Диссертация (1148542), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Я ужэ́ пражыла́ , и так девяно́стъ пе́рвый пашо́л.Дово́льнъ мне жыть. Пл. Я и так бальшэ́й, даво́льна расьти́. Н-Сок.Ладно1. – с инф. Ла́ннъ брани́ццъ, ади́н-тъ рас мо́жнъ. Оп.Будет. – кому. Ню́шка, бу́дет тябе́, угомони́сь. Беж.Доси. – с инф. До́си бесе́давать с вам, хва́тит, вну́чка мая́ крычы́тъ. Себ.Во всех примерах кроме первого в значении присутствует такжеуказание на необходимость прекратить действие. Действие может бытьназвано инфинитивом, как в приведенных примерах, или же понятно изситуации или содержания высказывания:Доса.
До́са, я ужэ нае́вся. Кун. До́са, бо́льша ни на́да ре́зать. Вл.Досаи. Я нажыла́ся, даса́и, памира́ть пара́! Пуст.Приотсутствииинфинитиваможетпредполагатьсяобобщенноезначение завершения какой-н. ситуации:Копец1. Довольно, достаточно что-н. делать. Капе́ц, мужыки́, канчя́йте!Беж.Слова, выражающие наличие чего-н. в достаточной мере (до, доса,досить, ладно1):До. Не, вады́ не на́да бо́льшы , до на ся γо́нни. Нев. – кому. А мене́ до́, до́, несыпь бо́льшы су́пу.
До́ мене́. Нев.Доса. – с кого. С миня́ до́съ. Пуст. – кому. Никагда́ иму́ до́съ ни быв́аит. Себ.Ладно1. К пра́знику вазьму́т де́сять килагра́м и ла́дна. Ляд. Семь ку́ръчек, таки ла́ннъ бы. Пл. – с кого чего. Ёф у мяня́ сирябро́, с нас и е́тава ла́нна. Остр.Досить. И так до́бре, до́сить. Себ.116На наш взгляд, эти два значения (проявление в достаточной мерекакого-н. действия и наличие чего-н. в достаточной мере) разграничиваются,на что указывает и сочетаемость (в первой группе слов используется илипредполагается инфинитив), и присутствие семы положительной оценки вовторой группе.4.2.
Грамматический аспект4.2.1. СочетаемостьКак и в других рассмотренных группах безлично-предикативных слов, вэтой в качестве присловных распространителей могут выступать наречиямеры и степени, которые присоединяются посредством примыкания, чтосвойственно всем группам безлично-предикативных слов и в литературномязыке. Однако в данной семантической группе это происходит не во всехподгруппах.Отсутствиетакихпримеровдляподгруппы«Слова,выражающие проявление чего-н. в достаточной мере, обозначающиенеобходимость прекратить действие» можно объяснить семантикой: степеньнеобходимостипрекращениякакого-н.
действия, видимо, не можетоцениваться как бо́льшая или меньшая . Так же можно объяснить отсутствиетакихупотребленийвподгруппе«Слова,имеющиезначение,противоположное значению объективной нереальной модальности»: еслиесть объективная реальная возможность чего-н., то она есть.
Но и в другихподгруппах, в отличие от литературного языка, примеры единичны:Некогда1. Вре́мя е́та при́нар называ́лась, не́каγда о́чинь бы́ла. Вл.Надо1. Дошш начина́лся фчира́ и сно́ва ушо́л. А до́ждик так на́да. Вл. Дожжтак на́да, как никагда́. Н-Сок.В тожевремя вэтойсемантическойподгруппе существуетнеобходимость показать объект, в котором нуждается инактивный субъект;117объект, как и в литературном языке, обычно выражается словом ввинительном или родительном падеже.– кого, чтоНадо1.
– что. Дожж так на́да, как никагда́. Н-Сок. – кому что. А што тибе́на́дъ? Ничиво́ ни на́дъ. Гд. – кому кого. Вам павадыря́ на́да, заплута́ете са́ми.Кр.Надо2. – что. Саберу́цца гуля́ть, па изба́м гуля́ли. Гаро́дя што ня на́да. Оп.Надоть1. Нужно, необходимо, требуется. – для кого что. А для нас е́тана́дыть.
Вл.Надобе1. – кому что. Мне мно́га ня на́даби, ста́ренька я уш. Дед.– чегоНельзя2 // Не рекомендуется. – кому чего. Мне па пе́чани нильзя́ во́страва.Нев., Денисенко.Имеет место и свойственное диалекту употребление именительногопадежа для выражения объекта:Надо1. – кому что. Ня анно́въ дня няльзя́ пражы́ть, фсѐ на́дъ вада́. Печ. Уминя́ неве́ску парализава́ла, с ыспу́γу, дактара́ сказа́ли, на́да апера́цыя. Холм.– кому кто Каму́ ш тапе́рь на́да ста́рый? Вл. Яны́ бальшы́е, йим ма́мка няна́да. Н-Рж.Если субъектом высказывания или кем-то другим должно бытьсовершено какое-н. действие, позиция объекта замещается инфинитивом.
Каквидно из многочисленных примеров, большинство безлично-предикативныхслов этой группы имеют при себе инфинитив, уточняющий, что именновозможно или позволительно. Например:Нельзя1. – с инф. Рабя́тъ ны́няшни пашли, и пристрасти́ть няльзя́. Порх.Незачем. – с инф. Нет смысла, необходимости что-н. делать. Я давно́быва́ла в го́ради, не́зацэм е́хать. Н-Рж.Не требуют уточнения случаи, когда речь идет о невозможности /непозволительности сделать вообще что-либо:118Никак. О невозможности что-н.
сделать, несмотря на все усилия, старание.Я́-та и дюжо́й, а фсѐ ника́к. Н-Рж. Маладу́хе паю́т, вот [которая] вы́шевши намя́сади за́муж. Пост прашѐл, пришла Па́стка. И ѐй дамо́й никак. Песни Пск.земли 1, 25, Пск.Невмоготу1. Об отсутствии сил, чтобы сделать что-н., невозможнофизически. – кому. Табе́ нивмагату́, браса́й рыбата́ть, а то сва́лисься. Остр.Неможно2. – что.
Панима́иш ли ты, што мо́жна, а што нямо́жна. Остр.Или о необходимости иметь что-либо вообще:Надобе1. – кому что. Мне мно́га ня на́даби, ста́ренька я уш. Дед.Много примеров, когда инфинитив подразумевается:Надо2. Ну и я́гада, в рот ни на́да: лиха́я палыня́. Остр. – что. Саберу́ццагуля́ть, па изба́м гуля́ли. Гаро́дя што ня на́да. Оп.Некстати2. Нет необходимости, не требуется.
Я бы сича́с повя́зла п[кружева], да некста́ти, дочѐк-то у меня́ не́ту. Стр.Нельзя2. Не рекомендуется. –кому. Я бы прашла́ шы́пко, мне няльзя́. Беж.Можно2. – эллиптически. Пусь ана́ [девочка] к Вале́ры е́дит, ф харо́шымпла́тьйи, а ни ф штана́х, ну в даро́гу мо́жна и ф штана́х. Печ. Траву́ нарвѐт,макри́ца, мо́жна капу́сту, то́лька ни ту, штъ ф се́на идѐт, либяда́, желтаваро́т,диваси́л, апу́тник. Н-Рж.Льзя2. Следует, должно. Ана прие́дя то́лька мне го́ря наве́я, то ня ись, то няись, а льзя так? Остр.Ср. также можно1, неможно1, невмочь и др.Здесь во многих случаях мы видим то, что Русская грамматика (1980)называет «конситуативно необусловленными неполными реализациями сословоформами,относящимисякинфинитивудляпредложенийспредикативами при незанятой позиции инфинитива» (с.
322). Однакорегулярность таких реализаций говорит о выработке в диалекте новыхсинтаксических связей.1194.2.2. ДетерминацияВ этой семантической подгруппе наличие субъектного детерминантаобязательно, так же как и в группе слов, выражающих психо-физическоесостояние.Субъектможетбытьвыраженсуществительнымилиместоимением в дательном падеже, восстанавливаться из текста илиситуации, или же мыслиться как обобщенный – всем разрешается, для всехдопустимо / не разрешается, недопустимо. Субъект обычно выражен словомв дательном падеже:– комуНедоступно2. Хорошо́ ста́ла учи́цца, а нидасту́пна ста́ла мне.
Пск.Невмочь. Об отсутствии возможности, условий для осуществления чего-н.– кому, с инф. Он еѐ вокру́к па́льца-то так и околпа́чивает, так и обво́дит, ана́то и ве́рит, невмо́чь ей с ним сла́дить. Дн.Нельзя2. О запрещении чего-н.; не разрешается, непозволительно. – кому, синф. Ка́бы что́бы е́сли стои́т поко́йник [старовер], мирско́му зайти́ низя́крести́цца. Кр.Негоже4. Об отсутствии возможности, условий для осуществления чего-н.– кому, с инф.
Я стараве́рка, так ниго́жы мне в ва́шу цэ́ркафь хади́ть. Дед.Вряд1. Только и можно, в самый раз. – кому, с инф. Сы́ну врят сваи́х дете́йабу́ть и аде́ть. Печ.Линия. – кому, с инф. Ему линия там работать, у него родни много тамоткась.Карпов.И многие другие примеры, также соответствующие литературному языку.В говорах возможно использование литературной модели по отношениюк неодушевленному субъекту:– чемуНельзя1. – чему Мали́ны веть нельзя́ и ночь заначева́ть, сра́зу че́рви, сра́зувари́ть на́да. Холм.Диалектная сочетаемость оказывается шире литературной.120Вместе с тем встречается и диалектное (разговорное) выражениесубъекта предложным сочетанием– для когоНадоть1.
Нужно, необходимо, требуется. – для кого что. А для нас е́тана́дыть. Вл.Субъект также может быть выражен имплицитно и выявляться изсодержания высказывания:Невозможно1. – с инф. У нас зимо́й вапшэ́ воды́ не́ была. На на́шэй у́лицэ.Стира́ть бяльѐ бы́ла невазмо́жна, не́где паласка́ть. Беж.Можно2. – с инф. Како́й харо́шай узо́р-тъ ты вя́жыш, мо́жна с тябя́ снять? Гд.Вряд1. – Только и можно, в самый раз.
Не́къгда аддыха́ть, врят паабе́дъть.Порх.Несель. – Не следует, недопустимо что-н. – с инф. Не́сель здесьакала́чиваца, рабо́тать иди́. Пск.Иногда используются обстоятельственные детерминанты, выражающиепричинно-следственные отношения: детерминант указывает на условия,делающие что-н. возможным, необходимым или, наоборот, недопустимым.Здесь мы видим модели, свойственные и литературному языку:Негоже2. Нет возможности что-н. делать.
Па фсим причы́нам у тя няго́жэжыть. Беж.– без кого, чегоНельзя1. – без кого. Калдуна́ со́чут на сва́дьбу, штоп был, бес калдуна́ нильзя́бы́ла. Кр. – без чего. Лѐн се́яли, гре́чу; мы на льну зарази́фшы, безу льну́няльзя́ бы́ла. Н-Рж. И мне два паке́та се́мичик, биз э́тай зара́зы нильзя́. Беж.Неможно1. Об отсутствии возможности, условий для чего-н. – без чего. Ибез е́тава ника́к нямо́жна быть. Холм.– с кем, чемНеможно1. Йон ни тако́й худо́й, што с ним нямо́жна жыть. Дед.
С е́тимхарча́м нимо́жно умере́ть. Дн.121Причинно-следственныеотношениямогутбытьвыраженыипридаточным предложением:Вольно5. О существовании условий для осуществления чего-н. – кому, с инф.Хатя́ во́льна тябе́ аддахну́ть, што е́тих саро́к до́ма нет. Нев.Однакообстоятельственныедетерминантывпредложениях,гдепредикативным центром являются слова данной семантической группы,используются реже, чем в группе слов, выражающих психо-физическоесостояние.4.2.3. Грамматическая парадигмаГрамматическая парадигма предложений с безлично-предикативнымисловами этой группы отмечена только синтаксическим индикативом. В силусемантических особенностей группы большая часть примеров относится кнастоящемувремени.Прошедшееибудущеевремяпредставленыединичными примерами.Настоящее время:Невмочь. Об отсутствии возможности, условий для осуществления чего-н.– кому, с инф.