Диссертация (1148602), страница 22
Текст из файла (страница 22)
При этом оттенок мягкости возражению впримерах 1-5 придают частица просто и разговорные наречия что-то, не очень иопять-таки. Так, у частицы просто реализуется значение «всего лишь, всегонавсего» (БТС: 1027). Наречие что-то реализует значение «почему-то, неяснопочему» (БТС: 1484).
Опять-таки имеет значение опять (БТС: 723). При этомчастица просто входит в контекст желательности и полагания, наречие не очень –в контекст полагания, а наречие что-то – в контекст сомнения, что являетсяклишированным способом выражения мягкого возражения, маркирующимверхнюю границу сложных высказываний, содержащих намѐк на возражение: япросто хочу (понять); я просто не думаю; что-то я сомневаюсь.ИТР мягкого возражения может также реализовываться через выражениесимпатии к собеседнику. Рассмотрим такие контексты:6) – Мне-то вообще очень нравится ваш задор, / это правильно, / я, /собственно, / даже призываю телезрителей разделить Ваш оптимизм. // Другоедело, что / есть, конечно, / и здесь меня, наверное, Владимир Васильевичподдержит, / понимаете, есть показатель / абсолютный, научно выверенный, /когда проводится опрос в обществе, / и вдруг оказывается, что в СоединѐнныхШтатах Америки полиции доверяет / семьдесят процентов населения, / а у насвосемьдесят или девяносто не доверяет.
/ Наверное, за этим что-то стоит. / Небудем уходить в эту тему. //ОС: «Русская мечта»5 канал (СПб), 01:24:32Так, в примере 6 верхней границей сложного высказывания, содержащегонамѐк-возражение, является выражение одобрения по отношению к тому, что119говорит собеседник. Одобрение выражается с помощью конструкции мне (-то)вообще нравится <…>, а также через положительную оценку это правильно (втексте выделено полужирным шрифтом).
Как и в предыдущих примерах,дополнительная мягкость возражению придаѐтся частицей -то, в то же времядающей установку на восприятие некоторой противоречащей точке зрениясобеседника информации. В вышеприведѐнном контексте противоречащаяинформация вводится с помощью дискурсивного маркера другое дело, что <…>(выделено полужирным шрифтом и подчѐркиванием), вводящей пропозицию,содержащей контраргумент: есть показатель абсолютный, научно выверенный,когда <…> (выделено подчѐркиванием).Приведѐм ещѐ пример:7) − Дугин, / ну подожди, / ты же умный, / ну вот послушай меня, /смотри: / Вот, вы нашли рецепт, / да, / вы нашли потрясающий рецепт, /следование которому / убило больного. // И Вы сейчас / пытаетесь объяснить, /что вот эту новорождѐнную, маленькую Россию, / да, / которая появилась /сразу в послеельцинское время, / нужно / нужно лечить по тому же самомурецепту! // Ну как так, / кому это может прийти в голову? / Какому русскомупатриоту, какому человеку, у которого есть хоть капля нежности / к этойстране? //− А каком рецепте идет речь? //− Речь идет о рецепте идеологическом, / который породил всю ту /православие, самодержавие, народность, / да, / если угодно, / который породилвот этот вот чудовищный взрыв ненависти в семнадцатом году.
//ОС: «Русские или россияне»5 канал (СПб), 00:54:32Впримере7верхнююграницуконтекстанамеканиямаркируетвысказывание, свидетельствующее о симпатии говорящего субъекта к своемусобеседнику: Дугин, ну подожди, ну ты же умный (в тексте выделено120полужирным шрифтом). Несмотря на то, что слова говорящего звучат иронично(об этом свидетельствует прежде всего нехарактерная для настоящего типадискурса форма обращения ты), тем не менее, не вызывает сомнения признаниеговорящим лицом высоких умственных способностях своего собеседника.
Как и впримере 6, в примере 7 в контексте намѐка-возражения присутствует вводимыйсоответствующим маркером контраргумент, который в настоящем примереговорящий представляет метафорически (выделено полужирным шрифтом иподчѐркнуто): Вы нашли рецепт, потрясающий рецепт, следование которомуубило больного.Рассмотрим ещѐ один контекст намѐка-возражения:8) −Мне симпатичен Дугин, он / хорошо, масштабно, сильно мыслит, /но, / вот, / смотрите, / ведь, на самом деле, / русский – / это // потрясающееслово, как только этот человек становится свободен. // Но вот этот вотзапрет на критическое осмысление, / на ироническое и злое осмысление в томчисле и собственной истории, потому что это не история, / это идеологема, /которая предложена в качестве идеала, / в качестве эталона, / и не разделятьтого, что история далеко не так, к сожалению, хороша, и далеко не так, ксожалению, красива, как нам бы хотелось <…>.
//ОС: «Русские или россияне»5 канал (СПб), 00:44:12В вышеприведѐнном примере верхнюю границу сложного высказываниямаркирует, как в примерах 6 и 7, выражение симпатии по отношению ксобеседнику (в тексте выделено полужирным шрифтом): Мне симпатичен Дугин.Он хорошо, масштабно, сильно мыслит. Маркером иллокутивной силы,вводящим контаргумент, в вышеприведѐнном контексте являетсясочетаниепротивительной конструкции (Но <…> смотрите), частицы и вводного слова(ведь на самом деле) со значением противления (в тексте выделеноподчѐркиванием и полужирным шрифтом).121Более явно намѐк на возражение собеседнику может выражаться припомощи ИТР частичного согласия с собеседником.
В таких контекстахчастичное согласие (в нижеприводимых примерах 1-4 маркеры иллокутивнойсилы выделены полужирным шрифтом) даѐт установку собеседнику навосприятие противоположного мнения со стороны говорящего, которое в такихслучаях всегда выражается эксплицитно (в правом контексте выделенополужирным шрифтом и подчѐркнуто). При этом маркерами иллокутивной силывозражения эти показатели делает их акцентная выделенность и наличие послених паузы (//).
Именно эти просодические характеристики настраиваютслушающего на восприятие в дальнейшем противоположной точки зрения.Приведѐм примеры таких контекстов:1) – Я хочу сказать, что, вообще, / высшее образование для всего населения– это, конечно, очень хорошо, // только психологически / люди, получившие /высшее образование, к станку / идут от большой нужды.
//ОС: «Страна лишних людей»5 канал (СПб), 00:22:402) – Хорошо, // давайте встанем на такую точку зрения: хотим ли мысохранить страну, или она нам не нужна. / В таком случае / всѐ очень просто: /сохранить страну можно, извините меня, только одним способом, / а именно: /сделав хорошо / большинству населения страны.
// Русские составляютбольшинство населения страны, / мы здесь восемьдесят процентов. //ОС: «Русские или россияне»5 канал (СПб), 00:49:053) − Подождите. Совершенно верно. // Людей это обидело. / И что? / Мирне создан для того, чтобы никто ни на что не обижался. //ОС: «Сказал – отвечай!»5 канал (СПб), 01:06:531224) −А что, Холодова убили за хамство? // Листьева убили за хамство? //Хорошо, // хорошо, // хорошо. // А Холодов у вас что, тоже бизнесмен?ОС: «Сказал – отвечай!»5 канал (СПб), 00:22:42Как видно из примеров, маркерами иллокутивной силы, выражающимичастичное согласие с точкой зрения собеседника, являются выраженияоценочного характера (в вышеприведѐнных контекстах выделено полужирнымшрифтом): это хорошо (пример 1); хорошо (пример 2); совершенно верно (пример3); хорошо, хорошо, хорошо (пример 4), маркирующих верхнюю границуконтекстов мягкого возражения.
Во всех приведѐнных примерах центральнуючасть сложных высказываний, содержащих намѐк-возражение в ИТР частичногосогласия с собеседником составляют конструкции, функциями которых такжеявляется введение в рассмотрение контраргумента: только (пример 1); в такомслучае всѐ очень просто (пример 2); и что? (пример 3); а что (пример 4).Наиболее явным способом выразить намѐк на возражение собеседникуявляется ИТР явного возражения.Дискурсивным фактором, влияющим на выбор именно этой тактики,является повышение общего эмоционального фона дискуссии и необходимостидля говорящего выразить возражение в таких условиях.Мотив говорящего в этом случае совпадает с основной целью, −возражением.Среди маркеров иллокутивной силы в ИТР явного возражения быливыделены сочетание частицы да с вопросительными местоимениями илиместоименными наречиями.Рассмотрим такие контексты:1) – Да почему «мутанты»? // Почему Вы считаете, что все народыдолжны развиваться по одной той же логике, / по одной и той же модели.
//ОС: «Русские или россияне?»1235 канал (СПб), 00:56:00Одним из способов явного выражения возражения в настоящей ИТРявляется выражение говорящим субъектом своего мнения в конструкции Я+глаголмнения (полагания) в соответствующей форме при обязательном акцентномвыделении местоимения Я (в примере 2 выделено полужирным шрифтом иподчѐркнуто),посколькуприотсутствииакцентноговыделениятакиевысказывания служат лишь для выражения мнения, о котором мог бы заявитьговорящий, − необязательно в противоположность мнению собеседника:2) – Я считаю, что принцип этот неправильный. //ОС: «Война в цвете»5 канал (СПб), 00:18:48Как видно из примера 2, акцентирование местоимения Я в этом контекстепротивопоставляет выражаемую говорящим точку зрения точке зрения своихсобеседников.ИТР явного возражения может служить способом намѐка на возражениеотносительно мнения собеседника в случае использования особых формобращений, используемых говорящим субъектом по отношению к своемусобеседнику (в нижеследующих примерах выделены полужирным шрифтом).Рассмотрим такие примеры:3) − Уважаемая госпожа / Стрижак.