Автореферат (1147403), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Г. Леонтьев, 2009) делается вывод осближении представителей российской и западноевропейских культур впредпочтении способов взаимодействия в конфликте.Во второй главе «Программа эмпирического исследования культурныхособенностей проявления эмоционального интеллекта в конфликте»представлено описание целей, предмета, гипотез и задач исследования, описаныэтапы исследования,обоснован выборметодов исследования. Описаныпроцедуры разработки, валидизации и апробации методик; этапы работы надпереводом материалов исследования, пилотажные исследования по апробацииметодик и проверке эквивалентности параллельных форм материаловисследования.Для диссертационного исследования в соавторстве с Д. Вигболдусом былиразработаны методики: методика поведенческих сценариев«Конфликтныеситуации» и опросник «Гендерные роли».
Методики прошли проверку наочевидную и экспертную валидность. Были проведены пилотажные исследованияпоапробацииивалидизацииметодик«Конфликтныеситуации»,«Эмоциональный интеллект», «Культурные измерения» и «Гендерные роли» нарусскоязычной выборке. В пилотажные исследования были включены методики:«Эмоциональный интеллект» Д. В. Люсина (Д. В. Люсин, 2009); методика В.Пирсона и У. Стефана, предназначенная для изучения способов разрешенияконфликтов в разных культурах в адаптации М. Г.
Леонтьева (М. Г. Леонтьев,2009); методики для исследования ценностных ориентаций Ш. Шварца вадаптации В. Н. Карандышева для изучения ценностных ориентаций на уровнесоциальных норм и мотивации личности (В. Н. Карандышев, 2004). Впилотажных исследованиях по апробации и валидизации методик принялиучастие 55 человек. Дополнительно была проведена проверка надежности всехшкал методик, включенных в исследование.16Оригинальной версией всех методик, включенных в исследование, былаанглоязычная версия. На голландский язык методики и инструкции к ним былипереведены аспиранткой кафедры социального познания факультета социальныхнаук университета Рэдбауд Р.Ван Дер Вол. Профессором университета РэдбаудД.Вигболдусом была проведена содержательная оценка перевода, в перевод быливнесены необходимые изменения. На русский язык методики и инструкции к нимбыли переведены автором.
В процессе работы над переводом проводилась егосодержательная оценка 22 экспертами, имеющими филологическое ипсихологическое образование. С учетом мнения экспертовперевод былдоработан. Были проведены пилотажные исследования для проверкиэквивалентности российской и английской, английской и голландской версийметодик «Конфликтные ситуации», «Эмоциональный интеллект», «Культурныеизмерения», «Гендерные роли».
В пилотажном исследовании по проверкеэквивалентности российской и английской версий методик приняли участие 19человек, для анализа данных применялся корреляционный анализ Пирсона,эквивалентность российской и английской форм теста была подтверждена длявсех шкал, включенных в исследование. В пилотажном исследовании по проверкеэквивалентности российской и голландской версий методик приняли участие 10человек, для анализа данных применялся корреляционный анализ Пирсона, былаподтверждена эквивалентность всех шкал методик, включенных в исследование.В третьей главе «Анализ и интерпретация результатов эмпирическогоисследования» описываются и анализируются результаты основного этапаисследования.
В первом параграфе «Роль эмоционального интеллекта вовзаимодействии в конфликте у представителей российской и голландскойкультуры» описываются результаты проверки основной гипотезы исследования ороли эмоционального интеллекта в предпочтении способов взаимодействия вконфликте у россиян и голландцев.
Также описываются результаты проверкигипотезы о ведущей роли компонента эмоционального интеллекта «управлениеэмоциями» в предпочтении способов взаимодействия в конфликте(дополнительная гипотеза 1). Для проверки гипотез проводился однофакторный идвухфакторный дисперсионный анализ, а также сравнительный анализпредпочтения способов взаимодействия в конфликте россиянами и голландцами,имеющими различный уровень эмоционального интеллекта, понимания иуправления эмоциями с применением критерия Колмогорова-Смирнова, tкритерия Стьюдента и критерия U-Манна Уитни.Результаты исследования подтвердили, что эмоциональный интеллект и егокомпоненты влияют на предпочтение способов взаимодействия в конфликте упредставителей обеих культур.
Россияне и голландцы, имеющие высокий уровеньэмоционального интеллекта, в большей степени готовы выражать свои чувства ипозицию в конфликте по сравнению с россиянами (U=771,5; p=0.001) иголландцами (t=3,77; p<0.001), имеющими низкий уровень эмоциональногоинтеллекта. Голландцы, имеющие высокий уровень по компонентам «пониманиеэмоций» и «управление эмоциями» проявляют большую готовность к открытомувыражению своих чувств и позиции, чем голландцы, имеющие низкий уровень по17компонентам эмоционального интеллекта «понимание эмоций» (t=3,63; p<0.01) и«управление эмоциями» (t=3,2; p<0.01). Россияне, имеющие высокий уровень покомпоненту «управление эмоциями» проявляют большую готовность квыражению своих чувств и позиции, чем россияне, имеющие низкий уровень покомпоненту «управление эмоциями» (U=701; p<0.001).
Высокий уровеньэмоционального интеллекта помогает точно идентифицировать переживаемыеэмоции, понимать их причины и успешно управлять ими, что необходимо дляточного выражения своих чувств и позиции. Успешное управление своимиэмоциями и способность предугадать эмоциональную реакцию партнера вконфликтном взаимодействии помогает человеку, обладающему высокимуровнем эмоционального интеллекта, выбрать способ выражения своих чувств ипозиции в конфликте, который не вызывает у партнера интенсивных негативныхчувств.Низкий уровень эмоционального интеллекта негативно влияет наготовность к сотрудничеству при решении проблемы у представителей обеихкультур.
При этом у россиян оптимальным для сотрудничества в конфликтеявляется высокий уровень эмоционального интеллекта, а у голландцевдостаточным является средний уровень эмоционального интеллекта. Россияне,имеющие высокий уровень эмоционального интеллекта, предпочитают способвзаимодействия «предложение решения проблемы» в большей степени, чемроссияне, имеющие низкий уровень эмоционального интеллекта (t=4,25, p<0.001).Голландцы, имеющие средний уровень эмоционального интеллекта,предпочитают способ взаимодействия в конфликте «предложение решенияпроблемы» в большей степени, чем голландцы, имеющие низкий уровеньэмоционального интеллекта (t=2,09; p<0.05). Россияне, имеющие высокийуровень по компонентам «понимание эмоций» и «управление эмоциями»проявляют большую готовность к сотрудничеству с партнером в решениипроблемы, чем россияне, имеющие низкий уровень по компонентам «пониманиеэмоций» (t=3,28; p=0.001) и «управление эмоциями» (t=3,56; p<0.01).
Голландцы,имеющие средний уровень по компоненту «управление эмоциями», проявляютбольшую готовность к сотрудничеству с партнером в решении проблемы, чемголландцы, имеющие низкий уровень по компоненту «управление эмоциями»(t=2,47; p<0.05). Эмоциональный интеллект помогает участникам конфликтасосредоточиться не на содержании конфликта и нарушениях социальных норм состороны партнера, а на поиске способов его успешного разрешения. Культурныеразличия, выявленные в исследовании, могут быть связаны со стабильностьюсоциальных норм в голландской культуре (Й.Я.Дризен, 2010; G.Hofstede, 2001) итрансформацией социальных норм в российской культуре (Л.Г.Почебут, 2012;Н.М.Лебедева, А.Н.Татарко, 2007), повышающей роль личностных факторов какрегуляторов поведения в конфликте.Также в исследовании было показано, что россияне, имеющие высокийуровень по компоненту «управление эмоциями», в большей степени готовы кобвинению партнера в конфликте, по сравнению с россиянами, имеющиминизкий уровень по компоненту управление эмоциями (U=976,5; p<0.05).
По-18видимому, представители российской культуры, имеющие высокий уровень покомпоненту «управление эмоциями», проявляют большуюготовность кобвинению партнера, т.к. испытывают большую уверенность в своей способностиуправлять своими чувствами и чувствами партнера в конфликте и не допускатьэскалации конфликта.Результаты эмпирического исследования подтверждают основную гипотезуисследования о роли эмоционального интеллекта в конфликте.
Как у россиян, таки у голландцев понимание эмоций влияет на предпочтение одного способавзаимодействия в конфликте, а управление эмоциями – на предпочтениенескольких способов взаимодействия в конфликте, что свидетельствует оведущей роли компонента «управление эмоциями» в предпочтении способоввзаимодействия в конфликте у представителей обеих культур и подтверждаетдополнительную гипотезу исследования.Во втором параграфе «Сравнительный анализ предпочтения способоввзаимодействия в конфликте представителями российской и голландскойкультуры» описываются результаты проверки гипотез исследования о культурныхразличиях в предпочтении способов взаимодействия в конфликте, ролиобъективно заданной дистанции власти, характера отношений между партнерамии содержания конфликта в проявлении культурных различий (2 и 3дополнительные гипотезы).
Для проверки гипотез проводился сравнительныйанализ предпочтения способов взаимодействия в конфликте россиянами иголландцами, анализировались показатели по каждой из рассмотренныхконфликтных ситуаций и общие показатели по шкалам. Для сравнительногоанализа применялись t-критерий Стьюдента и критерий U-Манна Уитни, решениео выборе критерия принималось на основе результатов проверки нормальностираспределения по критерию Колмогорова-Смирнова.На основе сравнительного анализа предпочтения способов взаимодействияв различных конфликтных ситуациях россиянами и голландцами, мы можемсделать следующие выводы:1.Представителиголландскойкультурыпосравнениюспредставителями российской культуры проявляют большую готовность квыражению своих чувств и позиции в конфликте, к конфронтации с партнером вконфликтных ситуациях, причиной которых является нарушение партнером своихобязательств.Культурныеразличиясвязаныстрадиционнымииндивидуалистическими ценностями голландской культуры (Й. Я.
Дризен, 2010;G. Hofstede, 2001). При этом в конфликтах с равным партнером, вызванныхнарушением социальных норм или обязательств с его стороны, голландцы посравнению с россиянами проявляют не только большую готовность к выражениюсвоих чувств и к конфронтации с партнером, но и большую готовность кпризнанию чувств и позиции партнера. В конфликте с вышестоящим партнеромголландцы по сравнению с россиянами проявляют большую готовность квыражению своих чувств и конфронтации с партнером.