Диссертация (1148233), страница 44
Текст из файла (страница 44)
Но, темне менее, мы все еще жили в одной квартире, и это было еще реально. А потом у [сестры]появился молодой человек…Она к нему переехала, и, мне кажется, у нее еще параллельнопоменялись интересы, в принципе, то есть я больше под своего мужа подстраиваюсь, онабольше, мне кажется, подстраивается под своего молодого человека. И тут сразу сложнеестало общаться вместе, потому что у нас никак не получается что-то делать вчетвером,потому что мужчины между собой вообще языка общего не нашли. Но я стараюсьпериодически к ним в гости ездить или что-то вместе с ними делать, чтобы почаще видетьсявсе-таки» (19.1). В данном примере одновременно видна и частичная переориентацияинтересов и общения от сиблинга к супругу, и активные действия сестры, направленные на то,чтобы интегрировать супругов в уже существующие паттерны отношений между сестрами.Отметим также, что паттерн принятия часто возникает не столько вследствие активныхдействий, сколько из-за факта длительного знакомства сиблинга и будущего супруга сиблинга,что постепенно закладывает основу для дальнейшего взаимного общения.
В целом паттернпринятия чаще характерен для тех случаев, когда только один из сиблингов находится в браке.В таком случае образуется конфигурация из трех участников, в которой, что интересно, частовсе связаны со всеми: так, некоторые информанты, описывающие свои отношения с сиблингом156и супругом через паттерн принятия, отмечают, что не всегда выступают связующим звеном вотношениях между супругом и сиблингом. «[Супруг] удивительный человек в этом смысле, иони сумели выстроить какие-то свои таинственные отношения и, в общем, я этому простонесказанно радуюсь… то есть иногда они там созваниваются.
Я говорю, у них теперь своякакая-то параллельная история, про которую я мало, что знаю. Почему бы нет, пустьмужчины общаются. Прекрасно» (24.1).Паттерн принятия в отношении супругов сиблингов практически также работает вотношении «дальних» сиблингов. Так, результаты исследования показывают, что механизмприближения дальнего родственника может сделать одного из «дальних» сиблингов значимымдля родных сиблингов и включить его в уже существующую братско-сестринскую компанию.«Это внук бабушкиной сестры, получается. Ну, с ним тоже с детства, потому что там же, втом же доме. Но на самом деле его я считаю таким же братом абсолютно, как и [родногобрата]. Они для меня равны. Общаемся мы столько же, то есть сейчас как бы из-за того, чтоинтернет есть, все это доступно, мы очень часто созваниваемся и видео и все прочее.
И вотпоследние годы тоже пытаемся туда к нему. Мне кажется, что не только я его воспринимаютак же, но и [брат] тоже воспринимает также, что мы прямо такие – все вместе» (26.1).Интересно, что паттерн принятия в отношении супруга сиблинга, и паттерн принятия вотношении «дальнего» сиблинга могут не совпадать друг с другом: так, в одном из случаев ксиблингам добавляется их брат, и они втроем составляют регулярно встречающуюся компанию,в которую, однако, не включены супруги братьев.
Показателен также и другой пример, когда вотношении супруга сиблинга реализуется паттерн непринятия, а паттерн принятия срабатываетв отношении супруга «дальнего» сиблинга. «И отпуск тоже – он очень напрягался, когдавыяснилось, что вдруг мы едем вместе [с двоюродной сестрой и ее супругом]: «Как? Что?!»Но мы прекрасно отдохнули. Оказалось, что у нас очень схожие интересы. Это добавилоблизости в отношения, потому что, сравнивая, если бы это был, вдруг на секундупредставить свою родную сестру с ее мужем… То в общем – нет, однозначно» (9.1).Как было отмечено выше, паттерны принятия в обоих случаях действуют только вситуации уже существующих близких отношений между сиблингами. В таком случае скореесупруги и «дальние» сиблинги инкорпорируются в сиблинговые отношения, нежели как-томеняют их характер.
В определенном смысле можно сказать, что отношения между сиблингамиоказываются сильнее вновь приобретенных отношений с супругом или «дальним» сиблингом,хотябезусловноинкорпорированиеилиотсутствиетаковогоестьрезультаткакготовности/желания нового родственника общаться с сиблингом, так и готовности/желаниясиблинга приближать нового родственника.157Вторые паттерны связаны с непринятием супруга сиблинга и общение каждого сиблингас одним из «дальних» сиблингов по отдельности. Непринятие супруга сиблинга, а точнее,отсутствие общего формата общения между сиблингами и их супругами обычно имеет двепричины: либо конфликт между сиблингом и супругом другого сиблинга, либо конфликтмежду супругами сиблингов.
Так или иначе разнообразные конфликтные ситуации,проявляющиеся в открытом противостоянии или латентной форме, создают основу для того,что сиблинги могут общаться друг с другом, однако не подключать к этому общению своихсупругов. «Моя жена очень сильно ревнует. Во-первых, ревнует ко всему, неважно, будь тородители мои, мой брат, еще что-либо. Я как бы на это особо внимание не обращаю, ну,ревнует и пускай ревнует. Со стороны брата могу сказать, то же самое в отношении кнашей семье, то есть жена его… Они одно время жили как бы вместе с нами, да, иконфликтных ситуаций было, так скажем, не мало» (14.2).
Если первый паттерн реализуетсятолько при близких отношениях сиблингов между собой, то данный паттерн встречается как утех сиблингов, у кого отношения близкие, так и у тех, у кого они амбивалентные илидистанцированные. С одной стороны, характер близких отношений не меняется при наличиеконфликтных отношений со стороны супруга или супругов, что опять же подтверждает идею оболее прочном, сложившимся формате отношений между сиблингами, который, по сути, непретерпевает никаких изменения несмотря на то, что супруги «всячески пытаются … как-тораздвинуть» сиблингов (14.2). С другой стороны, некоторые из изучаемых случаев показывают,что дистанцированными и конфликтными отношения между сиблингами стали именно из-задействий супруга одного из сиблингов. «До этого думали, что у нас вообще все идеально,никаких разногласий, в принципе, быть не может, потому что ты же пацан, ты меняпоймешь, все дела.
И вот тут же сразу жена его… она его, видимо, причесала, как следует и, вобщем, он повел себя достаточно некрасиво, из-за чего я на контакт не выхожу» (21.3). Вданном случае, однако, сложно оценить, каков был действительно характер сиблинговыхотношений до конфликтной ситуации. В целом из шести случаев, в которых сиблингиоценивают свои отношения как дистанцированные или конфликтные, в четырех присутствуетнедопонимание либо между сиблингом и супругом сиблинга, либо между супругами сиблингов,а в трех отношения однозначно ухудшились или прервались по этой же причине. Непринятиеможет осуществляться и в более латентной форме, когда подчеркивается, что супруги неконфликтуют открыто и постоянно, а просто не нашли общий язык: «наши мужья – такиеантиподы друг к другу; и более того, они друг другу не симпатичны; и более того, [мужсестры] не симпатичен мне, а мой муж не симпатичен [сестре], поэтому там полнаянесовпадуха идет» (23.2).
В данной цитате хорошо видно, как разные варианты конфликтов158накладываются и усиливают друг друга. Если суммировать, то паттерн непринятия вотношении супруга сиблинга более разнообразен, чем паттерн принятия. Он может проявлятьсякак в том, что сиблинги общаются близко между собой без участия супругов, так и вамбивалентных и дистанцированных отношениях между сиблингами, которые, естественно, нестановятся ближе от конфликта между супругами или супруги и сиблинга.Также внутренне разнообразен и паттерн взаимодействия каждого сиблинга с одним из«дальних» сиблингов по отдельности.
Здесь можно четко выделить два сценария, которыезависят от характера отношений между сиблингами. Так, если сиблингов связывают близкиеотношения, то появление «дальнего» сиблинга, с которым общается один из сиблингов,предстает просто как форма дополнительно близких отношений к уже существующим близкимс родным сиблингом. Второй сценарий касается амбивалентных или дистанцированныхотношений между сиблингами. В таких ситуациях «дальний» сиблинг часто выступает каксимволическая замена родному сиблингу, с которым отношения не сложились.
«У меня естьдвоюродная сестра, … мы с ней жили в одном городе, … мы вместе очень хорошо общались, икак-то нет такого ощущения, что она мне вот именно двоюродная сестра. Ну, вот, кстатиговоря, у меня, скорее, с ней ближе отношения, потому что, если что-то плохое случится, ясоветуюсь с ней» (1.2). Интересно, что пул, из которого может быть выбрана «замена»,оказывается достаточно широк: в одном из случаев информант ликвидирует недостатокобщения с братом через контакты не со своими «дальними» сиблингами, а с такими же, но состороны жены.
Также «дальние» сиблинги могут играть промежуточную роль между«дополнением» и «заменой». В таких случаях информанты отмечают, что родной и «дальний»сиблинги выполняют разные функции: «они отличаются, потому что, если я за помощьюобращусь к брату, то так вот пообщаться или, наоборот, оказаться помощь свою, как ясчитаю, психологическую, я пойду к нему тогда; потому что тоже у нас интересы разные:брат – мой близкий родственник, тот мой тоже родственник, но у нас общение такоеситуационное; мы встретились, у нас есть какая-то ситуация или мы разговариваем, вдруг,какая-то ситуация возникает, и мы ее обсуждаем, расходимся и неизвестно, когда мывстретимся» (27.2). Таким образом, в отличие от паттерна непринятия супруга, паттернобщение каждого сиблинга с одним из «дальних» сиблингов по отдельности не столькоподразумевает «растягивание сиблингов», сколько дополнение или частичную заменусуществующих отношений.
И в этом смысле сценарий дополнения похож на паттернформального принятия супруга сиблинга, подразумевающий, что сиблинги и супруги необразуют общую группу, однако и не конфликтуют. Таким образом, супруг оказывается159«приписан» к одному сиблингу, и эти отношения дополняют для последнего его сиблинговыеотношения.В целом супруги выступают – по точному замечанию одного из информантов – «вторымплечом», которое уравновешивает отношения с родственниками, и при хороших отношенияхделают конструкцию семьи и родственной сети устойчивой.