Диссертация (1148279), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Например:Снял пол, а там жуть, противошумка пропиталась водой и сгнила, протекалуплотнитель водительской двери. Совсем чучуть ржавчины, на пару часов работы. Новот что делать с противошумкой, её менять надо однозначно, но на что?<http://www.necroford.ru/forum/>.Кроме указанного значения, данный универб не может приобретать иныхзначений, поскольку прилагательное противошумовой (или притивошумный)в производящем словосочетании находится в замкнутой семантической зоне,имеет единственное и достаточно узкое значение – ‘служащий для защиты отшума’, следовательно, противошумка обладает узкопредметным значением,конкретным примером профессиональной однозначности (см.: [Голуб 1986:74]), которая встречается в специальных терминологических наименованиях.Еще одним примером служит универб-дериват блошинка – ‘блошиныйрынок’.
Семантика имени прилагательного блошиный находится в оченьузком круге, имеет отношение к существительному «блоха». Мы полагаем,что дериват блошинка образуется только на базе словосочетания «блошиныйрынок», т. е. существительное «рынок» является единственным референтомпосле «блошиный».Употребление универба взлётка ‘взлётная полоса (на аэродроме)’ограничивается исключительной сферой авиации, взлётка– специальнаяполоса, предназначенная только для взлёта самолётов.Аналогичныепримерыобразованияузкопредметныхтерминологических или номенклатурных названий представляют, какправило,определенныепрофессиональныесферы,например:противотуманки – ‘противотуманные фары автомобиля’; противоугонка –‘противоугоннаяавтогражданказащита,–противоугонное‘страхованиеустройствоавтомобильнойвавтомобиле’;гражданскойответственности’; мощёнка – ‘мощёная дорога’ – (сфера автодорожного дела);двухкомнатка – ‘двухкомнатная квартира’ – из профессионального языкариэлторов; злободневка – ‘злободневная тема (выступления, статьи, книги,фильма, теле- или радиопередачи)’; малотиражка – ‘малотиражная газета’ –117из профессионального жаргона журналистов; дебиторка – ‘дебиторскаязадолженность’, наличка – ‘наличные деньги’ – из речевого оборотафинансистов.
Ср. также:двенадцатипёрстка (мед.) ← двенадцатипёрстная кишка:Может быть и скорей всего, что там и в желчном что-то есть ив двенадцатиперстке, но неотложное состояние – прострелило желудок.<http://www.woman.ru/health/>.допик (дел.) ← дополнительное соглашение (документ, прилагаемый косновному документу):Нужен допик, чтобы срок поставки в 70 дней исчислялся с момента подписаниянастоящего дополнительного соглашения...<http://jurgroup.com/modules/newbb_plus/>инициативник (полиц., сфера спецслужб) ← инициативный человек,проявляющий инициативу:Ни одна спецслужба не любит «инициативников». Поначалу им обычно недоверяют, видят в них провокаторов или сумасшедших, заболевших на почвешпиономании... А людям, по своей инициативе предложившим сотрудничество, платятчаще всего смехотворно мало.
№ 46 (338) от 29 ноября 2012 [«Аргументы Недели»,Александр КОНДРАШОВ]. <http://argumenti.ru/espionage/n367/216690>.Можно, таким образом, сделать следующий вывод: суффиксальныеунивербы, активно пополняющие в настоящее время русскую обиходноразговорнуюипрофессиональнуюречь,демонстрируютнетолькономинативное и стилистическое разнообразие, но и широкую семантическуювариативность. В зависимости от значения производящего атрибутивногосочетания,отсодержанияприлагательногоиопределяемогосуществительного в его составе, производные имена-универбы могут бытьомонимичными, полисемичными или однозначными. Наиболее часто такиеслова-конденсатыфункционируюткакполиреферентныеединицы,способные кратко и экономно обозначать множество объектов, при этом саминаименования могут быть как омонимичными, так и многозначными.Существует при этом немало и монореферентных универбов, которыевозникают и употребляются как однозначные дериваты ограниченного,узкопрофессионального употребления и которые нередко могут в той или118иноймеретерминоидныевыполнятьфункции,номенклатурные,краткоетерминологическиеразговорно-окрашенноеилиобозначениеконкретного объекта в определенной профессиональной сфере.2.4.Стилистическаяокрашенностьиречевоефункционированиенеологизмов-универбовСтилистическая окрашенность − характерный признак универбов,практическивсегдасопровождающийобразованиеэтихслов.Стилистической принадлежности универбализованных единиц уделяютособое внимание многие исследователи: Е.А.
Земская подчеркивала, чтоунивербы обычно функционируют в разговорной речи [Земская 1981: 82-83];о стилистическом расслоении универбов пишет В.В. Химик [Химик 2010: 9495]; Л.И. Осипова отмечает тесную связь универбации и разговорной речи[Осипова 1994]; Т.Ю. Редькина рассматривает стилистические функцииунивербов в публицистической речи [Редькина 2004]; Л.В. Копоть обращаетвнимание на универбы, употребляющиеся в профессиональной речи (в речиавтоводителей) [Копоть 2005] и т. д. Особый интерес представляет вопрос оварьировании стилистической окраски и функционировании неологизмовунивербов, о месте, которое занимают универбы в системе функциональныхстилей русского языка.«Функциональный стиль, – писала М.Н.
Кожина, – это своеобразныйхарактер речи той или иной социальной ее разновидности, соответствующейопределенной сфере общественной деятельности и соотносительной с нейформе сознания, создаваемый особенностями функционирования в этойсфере языковых средств и специальной речевой организацией, создающейопределенную общую ее стилистическую окраску» [Кожина 1983: 49].Общая стилистическая окраска универбов, особенно новообразуемых,разговорная.
Однако в дальнейшем их употреблении стилистическаяокрашенность и функциональный потенциал таких слов может меняться.Некоторые универбы в результате длительного и активного употребления119становятся стилистически нейтральными, или межстилевыми. Таковы,например, универбы: ежегодник, каменка, перцовка, рябиновка, которыефиксируютсявтолковыхсловаряхбезсопровождениякаких-либостилистических помет (см., например: [БТСРЯ 2000]).
Естественно, что такиеединицыутрачиваютколлоквиальнымкачествоновизныновообразованиям.иужеНекотораянеотносятсячастькунивербовтрадиционно закрепляется в профессиональной сфере. Так, водянка, восковка,лазоревка, ливнёвка, трубчатка и другие подобные универбы используютсякак специальные термины, обозначая различные профессиональные илинаучные понятия (см.: [Химик 2010: 95]). Разумеется, значение таких словуже не зависит от условий контекста и может определяться специальнымидефинициями.Исследуемые нами неологизмы-универбы – как синонимы нейтральныхатрибутивных словосочетаний − употребляются в основном в разговорнойречи, в частности, в разговорно-сниженной речи, жаргонизированной, атакже в социальных подъязыках и в просторечии.Подавляющее большинство неологизмов-универбов употребляется всфереповседневнойжизнипринеформальном,непринужденном,неподготовленном общении, и, как правило, значение универбов, даженовообразованных, вполне понятно всем носителям русского языка,независимо от их социального или профессионального статуса.
В результатенекоторыеизтакихупотребительными,неологизмов-универбовобщеизвестнымиистановятсяобнаруживаютширокотенденциюкзакреплению в межстилевой сфере (нейтральном стиле). Ср., например:абонентка ← ‘абонентская плата’; микроволновка ← ‘микроволноваяпечь’; внедорожник ← ‘внедорожный автомобиль (автомобиль высокойпроходимости)’; легал ← ‘легальная (легализованная) личность’; обменник← ‘обменный пункт (иностранной валюты)’; пекинка ← ‘пекинская салатнаякапуста’; сотовик ← ‘сотовый телефон’ и т.
д.Безстилистическихпомет,чтосвидетельствуетонейтральной120стилистическом окраске, приводятся в словаре Т.Н. Буцевой (2009, 2014)конденсатные лексемы галеника, достоевистика, компенсаторика и др.Довольно большая группа суффиксальных образований разговорногостиля приобретает социально-групповую отнесенность, используется в речиразных общественных и профессиональных групп говорящих, например,бюджетка ← ‘бюджетная форма (обучения в вузе)’ − в речи студентов;контролька ← ‘контрольное устройство, приспособление’ − в техническойсфере; двуспалка ← ‘двуспальная кровать; двуспальный матрас’ − вторговле; особка ← ‘особая комиссия’ – встречается в юридической сфере.Как можно видеть, неологизмы-универбы активно пополняют потенциалразговорнойпрофессиональнойречи,причемчащенеофициальной,неформальной.
Таковы, например, неологизмы-универбы бытовуха ←‘бытовое правонарушение’, важняк ← ‘следователь по особо важнымделам’, висячка ← ‘«висячее» (не раскрытое) уголовное дело’, инициативник← ‘инициативный человек (участвующий в какой-л. деятельности пособственнойинициативе)’,короткоствол←‘короткоствольноеогнестрельное оружие’, задержка ← ‘камера для временно задержанных’,внутряк ← ‘внутренние войска МВД’, расчленёнка ← ‘расчленённый труп (озлостных уголовных преступлениях)’ в речи представителей силовыхведомств, в частности – полицейских.
Универбы встречка ← ‘встречнаяполоса’, выделенка ← ‘выделенная полоса (дорожного движения)’, дальняк ←‘дальний путь, дальняя поездка’, лобовик ← ‘лобовое стекло (автомобиля)’,двухрядка ← ‘двухрядная автомобильная дорога’, противотуманки ←‘противотуманные фары автомобиля’ − широко распространены в речиводителей. Довольно много таких разговорных новообразований в речиспортсменов:‘раздельныеиндивидуалкагонки(гонки←с‘индивидуальнаяраздельнымразделка←скамеечник←гонка’,стартом)’,‘скамеечный игрок (запасный игрок спортивной команды)’.
Ср. такжепримеры из речевого оборота представителей многих других видовсоциальнойипрофессиональнойдеятельности:естественка←121‘естественная убыль’ у бизнесменов; межпрограммка ← ‘межпрограммноепространство (на телевидении)’ у тележурналистов т. п.Довольно много суффиксальных неологизмов-универбов отличаетсяразговорно-сниженной окраской, т. е. содержит намеренно грубоватуюэкспрессию[БТСРЯразговорностии2000:15].сниженностиОсобоемногихкачествостилистическойунивербализованныхединицформируется благодаря потенциалу главного словообразовательного средстваунивербации – суффикса -к(а) и его вариантов: «этот суффикс знаменуетлегкое отношение, бесцеремонность, пренебрежение» [Горнфельд 1922: 56] всодержании образуемых дериватов. Такие слова могут содержать оттенокнеодобрительного и отрицательного отношения говорящего к предмету речи,например:− Сценарий отмазки, – продолжил Вовчик, – мы с брательником обмозговывалинедолго...
Взятку сунуть? Чистая уголовка, если за ж...у возьмут. Мегаполис-Экспресс22.10.2001.В приведенном примере универб уголовка используется параллельно суголовным жаргонизмом отмазка, диалектным образованием брательник,сниженными глаголами обмозговывали и сунуть, а также вульгарнымоборотом за ж...у взять, что в целом создает общий негативный, крайненеприятный фон общения, в который вполне «органично» вписывается иуниверб уголовка (‘уголовная статья’) с его сниженной, пренебрежительнойокрашенностью.К числу разговорно-сниженных единиц с яркой экспрессией относятся итакие универбы: бестолковка ← ‘бестолковая ситуация, обстановка,бестолковое положение (дел)’, дурняк ← ‘дурные дела, обстоятельства’,духовка ← ‘духовная литература, музыка; духовная радио- или телепередача(религиозного, церковного содержания)’, желтяк ← ‘жёлтая пресса’,заказуха←‘заказноепроизведениеискусства’,запретиловка←‘запретительные меры на какую-л.