Диссертация (1148294), страница 26
Текст из файла (страница 26)
процесс155Общая характеристика и семантико-когнитивные особенности ЛСВ (9):Тепло (varm, het) может быть характерно для поверхностей илиматериалов и является результатом процесса их нагревания. Источникомвыделяемого тепла может служить как солнце, так и иной искусственныйисточник тепла: golvet är varmt (golvvärme) теплый пол (системаотопления полов). Температура будет понижаться, как только нагреваемаяповерхность или материал перестанут получать тепловые лучи: varm sandтеплый песок – kall sand холодный песок.
В момент соприкосновения спредметом температура может подняться или опуститься за счет процессатеплообмена.Возникновение низкого или умеренно низкого уровня температуры(kall, kylig, sval) связано с процессами остывания или целенаправленногоохлаждения предмета. В случае, если охлаждение происходит в условияхестественной окружающей среды, процесс протекает достаточно медленнои достигает уровня температуры воздуха. Отметим, что температураобъекта воспринимается низкой, если она является ниже температуры телачеловека или температуры окружающей среды.Такжеотметимслучайqуказаниянаэталонныйуровеньтемпературы в семантике прилагательного sval, зафиксированный вматериале ассоциативного тестирования: sval marmor прохладный мрамор.Температура мрамора, охарактеризованная как sval, будет постояннонизкой в связи с физическими свойствами мрамора.В ходе проведения тестирования не были зафиксированы случаиупотреблениятемпературныхзначением ljum/ljummen и mild.прилагательныхспромежуточным1563.2.3Сфера ПРЕДМЕТЫ И ВЕЩЕСТВАЛСВЛСВ (10) обозначает определеннуютемпературу предметов, способныхгенерировать теплоЛСВ (11) обозначает определеннуютемпературу предметов,возникающую в результате процессанагревания или его отсутствияЛСВ (12) обозначает определеннуютемпературу блюд или напитковЛСВ (13) обозначает определеннуютемпературу предметов,возникающую в момент егоиспользования или покояЛСВ (14) обозначает определеннуютемпературу, возникающую в ходеиспользования одежды или другихпредметов, которые одновременноявляются и согревающимприспособлением, и своего родавместилищем теплаПрилагательныеvarm ljum/het kall kylig sval mildljummenхxхххххххххххххТаблица 9.
Случаи употребления ЛСВ с конкретным значением.Сфера ПРЕДМЕТЫ И ВЕЩЕСТВАЛСВ (10) обозначает определенную температуру предметов, способныхгенерировать теплоvarm (10), het (10), kall (10)употребляется для обозначения высокой (varm), слишком высокой (het),низкой или нормальной (kall) температуры предметов (в состоянии покоя),способных генерировать теплоПример: varm ung горячая духовка; varm spis горячая плита; varmt elementгорячий обогреватель;het ugn очень горячая, раскаленная духовка;kall kamin холодная печка; kall spis холодная плита; kall ugn холоднаядуховка.a.
конкретное значениеb. предметы и веществаc. прямое соприкосновение или визуальное представлениеdI. varm: нормальная или высокая157het: очень высокаяkall: нормальная или низкая, в зависимости от причины вызванногохолода или контекстаdII. varm: желательнаяhet: желательная или нежелательнаяkall: возможнаяdIII. varm: нейтральный или положительный оценочный факторhet: положительный или отрицательный оценочный факторkall: нейтральный или отрицательный оценочный факторe.
процесс или состояниеОбщая характеристика и семантико-когнитивные особенности ЛСВ (10):Предметы, которые могут быть охарактеризованы прилагательнымис данным ЛСВ, обладают функцией нагревания. Во время использованиятакие предметы являются источниками тепла: varmt element горячийобогреватель. В большинстве случаях высокие температуры способствуютвозникновению положительных коннотаций, указывающих на исправностьработы прибора. Низкая температура таких предметов свидетельствует отом, что они не используются, то есть находятся в состоянии покоя илислабо нагреты: kall spis холодная плита. Температура нагретого предметабудет постепенно снижаться, как только процесс нагревания будетзавершен.Отрицательное восприятие высокой температуры возможно вслучае возникновения болевых ощущений при соприкосновении снагретым предметом.
В указанном контексте семантика varm сближаетсясо значением het. Однако, по материалам теста выделяются и случаиупотребления het в контексте указания слишком высокой температурыпредмета. Основная дифференциация значения указывает на различиетемпературных ожиданий. Характеристика духовки как för varm слишкомгорячаяподразумеваетдостижениенежелательнойтемпературы,маркированное усилительным наречием för слишком. Употребление het,напротив,можетуказыватьнанамереннодостигнутыйвысокий158температурный уровень, если, например, для приготовления блюданеобходимо, чтобы духовой шкаф был разогрет до 220 градусов поЦельсию.Отметимпромежуточныездесь,что,температурныесогласнорезультатамприлагательные,тестирования,чащевсегонеупотребляются в данном ЛСВ, так как такой температурный уровень неявляется характерным для описания температуры источника тепла.Исключением может являться прилагательное ljum/ljummen, котороеотноситсяктепломуспектруивнекоторыхслучаяхпередаетпромежуточную температуру процесса нагревания плиты, печки илидуховки.
Однако такой ЛСВ отдельно не выделяется для ljum/ljummen всвязиснедостаткомполученныхпримером,подтверждающихупотребление прилагательного в данном значении.ЛСВ (11) обозначает определенную температуру предметов,возникающую в результате процесса нагревания или его отсутствияvarm (11), het (11)используется для обозначения нормальной (varm) или высокой (varm, het)температуры у предметов, возникающей в результате процесса нагревания.Пример: varm tallrik теплая тарелка; varm stekpanna теплая или горячаясковородка;het motor горячий двигатель; het spisplatta горячая конфорка; het stekpannaгорячая сковородка.a. конкретное значениеb.
предметы и веществаc. прямое соприкосновение или ощущение тепла на расстоянии(визуальное представление)dI. varm: нормальная температура или высокаяhet: в зависимости от контекста может быть, как слишком высокой,так и соответствующей нормеdII. varm: желательная или возможнаяhet: желательная или возможнаяdIII. varm: нейтральный или положительный оценочный фактор159het: нейтральный оценочный фактор, если высокий уровеньтемпературы является желаемым (het stekpanna горячая сковородка);e. процессОбщая характеристика и семантико-когнитивные особенности ЛСВ (11):Высокий уровень температуры может быть приобретен в результатепроцесса теплообмена или нагревания предмета (кастрюля, сковородка) отисточника тепла (печь, плита). Температура нагретого объекта будетпостепенно снижаться, как только источник тепла перестанет генерироватьтеплоипроцесснагреваниябудетзавершен.Такойвысокийтемпературный уровень является желательным в контексте приготовленияпищи, так как сам процесс требует наличие высоких температур.Отрицательные коннотации могут возникать только в том случае, еслипредмет нагрелся слишком сильно (het motor горячий двигатель, которыйперегрелся).Прилагательные холодного спектра и промежуточных температурне употребляются в данном ЛСВ, так как их температурный уровеньзначительно ниже нормы в данном контексте.ЛСВ (12) обозначает определенную температуру блюд или напитковvarm (12), ljum/ljummen (12), het (12), kall (12), sval (12)употребляется для обозначения нормальной (varm, kall), высокой (varm,het), низкой (ljummen, kall) или относительно низкой (ljummen, sval)температуры блюд или напитков.Пример: varm mjölk горячее молоко; varm soppa горячий суп; varm smörgåsгорячий бутерброд; varmt kaffe горячий кофе;ljummen potatissallad чуть-теплый картофельный салат; ljummen maträttчуть-теплое блюдо; ljummen mjölk теплое молоко; ljummen saft теплыйсок; ljummet öl теплое пиво; ljummet kranvatten теплая вода из-под крана;het mjölk горячее молоко; ångande het kyckling дымящаяся горячая курица;servera lådan rykande het подавать блюдо с пылу с жару; hett kaffe слишкомгорячий кофе; hett te слишком горячий чай;160kall dryck холодный напиток; kall hamburgare холодный гамбургер; kall matхолодная еда; kall rostbiff холодный ростбиф; kall öl холодное пиво; kalltkaffe холодный кофе;sval carpaccio холодная или охлажденная закуска карпаччо; sval drinkпрохладительный напиток; svalt vin прохладное, освежающее вино; svalt ölпрохладное, освежающее пиво.a.
конкретное значениеb. предметы и веществаc. прямое соприкосновение (полость рта) или визуальноепредставление в случае, если видно, что от блюда или напитка идетпарdI. varm: нормальная, в некоторых случаях высокая температураljum/ljummen: в зависимости от контекста температура может бытькак высокой, так и низкой. Чаще всего обозначает низкуютемпературу блюда или напитка, как результат процесса остыванияили температуру чуть выше нормыhet: высокаяkall: нормальная или низкаяsval: относительно низкаяdII. varm: желательная или возможнаяljum/ljummen: чаще всего нежелательная температура (желательная,если такой уровень достигнут осознанно)het: возможнаяkall: определяется контекстомsval: желательная или нежелательная в зависимости от контекстаdIII. varm, het, kall, sval: оценочный фактор определяется контекстом;ljum/ljummen: чаще всего отрицательный оценочный факторe.