Диссертация (1148325), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Геркулес) имеет время посетить небесные трапезы, и Геба, дочь Юноны,поддерживает его усталого»235.И в этом сравнении поэт сопоставляет с Геркулесом Ясона, при этомснабжает пассаж избыточными мифологическими подробностями.Таким образом, во всех пяти пассажах, которые приходятся на вторуюполовину «Аргонавтики», Валерий Флакк сравнивает своего героя с Геркулесом.При этом Геркулес нигде не назван по имени – во всех пяти случаяхиспользованы эпитеты Alcides или Tirynthius, что, по-видимому, вызванометрическими соображениями236.В разобранных сравнениях Геркулес упоминается в связи с каким-то из 12подвигов (удушение Немейского льва; убийство Лернейской гидры) или в связис какими-то другими деяниями (освобождение Тесея из Аида); Валерий Флакк,сравнивая Ясона с Геркулесом, проецирует на Ясона героизм Геркулеса,мужественность и другие качества.Помимо рассмотренных пяти сравнений, в «Аргонавтике» есть еще однолюбопытное место, где упоминается Геркулес (II, 493–496):auxerat haec locus et facies maestissima captilitoris et tumuli caelumque quod incubat urbi,235Схожий мотив находим у Вергилия (Aen.
XII, 331 ff.) (Gärtner U. Gehalt und Funktion…S. 334).236Hercules не подходит для гексаметра. В тексте поэмы имя Геркулеса встречается 9 раз:форма Herculis – 5 раз, Hercule – 4 раза: Herculis: III, 169; 649; 673; V, 115; 130; Hercule: III, 532;641; 704; IV, 84. См. также: Edwards M. J. The Role of Hercules in Valerius Flaccus // Latomus.1999. T. 58. P.
159.123quale laborantis Nemees iter aut Erymanthividit et infectae miseratus flumina Lernae.«Эти слова [Гесионы] усилило место и печальный вид захваченного берега,и курганы, и небо, которое лежало над городом; каковой путь в страдающуюНемею или Эриманф он видел и жалел потоки отравленной Лерны».Необычность этого пассажа в том, что Геркулес здесь сравнивается с самимсобой. По большому счету, эти стихи нельзя считать полноценным сравнением:в данном случае нет как такового образа сравнения237.
Как объясняет эти стихиХ. М. Поортвлит, мрачный пейзаж напоминает Геркулесу его дороги в Немею(где он убил льва) и Эриманф (где он убил вепря) и воды Лерны (где он одержалпобеду над гидрой)238.Почему Валерий Флакк уделяет Геркулесу особое внимание? Вероятно, онрассчитывал на осведомленность в мифологии своих слушателей и читателей.А в I в. н.
э. популярность Геркулеса возрастает в связи с распространениемв римском обществе идей стоицизма. Последователи этого учения почиталиГеркулеса особо: его выносливость и терпение в перенесении тягот, мужествов преодолении препятствий, смелость и готовность служить людям сталиидеалом239. Не случайно Сенека посвятил ему две трагедии – «БезумствующийГеркулес» и «Геркулес на Эте».Нет ничего удивительного в том, что Геркулес, герой чрезвычайнопопулярный в I в. н. э., часто вспоминается в «Аргонавтике»: сначала в качестведействующего персонажа, а во второй части поэмы как образ сравнения.Немецкий ученый М. фон Альбрехт видит значимость сравнений с Геркулесомдля эпического единства поэмы – «ведь они не дают читателю забыть об этом237См.: Spaltenstein F. Commentaire des Argonautica de Valérius Flaccus (livres 1 et 2).
P. 446.Poortvliet H. M. C. Valerius Flaccus… P. 264–265. Первый и последний из упомянутыхподвигов появляются позже в III, 511–512. Схожее место есть у Вергилия (Aen. VI, 802–803).239См., например: Немировский А. И. Идеология и культура раннего Рима. Воронеж, 1964.С. 106–112; Piot M. Hercule chez les poètes du Ier siècle après Jésus-Christ // Revue des étudeslatines. 1965. № 43. P. 342–343, 357; Штаерман Е. М. Социальные основы религии ДревнегоРима / Отв.
ред. Е. С. Голубцова. М., 1987. С. 229–230; Edwards M. J. The Role of Hercules inValerius Flaccus // Latomus. 1999. T. 58. P. 151, 158.238124любимом герое Валерия и тогда, когда он покинул сцену как действующеелицо»240.3.2 Парные сравнения в «Аргонавтике» Валерия ФлаккаВ «Аргонавтике» Валерия Флакка, как и в предшествующей эпическойтрадиции, помимо одиночных сравнений встречаются парные, такие, как Медея –Прозерпина и Ясон – Сириус.3.2.1 Сравнение Медея – Прозерпина (V, 343–349)В 5-й книге Валерий Флакк рассказывает о встрече Медеи с Ясоном.Описанию этой встречи предшествует развернутое сравнение, в котором Медеясопоставляется с Прозерпиной (V, 341–349)241:his turbata minis fluvios ripamque petebatPhasidis aequali242 Scythidum comitante caterva.florea per verni qualis iuga duxit Hymettiaut Sicula sub rupe choros hinc gressibus haerensPallados, hinc carae Proserpina iuncta Dianae,altior ac nulla comitum certante, priusquampalluit et viso pulsus decor omnis Averno;talis et in vittis geminae cum lumine taedaeColchis erat nondum miseros exosa parentes.240Альбрехт М.
фон. История римской литературы… Т. II. С. 1023.Здесь сравнение приведено с двумя предыдущими стихами.242Ср. Ovid. Fast. IV, 451, где спутницы Персефоны названы chorus aequalis.241125«Взволнованная этими угрозами она шла к берегу реки Фасис в сопровождениитолпы скифянок-ровесниц. Как через покрытые цветами хребты весеннегоГиметта или под Сицилийским утесом вела хороводы Прозерпина, то неотстающая от шагов Паллады (т. е. Минервы), то приблизившаяся к милой Диане,будучи выше всех своих спутниц (досл.: при том, что ни одна из спутниц несостязалась [с ней]), прежде чем она побледнела, и вся [ее] красота былауничтожена при виде Аверна; такой же была колхидянка (т. е. Медея), с повязкойна голове, со светом двойного факела, еще не ненавидящая несчастныхродителей».На этот пассаж оказало влияние сравнение Дидона – Диана из уже ставшейхрестоматийной «Энеиды» (I, 498–504), в котором Вергилий описываеткарфагенскую царицу при ее первом появлении в поэме.
Сопоставления Дидона –Диана и Медея – Прозерпина построены по одной схеме: им предшествуют два«вводных» стиха (Aen. I, 496–497 – Arg. V, 341–342), первая часть обоихсравнений вводится словом qualis и занимает пять стихов, а вторая – словом talisи умещается в две строки. Общей схеме соответствуют и лексические параллели:per iuga – per… iuga; aut – aut; choros – choros; hinc atque hinc – hinc… hinc; Diana –Dianae. Кроме того, в обоих пассажах говорится о том, что девушка превосходитокружающих ростом (deas supereminet omnis – altior ac nulla comitum certante),а также упоминается красота (forma pulcherrima Dido (не в самом сравнении, нов предшествующем стихе; I, 496) – decor).
Если учитывать «вводные» стихи, тонаблюдаем параллели in… ripis – ripam и magna iuvenum stipante caterva – aequaliScythidum comitante caterva (Дидона идет в сопровождении толпы молодыхлюдей, Медею же окружает толпа скифянок). Более того, оба сравнения занимаютсхожее место в структуре поэм: Дидона показана перед встречей с Энеем, Медея –незадолго до встречи с Ясоном.Но акценты у Вергилия и Валерия Флакка разные.
В «Энеиде»подчеркивается первенство Дидоны и ее власть: царица возглавляет шествие,а следом за ней идет толпа тирских principes; она выдается из своего окружения126и занята совсем не женским делом – управляет городом. В «Аргонавтике»акцент – на красоте243 (decor) и внешнем превосходстве (altior ac nulla comitumcertante)Прозерпины.Вероятно,ВалерийФлаккучитывалисточниквергилиевского пассажа – сравнение из гомеровской «Одиссеи», где Навсикаясопоставляется с Артемидой (VI, 102–109), – в нем подчеркнута красота девушки.Что касается топонимов в сравнении Медея – Прозерпина, то, каки у Вергилия, в «Аргонавтике» приведены два места – Гиметт и Сицилийскийутес.
Гиметт – это гора в Аттике, которая славилась медом, о чем писали многиеримские поэты244, которые называют Гиметт цветущим (florens): Ovid. Ars Amat.III, 687 (colles florentis Hymetti), Met. VII, 702 (vertice de summo florentis Hymetti);сладким (dulcis): Seneca Phaedra 22 (rupem dulcis Hymetti), Val. Fl. I, 397 (indulcem… Hymetton), Iuv. Sat. 13, 185 (dulcique senex vicinus Hymetto); душистым(olens): Stat. Theb. XII, 622 (olentis arator Hymetti).Сицилия (а конкретно – город Энна) часто упоминается как местопохищения Прозерпины245.Топонимы, упомянутые Валерием Флакком, отличаются от вергилиевских:в «Энеиде» это берега Эврота и хребты Кинфа – река и гора, а в «Аргонавтике» –Гиметт и Сицилийский утес, т. е.
только горы. Валерий Флакк следует Гомеру,у которого названы горы – Тайгет и Эриманф. Но топонимы Валерия Флаккане соотносятся ни с теми, что есть у Гомера, ни с теми, что упоминает Вергилий:Тайгет расположен к западу от Спарты, Эриманф – в Аркадии, Эврот и Кинфнаходятся в Спарте и на Делосе соответственно, а у Валерия Флакка упомянутГиметт в Аттике и Сицилия.243См.: Butler H. E.