Диссертация (1148279), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Д.Н. Шмелевписал,чтоназваний«тенденцияопределяетсяксемантико-парадигматическойпотребностьюнетолькорегулярностиобобщений,ноидифференциации» [Шмелев 1982: 32]. Именно потребность обобщенийобъединяет универбы как бытовизмы и профессионализмы.91Как уже отмечалось, главная сфера употребления универбов –разговорная речь, которая теснейшим способом связана с бытовой жизнью. Врамках универбов-бытовизмов нами выделяются следующие лексикосемантические группы (ЛСГ):1) ЛСГ наименований пищи и напитков:брынцаловка – брынцаловская водкаварёнка – варёная колбасавкусняшка – вкусное блюдоквашенка – квашеное молоконатуралка – натуральные пищевые продукты, напиткиотоварка – продукты для отовариванияпалёнка – палёная продукция (самодельная, изготовленная кустарнымспособом, под видом фирменной продукции; часто о поддельной водке)пекинка – пекинская салатная капустапятиминутка – пятиминутное (быстро приготовленное) блюдоразливуха – разливное виносанкционка – санкционные продукты2) ЛСГ наименований лиц:альтернативник; альтернативщик – солдат альтернативной службывзросляк – взрослый человек; взрослые людиинициативник – инициативный человек, инициативные людикрупняк – крупный вор, мошенникнатурал–гетеросексуальной«натуральный»ориентацией,человекв(сотличиеобычной,отестественной,гомосексуалистовбисексуалов)обиженка – обиженная женщинаполняк – полный человекпухляк – пухлый (полный) человекформал – формальная личность, формальный человек3) ЛСГ наименований транспортных средств и их частей:и92американка – американская автомашинавзросляк – «взрослый» велосипед (для взрослых)внедорожник – внедорожный автомобиль (высокой проходимости)гонка – гоночная машинадвухколёска – двухколёсный велосипед, мотоциклевропейка – европейская автомашинаправорулька – праворулевая автомашинапригородка – пригородная электричкапятидверка – пятидверный легковой автомобильтрёхдверка – трёхдверный легковой автомобильтрёхлетка – трёхлетний автомобильтрёхместкатрёхместное–транспортноесредство(лодка,автомобиль и т.
п.)четырёхдверка – четырёхдверный легковой автомобильяпонка – японский автомобильсидячка – сидячий вагон4) ЛСГ наименований промышленных изделий:атомка – атомная бомба5) ЛСГ наименований предметов одежды, обуви:ажурки – ажурные чулки, колготкибезразмерка – безразмерная одеждаджинсуха – джинсовая одеждаолимпийка–олимпийскаяспортивнаякуртка;олимпийскийтрикотажный костюм6) ЛСГ наименований транспортных магистралей, дорог:взлётка – взлётная полоса (на аэродроме)воздушка – воздушная переправа, дорогавосьмиполоска – восьмиполосная магистральвстречка – встречная полоса (выделенная дорожной разметкой полосаавтомобильного движения на шоссе, улице)93выделенка – выделенная полоса (дорожного движения)двухрядка – двухрядная автомобильная дорогакольцевуха – кольцевая автомобильная дорогамощёнка – мощёная дорогапешеходка – пешеходная дорожка; пешеходная улицасовмещёнка – совмещённая автотрассафедералка – федеральная дорогачетырёхполоска – четерёхполосная автомобильная трасса7) ЛСГ наименований предприятий, учебных заведений, учреждений:археоложка – археологический институт, университетблошинка – блошиный рыноквещевик – вещевой рыноквспомогалка – вспомогательная школа (для детей с отклонениями вразвитии)вышка – высшее учебное заведениегорнолыжка – горнолыжная база, курорт, центр, комплексинвалидка – инвалидный доминфекционка – инфекционная больницаисправилка – исправительный дом, исправительно-трудовая колония,тюрьмамедуха – медицинский институт (университет)международка – международный лагерь (лагерь международногозначения)мыловарка – мыловаренная фабрика, мыловаренный завод, цехнасоска – насосная станцияночник – ночной магазин (круглосуточный, работающий 24 часа)обменник – обменный пункт иностранной денежной валютыоффшорка – оффшорная зона; оффшорный банк; оффшорная фирма,компанияперехватка – перехватывающая парковка94спасалка – спасательная станциятрёхзвёздка – трёхзвёздочная гостиницафундаменталка – фундаментальная библиотекаювелирка – ювелирная мастерская, ювелирный магазин, салон8) ЛСГ наименований (жилых) помещений, населенных пунктов:внутрянка – внутреннее пространство (чего-л.)двухкомнатка – двухкомнатная квартирадвухместка – двухместная палаткакооперативка – кооперативная квартирамассажка – массажная комнатанаселёнка – населённый пунктнезаселёнка – незасёленный дом, незаселённая квартираоднокомнатка – однокомнатная квартираполуторка – полуторная квартираулучшенка – квартира улучшенной планировкиэлитка – элитная квартира, элитное жилье9) ЛСГ наименований механизмов и технических устройств:аварийка – аварийная подсветка (автомобиля)ажурка – ажурная кареткабеспилотник – беспилотный летательный аппарат; беспилотныйсамолетдуховушка – духовое ружье, духовой пистолеткопировалка – копировальная машина, копировальная техникамультимедийка – мультимедийное устройствоприборка – приборная доска (автомобиля)противотуманки – противотуманные фары (автомобиля)противоугонка – противоугонная защитасотовик – сотовый телефонуниверсалка – универсальное устройство, оружиецентробежка–прибор,механизмоснованныйнаприменении95центробежной силыцифровик – цифровой фотоаппарат10) ЛСГ наименований предметов, явлений, операций, связанных сденежной системой:абонентка – абонентская платабезлимитка – безлимитная кредитная картабезнал (безналичка) – безналичный расчётбытовуха – бытовые (коммунальные) платеживалютник – валютный пункт обмена иностранной валютымаксималка – максимальная зарплатаминималка – минимальная заработная платанал (налик, наличка) – наличные деньги; наличный денежный расчетналожка – наложенный платежобменка – обменная операция с электронной валютойобналичка – обналиченные денегиполярка – полярная денежная надбавка (к заработной плате)премиалка – премиальная выплата11) ЛСГ наименований документов:автогражданка–страхованиеавтомобильнойгражданскойответственностибольняк – больничный листдопик – дополнительное соглашение (документ, прилагаемый косновному документу)постоянка – постоянная пропискарабочка – рабочая визаслужебка – служебный документфиктивка – фиктивная пропискашенгенка – шенгенская визаэксклюзивка – эксклюзивный документ12) ЛСГ наименований видов информации, новостей:96агентурка – агентурная информация, агентурная запискамеждународка – международные события, международные новости(освещение событий, новостей)новостняк – новостная теле- или радиопередачапозитивка – позитивная информация13) ЛСГ наименований процедур из сферы научных исследований:аналитика – аналитический разбор, аналитическое исследованиефундаменталка – фундаментальный анализ14) ЛСГ наименований социально-общественных служб и организаций,оказываемых ими услуг, понятий, связанных с их деятельностью:аварийка – аварийная службаальтернативка – альтернативная службаармейка – армейская служба (в составе вооруженных сил, армии)бесплатка (бесплатняк) – бесплатные услугибессрочка – бессрочное право (на что-л.)бесхозка – бесхозное имуществогарантийка – гарантийная служба, гарантийное обслуживаниеглобалка – глобальная проблема, глобальный вопросгуманитарка – гуманитарная помощьинформационка – информационные услуги, отдел информацииматериалка – материальная помощьмолодёжка – молодёжная организацияотечка – орден Отечественной войныпенсионка – пенсионная реформасоциалка – социальная помощь, социальное пособие15) ЛСГ наименований различных ситуаций, положений, состояний:альтернативка – альтернативная ситуациябезвыходняк – безвыходное положение, ситуациябезнадёга – безнадёжная ситуация, безнадёжное делобезысходка – безысходная ситуация, безвыходное положение97бесперспективняк – бесперспективное положениебестолковка – бестолковая ситуациявеселяк – весёлая ситуация, весёлое положениегрустняк – грустное состояние, грустная ситуациядушняк – душная обстановка (трудное положение)крайняк – крайний случайкрутняк – крутая ситуация, напряженность, опасность (особая,исключительная ситуация)мрачняк – мрачное настроение, ситуацияневменуха – невменяемое состояниенепроходняк – непроходная ситуациянервяк– нервное состояние, нервное напряжениепоганка – поганая ситуациясерьёзка – серьезные отношения, серьезная ситуацияскучняк – состояние скукистабильняк – стабильная ситуация, стабильное положениечрезвычайка – чрезвычайное положение16) ЛСГ наименований развлечений:быстряк – быстрый (ритмичный) танец, быстрая музыкаквартирник – квартирная вечеринка (проводимая в чьей-л.
квартире)классичка – классический балеткорпоратив(корпоративка)–корпоративноемероприятие,корпоративная вечеринкамедляк – медленный танец, медленная музыкамультяшка – мультипликационный фильмнастолка – настольная играобзорка – обзорная экскурсияспокойняк – спокойная, медленная музыка; спокойный танецтелевизионка – телевизионный фильм, сериал, телепередачаужастик–фильмужасов(атакжетеатральнаяпостановка,98литературное произведение и т.