Диссертация (1154419), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Система находится внеравновесном состоянии, что влечет за собой непрерывные изменения в ееструктурном составе, приводит в действие механизмы накопления информации иотбора, являющиеся существенным фактором процесса самоорганизации.Направлениеразвитиятерминосистемыосуществляетсячерезпоследовательные этапы дифференциации и синтеза: точки невозврата (логико-140грамматический и логико-семантический уровни), функционирование в зонережима с обострением на основе конкурентных отношений, через отбортерминоединиц и усложнение их корреляций.Регулярная реализация системно-семантических связей единиц присущавсем уровням развития макросистемы терминов русского языкознания.
Наиболеерегулярнореализуютсясинонимическиеиантонимическиеоппозиции,представленные обособленно на каждом уровне, хотя возможна и межуровневаяантонимизации значений терминоединиц.На начальном этапе развития системы усложнение когнитивныхоппозиций представлено преимущественно внутри уровней, а на следующемэтапе приобретает межуровневый характер, увеличивая плотность указанныхотношений. Выявление этапа развития макросистемы (при переходе от логикосемантического уровня к современному состоянию) и анализ особенностейфункционирования сложной целостности позволяют наметить предполагаемоесокращение до одной микрогруппы с последующим резким увеличением числамикрогрупп, характеризуя процесс саморегуляции в системе.Проведенные нами экспериментальные исследования показали, чтостуденты-филологи «по мере накопления знаний от курса к курсу склонны кмеждисциплинарной терминологической интерференции» [Сидельников, 2014].На начальном этапе обучения студенты опираются на центральные терминылингвистики, их ассоциирование идет из базовых представлений науки о языке.На старших курсах студенты, наоборот, воспринимают терминоединицыдругих наук как уже собственно лингвистическую сферу, но на основе ихответов часто можно наблюдать деформацию центральной части этой сферы вструктуре их специальных знаний.Значимость знания специальной, в том числе лингвистической, лексикивозрастает также и в связи с тем, что она употребляется не только в научнойлитературе, но и в других видах и жанрах дискурса – в публицистической,художественной литературе.
Наиболее показательна в этом плане метафора – и141как термин, и как этап образования термина, и как явление, и как средствопознания.142Глава 3. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ И ЕДИНИЦЫРЕЧЕПРОИЗВОДСТВА КАК СОСТАВЛЯЮЩИЕХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА«Метаязык, являясь средством научного познания и научного общения,реально существует в соответствующей метаречи, под которой обычнопонимается разновидность речи ученых, исследующих те или иные свойстваязыка-объекта» [Гвишиани, 1990, с. 297]. Исследовать с различных сторонсвойства языка могут не только ученые, но и писатели-словесники,размышляющие о языке и речи и отражающие в своем творчестве единицыречепроизводства, лингвистические термины и понятия – тем более, что«вследствие консубстанциональности язык-объект и метаязык полностьюсовпадают в плане выражения, внешне являясь одним и тем же языком»[Ахманова, 1990, с.
509], а «процессы терминологизации, детерминологизациии ретерминологизации свидетельствуют об отсутствии четкой границы междутерминами и общеупотребительной лексикой» [Благова, 1976 (б); Головин,Кобрин,1987;Васильева,1990;Гринев,1993],такжеотмечается«относительность существования и термина, и терминосистемы, частьюкоторой он является» [см.: Алексеева, 1998 (а), с. 16]. С этих позиций те частихудожественного текста, в которых встречаются рассуждения писателей наданную тему, могут рассматриваться как лингвистический дискурс, какметаречь мастера художественного слова.
Изучению такой метаречи посвященонаше дальнейшее исследование.3.1.Бытование лингвистических терминов и понятийв художественном дискурсеА.А. Реформатский отмечал, что для термина очень существенную рольиграет терминологическое поле, в которое он входит и понятие которого143обозначает, которое и заменяет собой контекст. Ученый придерживалсяследующего мнения относительно термина: «Для понимания терминологии какструктурного элемента языка прежде всего необходимо четко различатьполя: терминологическое,гдетерминпринципиальнонейтрален, инетерминологическое, где термин обязательно теряет свою нейтральность, таккак все значимое в языке противопоставлено незначимому и друг другу. "Тотже" термин применительно к разному терминологическому полю (т.
е. когда онвходит в разные терминологии) – не то же самое, так как связи, фиксируемыеэтим термином понятия, различны для различных дисциплин, что и определяетего поле» [Реформатский, 1961, с. 51].На основании этого можно полагать, что художественный дискурс, вкотором может функционировать термин (наряду с любыми средствамиобщенационального языка), также относится к разряду нетерминологическогополя для терминов.Погруженные в иной, не научный, дискурс, лингвистические термины ипонятия обретают субъективную окраску, становятся средством затекстовойили сверхтекстовой информации – об авторе текста, о его героях, времени,культуре и т.п. Как справедливо указывает М.Л.
Мотько, «авторскаяактуализация концептуальной метафоры в отличие от ее традиционнойреализации в метадискурсе, наряду с когнитивным, обладает значительнымпрагматическим потенциалом, выполняя определенную риторическую задачуавтора-лингвиста» [Мотько, 2007]. Представляется, что есть все основанияраспространить этот вывод и на другие термины и понятия лингвистики.
Этомубудет посвящено наше дальнейшее исследование.3.1.1. Лингвистическое изучение функционирования терминов в языкехудожественной литературыЕсли функционирование терминов в общелитературном языке давнопривлекало интерес лингвистов [см., например: Чайкина, 1956; Финк, 1962;Капанадзе, 1965; Капанадзе, 1968; Туркина, 1975 и др.], то активное системное144лингвистическое изучение особенностей бытования терминов и понятий вхудожественном дискурсе начато сравнительно недавно.
Так, в 1984 году Х.Шамсиддиновотмечал:«Употреблениетерминологическойлексикивхудожественной речи до настоящего времени не было объектом специальногоисследования. А между тем, на современном этапе развития науки и техникиспецифические особенности художественной речи не отрицают имеющее местозначительное использование подобных лексических средств» [Шамсиддинов,1984, с. 3]. Во многом это оказалось возможным потому, «что термин, называяпредметы и явления в определенных областях науки и техники и используясьприобменеинформациейспециалистамисоответствующегопрофиля,считается дополнительным средством коммуникации» [Прохорова, 1967, с.
3],хотя «в 80-х годах прошлого века научная лексика в литературе, несмотря нанаучно-техническийпрогрессиобилиенаучно-популярныхизданий,воспринимается еще как нечто специфическое и инородное в художественномтексте» [Баринова, 2011, с. 197].Термины употребляются «в художественной литературе как в авторскойречи, так и в речи героев, во внутренних монологах и публицистическихотступлениях.
Широкий ввод терминов в ткань художественного произведенияхарактерен именно для литературы нашего столетия» [Лексика русскогоязыка…, 1968, с. 169]. И авторы художественных произведений, и лингвистыисследователи справедливо считают, что «процесс заимствования научныхэлементов в поэтическую словесность вряд ли нуждается в оправдании – посвоей природе художественный дискурс полистилистичен, и в нем могут бытьсинтезированы самые различные языковые средства»[Баринова, 2011, с. 197].Этим объясняется то, что «в лингвистике… естественно возникает проблемафункционирования терминов в художественной литературе, которая можетисследоватьсяв стилистическом,конкретно-историческом,структурно-семантическом и других планах. В настоящее время эта проблема сохраняетсвою актуальность в силу того, что миграция терминов в иные сферы не только145продолжается, но и значительно усиливается» [Жидкова, 2008].
Научныелингвистическиеисследования,выполненныевданномнаправлении,позволяют «наглядно доказать тезис о погруженности науки в структурыжизненного мира и инкорпорированности науки в культуру» [Мотько, 2007].При этом в фокусе внимания исследователей-языковедов находятся единицыметаязыка, в том числе лингвистики, «в их текстовой представленности,безотносительно того, являются ли они общепризнанными терминамилингвистическогознанияилиметафорическитрансформированнымиединицами естественного языка, применяемыми для целей метаязыковогоописания – моделирования, объяснения и понимания языка-объекта, его единици функций» [Там же].Специфике функционирования терминов в художественной литературепосвящен ряд научных лингвистических трудов.Ю.И. Чайкина [Чайкина, 1956] и Н.П.
Раздорова [Раздорова, 1958]«обращаютсякспособамвведениявлитературныепроизведениятерминологической лексики, к обеспечению ее ясности для широкойчитательской аудитории, к проблемам использования ее в разной функции».Использование терминов в художественном произведении в образнойфункции затрагивается в работах Е.Н. Толикиной [Толикина, 1966], Л.А.Капанадзе [Капанадзе, 1965, Капанадзе, 1968], К.Л.
Рихтер [Рихтер, 1986], Е.Е.Бариновой [Баринова, 2011].ВдиссертационномисследованийН.Д.Фоминойрассматривается военная лексика русского языка в контекстах художественнойречи, где также затрагиваются и термины [Фомина, 1968].С.В. Владимиров исследует терминологию научной фантастики[Владимиров, 1968]. А.Н.
Кожин, «рассматривая военные термины вхудожественной литературе, освещает процесс приобретения большинством изнихновыхзначений,широкоеупотреблениевпроизводственной,общественной деятельности человека, роль их как образных средств в146обогащении языка» [Кожин, 1972]. Н.Г. Благова посвящает свои исследованиявопросу о функционировании и семантическом преобразовании терминов вхудожественной и публицистической речи [Благова, 1976 (а); 1976 (в)].