Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148432), страница 24

Файл №1148432 Диссертация (FIRE. Слово, текст, архетип) 24 страницаДиссертация (1148432) страница 242019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 24)

As ageneralrule,theytendtobecheapertobuythangasoralternative fires, but look as impressive in a home space (How toInstall a Wall Hung Electric Fire).1243. Fire or dispersed light appears as flashes of rainbow colors. You see more firein darker environments like restaurants that have just a few point light sourcesor a flickering candle. Diamond experts have known for a long time that steepangles and small tables produce more fire. But this combination also producesless light return. Less light return makes it easier to see firey flashes that mightotherwise be swamped by bright white sparkles; that one reason is why old cutdiamonds and some fancy cuts appear to have а lot of fire.

(Brilliance, Fireand Scintillation)Вданномобразованныйпримереотfire1представленпутемещеодинметонимическогопроизводныйЛСВ,сдвига.ЛСВЭтотиспользуется в ювелирном деле для обозначения способности ограненныхдрагоценных камней переливаться всеми цветами радуги. Основой дляметонимического расширения в данном случае служит сходство чистовизуального эффекта: яркий радужный блеск камней напоминает светящиесяязыки пламени – flashes of rainbow colors/ fiery flashes (о сходстве цветовоговосприятия fire и rainbow свидетельствует целый ряд контекстов: The skylooked like it was on fire with every color in the rainbow (COCA: Forstchen2000)). Для высказываний такого типа при этом характерен общийположительный тип оценки: так же как и красота языков пламени, яркийблеск драгоценных камней вызывает восхищение, придавая им еще большуюценность в глазах человека.

Таким образом, здесь происходит расширениеконтекстуальных возможностей существительногоfire за счет сдвига сфункции на характеристики восприятия в процессе контакта:NOUNcutting[U]:thatproducing(inmanifestsflashesofjewelry)intherainbowacharacteristicabilitycoloursofaandgemofhightodisperseincreasesthequalitylightvalueofthe gem.Типичнымвводящимконтекстомглаголы to exhibit, to increase, to maximize.дляданногоЛСВбудут1253.4.3Производные ВЗ существительного в отрицательной сфереопыта (в рамках fire 2)Вотрицательнойсфереопытаметонимическоерасширениесуществительного представлено одним ЛСВ, который используется вситуации стрельбы из огнестрельного оружия – artillery/ machine gun fire.

Вовсех изученных нами словарях этот тип контекста выделяется в отдельныйЛСВ. Тем не менее, статус этого ЛСВ никак не определен по отношению костальным ВЗ, входящим в состав словарной статьи.На наш взгляд, контексты типа artillery/ machine gun fire представляютсобой еще один случай метонимического расширения, произведенного ототрицательногоЛСВпопринципупричинно-следственнойприобретение снарядом разрушительнойсвязи:силы вследствие контакта смощным источником энергии. Исторически мотивацией для возникновенияданного метонимического расширения послужил факт использования огняпри запуске артиллерийских снарядов.

Наличие целого ряда общихфункциональных характеристик, свойственных контекстам типа forest fire иmachine gun/ artillery fire, привело к закреплению в языке результатов данногометонимического расширения.British second Lieutenant, Graham Greenwell, wrote a letter home describingthe experience of being hit by artillery fire:“I saw a blinding flash in front of me and a great column of flame and earthroe in the sky: the concussion hurled me backwards into a deep German dug-out. Ifelt shaken to pieces: it was a most horrible feeling of being absolutely dazed andhelpless just at the wrong moment” (Modern World History)Целый ряд эмоционально-оценочных переживаний, возникающих приартиллерийскомобстреле,напоминаетощущения,вызываемые«разрушительным» fire: контакт с ослепительным источником света иобжигающим пламенем, ощущение абсолютной беспомощности перед126нависшей угрозой, полное отсутствие контроля над ситуацией.

Такаяфункциональная близость привела к закреплению в языке результатовметонимического сдвига и к их частому использованию в речи. Можнопредложить следующую формулировку для данного ЛСВ:NOUN [U]: deadly dangerous destructive force and roaring sound ofprojectiles launched by a weapon in order to damage sth or to kill sb.Этот ВЗ часто вводится глаголами to be, come с предлогом under, toexchange, to open, to return, to cease.3.5 Варианты значения глагола to fireВо многих уже рассмотренных нами ситуативных моделях корневаяморфема /fire/ может использоваться для передачи как стабильных, так идинамических свойств опыта, т.е.

наряду с именем существительным можетупотребляться и глагол to fire. Рассмотрим более подробно особенностиупотребления однокоренного глагола в сферах опыта, уже выделенных намидля существительного.3.5.1 To fire в положительной сфере опыта1. If you are using the commercial castable refractory there is no need to fire thelining until the furnace is assembled. But the home brewed lining must be firedto vitrify it. It is easy to do with a charcoal fire. (Gingery 2015)Как нетрудно заметить, в данном примере речь идет о возможностииспользования fire в утилитарно-бытовых целях, что позволяет нам провестипараллельспервымЛСВfire-существительного.Здесь,однако,подчеркивается динамический аспект контакта с fire (to do with a charcoalfire), направленного на достижение определенного эффекта (to vitrify it). Этопозволяет ИК реализоваться здесь не в качестве объекта, воспринимаемогокаксовокупностьстабильныхразворачивающегося во времени.свойств,авкачествеизменения,127Интересно, что глагол to fire в контекстах такого типа всегда будетпереходным, т.е.

действие им обозначаемое всегда направлено на конкретныйобъект (bricks, bread, pottery etc.). Это позволяет нам сделать вывод о том, чтоглагол to fire в данном типе контекста соотносится не с основным ВЗсуществительного fire, а с его метонимически производным исчисляемымвариантом, обозначающим конкретное событие. Не случайно, в приведенномнами примере глагол to fire появляется вместе с исчисляемым вариантомсуществительного – acharcoal fire: температурная обработка какого-либообъекта всегда предполагает контакт не со стихией в целом, а с конкретнымее источником.

В словарной статье, таким образом, имеет смысл привести этиВЗ существительного и глагола в одном пункте за счет их функциональносмысловой близости:NOUN [C] elemental force → its specific instance: A specific source ofenergy produced by sth burning which is used for utilitarian purposes such asheating, lighting or cookingVERB (1) [TR] To use intense heat for utilitarian purposes such as drying orbaking sthСледует отметить при этом, что существительное fire в данном ВЗиспользуется намного шире, чем глагол, который выступает элементом лишьнескольких узко-специализированных ситуативных моделей.

Невозможно,например, использовать глагол для описания процесса запекания картофеляна костре. Наиболее естественными в такой ситуации будут сочетаниясуществительного fire с каким-нибудь другим глаголом (например, to cook/roast potatoes in the fire). Это говорит о приоритете существительного вданной сфере опыта – глагол, по-видимому, представляет собой дериват,образованный от существительного путем конверсии.2. The mine closed in 1982, leaving behind 2 million tons of coal wastecontaminating the Conemaugh. # Fuel is free # For years, officials at the128Seward site had discussed the idea of using coal waste to fire the plant, notedDick Imler, the plant's general manager.

(COCA: Ivanovich 2004)Еще один случай употребления глагола to fire соотносится с другимпроизводным ВЗ существительного – fuel arranged to be lit for utilitarianpurposes. Глагол используется здесь для передачи динамического аспектаситуации, связанного с необходимостью постоянной подачи топлива дляподдержания процесса горения с целью получения энергии: fuel – to supplywith fuel. Глагол здесь также является переходным и употребляется всочетании с существительным, обозначающим некий источник энергии,требующий постоянной подачи топлива для нормального функционирования– a power station/ plant/ furnace/ boiler.NOUN [C] effect → cause: Fuel arranged to be lit for utilitarian purposesVERB (2) [TR] To supply with fuel in order to maintain a source of energyused for utilitarian purposesЭтот глагол, по-видимому, тоже является производным и образован отсоответствующего ВЗ существительного, ведь без метонимического сдвига вструктуре полисемии существительногоfire такие случаи глагольногословоупотребления были бы в принципе невозможны.

Можно говорить,таким образом, о существовании двух омонимичных глаголов to fire вположительнойсфереопыта,которыепредставляютсобойсловообразовательные конверсивы, образованные от различных ЛСВ именисуществительного. Интересно, что второй глагол, обозначающий процессподачитоплива,сампосебеявляетсяисточникомнесколькихметонимических сдвигов, что делает его полисемантичным и приводит кобразованию нескольких производных ВЗ в структуре его полисемии.Рассмотрим следующие примеры:3. And precisely as a cowboy would unhitch his horse to ride across the street, hefired the engine and rumbled the one quarter block to Moony's Tavern and129parked in a diagonal slot between a hay truck and a station wagon.

(COCA:Barron 2005)4. I own a 1914 Premier -- a big, brass-era car built in Indianapolis, with a hugeT-head six-cylinder dual-plug engine. This car was upgraded in the late' 40s... Iget into this Premier, turn the key, and it fires; I don't have to start on thebattery, then switch over to the magneto. (COCA: Leno 2011)В примере номер три происходит метонимический сдвиг со всегопроцесса на одну его часть: здесь важна не столько непрерывная подачатопливакакнеобходимоеусловиефункционированиякакого-либомеханизма, сколько момент первоначальной активации этого механизма засчет подачи первичнойпорции топлива. Глагол to fire остается здесьпереходным, что позволяет нам заключить, что перед нами метонимическийсдвиг первого порядка.Пример номер четыре относится к той же ситуативной модели, что итретий пример – речь вновь идет о двигателе автомобиля, причем глагол tofire вновь маркирует момент активации двигателя.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,14 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6487
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее