество которых основано насловесныхаргументах.Онопогруженовкорнесловие,насыщенометафорами, изобилует всяческой каламбуристикой, аллитерациями,цеховымиречениями,диалектизмами.ДостаточновспомнитьХлебникова, Замятина, Ремизова, писателей орнаментальной школы» (С.Довлатов. Записные книжки. Эл. ресурс).Но даже здесь, в этом, на первый взгляд стилистически и оценочнонейтральном контексте, лингвистические термины соседствуют с оценочнымисловами – погружено, насыщено, изобилует, что бросает отблеск и на метаязыклингвистики.В обоих типах дискурса, и в художественном, и в научном, необходимоучитывать особенности репрезентации личности его создателя, адресанта.Поскольку «дискурс как некоторая целостность оформляется благодарямыслительной и коммуникативной деятельности говорящего», постольку«говорящий соотносит порождаемый дискурс с самим собой как с автором,находит в нем эксплицитное и имплицитное выражение посредством единицразных уровней языка, его доминирующим категориальным признакомявляется“присвоениедискурса”посредствомвыполненияфункциипрезентации, структурации и оценки» [Гергокаева, 2008, с.
11]. В силу этого,при всем стремлении научного дискурса к объективности, он все же не можетизбежать и субъективности. Это отражается даже в определении: «Научныйдискурс – это не только отдельный стиль с хорошо описанным набором свойств(объективность, точность, ясность и пр.), но, в первую очередь, особым образом153организованное изложение, главную роль в котором играет автор – субъектзнания и познания» [Рябцева, 2008, с.
10]. «Представляя собой отражениепроцесса познания и передачи говорящим новой информации, научный дискурсне может не быть субъективным. Научный дискурс – это особым образоморганизованное и структурированное представление автором результатов своейкогнитивной деятельности. Наряду со стандартами данного стиля, в немнаходят выражение так называемые “иностилевые элементы”, делающие еголичностно ориентированными» [Гергокаева, 2008, с.9 ]).Поэтому даже в самом «строгом» в научном смысле тексте возможнообнаружить «следы» авторского присутствия, авторской позиции, которыепроявляются если не непрямую, то в коннотациях, структуре речи, выборе слов,в косвенных оценках, ассоциациях и т.п.
Это же относится и к художественнымдискурсам – посредством применения терминов лингвистики личностьсловесника, литератора «пробивается», показывает себя более явно, какнапример, в двух следующих контекстах:…он рассказывал теперь Ясе маленькие истории, смешные,невероятные и страшные случаи, и это тоже была его жизнь, хотя изкакого-то вербального целомудрия, это была какая-то иная жизнь, какбудто стоящая за скобками той, что по рассказам была известнаСонечке (Л. Улицкая. Три повести.
Эл. ресурс).Он бы ждал, чтобы сначала кончились старые века, прежде чем онприступит к постройке новых, ему нужно было бы круглое число, краснаястрока, неисписанная страница (Б. Пастернак. Доктор Живаго).Художественный текст различных видов нередко включает термины ипонятиялингвистики,придающиеемуособуюобразность,точность,доходчивость. Такого рода высказывания зачастую обретают самостоятельнуюжизнь вне текста, становятся афоризмами.
Один из самых ярких примеров:Ошибки — это знаки препинания жизни, без которых, как и втексте, не будет смысла (Харуки Мураками).154Авторы двух следующих контекстов проводят параллель междулингвистическими терминами и музыкой – мелодией, музыкальными знаками:Еще Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобывыделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразелегкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотныезнаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться (К.Г.Паустовский. Золотая роза).Вот когда возникают знаменитые женские разговоры обо всем насвете, которые раздражают мужчин и в пятнадцать, и в пятьдесят иназваны ими «ни о чем».
У такого общения свой синтаксис, своиподтексты. Это – не обмен информацией, скорее уже мелодия. Контактважнее содержания, процесс важнее выводов (Е. Михайлова. ВеретеноВасилисы, или Я у себя одна).Для таких случаев, как отмечают ученые, «при использованииопределенного термина из какой-либо отрасли в художественно-образнойфункции из той же отрасли вводятся еще несколько терминов в той же функциидля характеризации какого-то целого процесса. Подобное употреблениетерминов требует от читателей творческой активности, создание в воображениисоответствующихпредставлениинаосновежизненныхнаблюдений»[Шамсиддинов, 1984, с. 20]. Однако приведенные выше примеры показывают,что термины могут привлекаться не только из той же отрасли, но и из другой.Если,например,слова«риторика»,«метафора»и«афоризм»употребляются как термины в научной речи, то они являются нейтральными поокраске модальности, оценке.
В художественном контексте эти слова могутобрести красочный образ, получить яркое оценочное значение (терроризм,обглоданный риторикой; карнавал метафор), динамику действования, роста(возвышаться до, т.е. возрастать до значительного уровня):Приезжая знаменитость вещала в его интервью длинными сложнымипостроениями о самых разнообразных материях: о трансцендентности155начал, о детриболизированности сущностных величин, открывалагоризонт специфически национального потребления, а следственно,этнической метафизики, задавала основные параметры мыслеформы иподконецинтервьювосклицалачто-нибудьэдакое,абсолютнозагадочное, парализующее зрительный нерв рядового читателя: «Неттерроризма педантичней, чем этот, до костей обглоданный риторикой!»(Д.
Рубина. «Вот идет Мессия! С. 30).«Можно вспомнить и напевы Андрея Белого. И карнавал метафорЮрия Олеши.Действительно, единица измерения прозы Халифа – метафора, тои дело возвышающаяся до афоризма» (С. Довлатов. Записные книжки Эл.ресурс. ).В диссертационном исследовании, посвященном изучению метафоры вметаязыке лингвистики, М.Л.
Мотько приходит к аргументированному выводуо том, что «авторская актуализация концептуальной метафоры в отличие от еетрадиционной реализации в метадискурсе, наряду с когнитивным, обладаетзначительнымпрагматическимпотенциалом,выполняяопределеннуюриторическую задачу автора-лингвиста» [Мотько, 2007].Лингвистическийдискурспредставляетсобойструктурированноезнание, а в способе структурной организации текста проявляется творческаяиндивидуальность автора.
Приведем пример, в котором упоминаютсяразличные лингвистические термины, а в конце, где говорится об употреблениислов, специально выстроенный перечень, соединяющий несоединяемое,вызывает смех:«…Употреблениененормативнойлексикивсеменеечеткоопределяется социальными, географическими, цеховыми рамками. Всешире растекаются потоки брани, уличного арго, групповой лексики,тюремной фразеологии.
Раньше жаргон был уделом четких социальных ипрофессиональных групп. Теперь он почти национальное достояние.156Раньше слово «капуста», например, мог употребить только фарцовщик.Слово «лажа» - только музыкант. Слово «кум», допустим, - толькоблатной. Теперь эти слова употребляют дворники, генералы, балерины иассистенты кафедр марксизма-ленинизма» (С. Довлатов. Записныекнижки. Эл. ресурс ).«Структурируяактуализируетдискурс,проблему,авторвыражаетдобиваетсясвоенесколькихотношениекцелей:излагаемому,обеспечивает последовательность изложения, подготавливает читателя к тому,о чем будет повествоваться» [Гергокаева, 2008, с.
13], поэтому пространстволингвистического дискурса необходимо рассматривать как представлениеговорящим результатов познанной и познаваемой информации сквозь призмуего личностного восприятия [Там же, с. 11]. Очень ярко это передано вшуточном стихотворении Валерия Антонова:Мои сказуемые –непредсказуемые,а подлежащие –ненадлежащие.Мои числительныетак удивительны.Да и наречияустал калечить я.С особым рвениемстремятся к счастиюместоимениес деепричастием.Тропой безгрешною,весельем прыская,летит потешнаякаламбуристика (Антонов 2009. Эл.
ресурс).157А.П. Чеховым интересно представлен спор между человеком грамотными малограмотным, совершенно несведущим в пунктуации, нещадно битым заэто в процессе учебы в детстве. Грамотный человек, не умея как следуетотстоять принципы лингвистической науки перед неучем, ограничиваетсясначала общими фразами (каждый знак препинания имеет свое место, наукаэтого требует), потом тем, что высказывает обиду (слушать даже неприятно,как можно такое говорить), обиженно отворачивается от собеседника,вздыхает и в конце концов собирается прервать общение, уйти в знакнедовольства и протеста против недостойного обращения с правиламиграмматики:«— Да-с! — издаёт вдруг Яшкин, и так неожиданно, что собака,дремлющая недалёко от стола, вздрагивает и, поджав хвост, бежит всторону.— Да-с! Что ни говорите, Филипп Максимыч, а в русском языкеочень много лишних знаков препинания!— То есть, почему же-с? — скромно вопрошает Пимфов, вынимаяиз рюмки крылышко мухи.