Диссертация (1146994), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Авдонина А. Ю. Вопросы взаимосвязи обучения устной и письменнойречи в методической системе развития речетворческих умений школьниковК. Б. Бархина в аспекте проблем современной лингводидактики // Филол.науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2013. № 5 (23). Ч. 1.– С. 15–18.2. Аверина М. Н. Обучение употреблению эмоционально-экспрессивныхлексическихсредствречевойкоммуникации(английскийязык,лингвистический вуз).: Дис. канд. пед. наук. – М., 1996. – 231с.3.
Акишина А. А., Каган О. Е. Учимся учить. Для преподавателя русскогоязыка как иностранного. – М.: Рус. яз. Курсы, 2004. – 256 с.4. Акишина А. А., Хироко Кано. Словарь русских жестов и мимики. – М.:Русский язык. Курсы, 2010. – 205 с.5. Антипова А. М.
Интонационная структура восклицательных предложений в ее взаимодействии с их лексико-грамматической структурой: (Наматер. англ. яз.): Автореф. канд. дис. – М., 1965. – 25 с.6. Анциферова О. В. Коммуникативно-речевая ситуация как основаразвития умений в говорении при обучении РКИ (1-й сертификационныйуровень): Дис. канд. пед. наук. – СПб., 2005. – 241 с.7. Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря //Прагматика и проблемы интенсиональности. – Сб. науч.тр.
– М., 1988. – С.7–44.8. Апресян В. Ю. Опыт кластерного анализа: Русские и английскиеэмоциональные концепты // Вопросы языкознания. – 2011. – № 1. – С. 19–52.9. Апресян В. Ю. Опыт кластерного анализа: Русские и английскиеэмоциональные концепты // Вопросы языкознания. – 2011. – №2. – С. 48–67.13010. Арутюнов А. Р. Теория и практика создания учебника рус. яз. дляиностранцев. – М.: Рус. яз., 1990.
– 167 с.11. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. – М., 1976. – 383 с.12. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: (Оценка. Событие. Факт). –М., 1988. – 341 с.13. Аувяэрт Л. Эмоции и речевая деятельность // Учен. зап. Тартус. ун-та.1985. Вып. 714. С. 39–51.14. Бабенко Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи.
– Свердловск, 1986.– 184 с.15. Багдасарова Н. А. Лексическое выражение эмоций в контексте разныхкультур: Автореф. дис. … канд. фил. наук. – М., 2004. – 24 с.16. Баданина Л. П. Основы общей психологии: Учебное пособие. – М.:Флинта, 2009. – 448 с.17. Байбер Д. Аналитическая рамка для изучения языковых регистровСоциолингвистика и социология языка. Хрестоматия/ [пер. с англ.]; отв.ред. Н. Б. Вахтин. – СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге.2012. – С. 257–291.18. Балли Ш.
Французская стилистика / Пер. с франц. – М., 1961. – 392 с.19. Бархин К. Б. Культура слова: метод. пособие для преподавателей 2ступени. – М.: Работник просвещения, 1929. – 229 с.20. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и другихгуманитарных науках: Опыт философского анализа // Бахтин М. М.Эстетика словесного творчества. – М., 1979. – С. 281–307.21. Болдырев В.
Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курслекций / В. Е. Болдырев. – М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 144 с.22. Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. – Л., 1978. – 176 с.23. Бреслав Г. М. Психология эмоций: учеб. пособие.
– М.: Смысл,Академия, 2004. – 544 с.13124. Брызгунова Е. А. Практическая фонетика и интонация русского языка.Пособие для преподавателей, занимающихся с иностранцами. – М., Изд-воМоск. ун-та, 1963. – 305 с.25. Брызгунова Е. А. Смысловое взаимодействие предложений. – В сб.:Синтаксис текста / Под ред. Г.
А. Золотовой. – М.: Наука, 1979. – 378 с.26. Брызгунова Е. А. Вводный фонетическо-разговорный курс русскогоязыка для нефилологов. – М.: Русский язык. 1982. – 158 с.27. Брызгунова Е. А. Эмоционально-стилистические различия русскойзвучащей речи. – М., Изд-во Моск. ун-та, 1984. – 166 с.28. Былина Е. Э. Анализ дискурса реагирования, инициированногоречевым актом обещания // Вестник Красноярского государственногопедагогического университета им. В. П.
Астафьева. Т. 2. Гуманитарные иестественные науки. – 2011. – № 3 (17). – С. 50–55.29. Вагнер В. Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим ифранко-говорящим на основе межъязыкового сопоставительного анализа:Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений, обуч. по спец.«Филология». – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. – 384 с.30. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. для вузовпо спец. «Журналистика».
– 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1991. – 432 с.31. Васильев Л. М. Семантические классы русского глагола: Глаголычувства, звучания и поведения. – Уфа, 1981. – 71 с.32. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ.; отв. ред. М. А.Кронгауз, вступ. Ст. Е. В. Падучевой. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.33.ВерещагинЕ.М.,КостомаровВ.Г.Языкикультура:Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. –4-е изд. – М.: Русский язык, 1990.
– 248 с.34. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развитиялингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. – М. 1999. –84 с.13235. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. В поисках новыхпутей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. – М.: Гос.ин-т русского языка им. А. С. Пушкина.
Изд-во ИКАР, 2000. – 124 с.36. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Трилингвострановедческиеконцепции:лексическогофона,рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Под ред. и с послесловием акад. Ю.С. Степанова. – М.: «Индрик», 2005. – 1040 с.37. Вилюнас В. К. Основные проблемы психологической теории эмоций //Психология эмоций: тексты. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 3–28.38. Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики // Новое взарубежной лингвистике.
– М., 1983. Вып. XII. С. 123–170.39. Виноградов В. В. Избр. тр.: Исследования по русской грамматике. – М.,1975. – 558 с.40. Витт Н. В. Эмоциональная регуляция речевого поведения при общении. – М., 1983. – 248 с.41. Вишнякова Т. А. Основы методики преподавания русского языкастудентам-нефилологам. – М.: Русский язык, 1982. – 126 с.42. Вольф Е. М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое иформальное варьирование. – М., 1979. С. 273–294.43. Вольф Е.
М. Функциональная семантика оценки. – М., 2006. – 280 с.44. Вольф Е. М. Эмоциональные состояния и их представление в языке //Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматическихконтекстов. – М., 1989. С. 55–75.45. Воркачев С. Г. «Первая из всех страстей»: Адмиративная оценка исредства ее выражения в испанском языке // Изв. Рос.
АН. Сер. лит. и яз.1992. Т. 51. № 2. – С. 81–89.46. Воронин Л. Г. Вопросы теории и методологии исследования высшейнервной деятельности человека. – М.: Педагогика, 1982. – 176 с.13347. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фрагм. прикладной (пед.) модели яз. – М., 2000. – 501 с.48. Выготский Л. С.
Мышление и речь. – М.: Наука, 1982. – 504 с.49. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста // Вестн.МГУ. Сер. 9. Филология. – 1997. №2. – 85–89.50. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. – М., 1973. – С. 349–372.51. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки вшколе.
1982. № 5. – С. 11–17.52. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке// Сб. ст. по языкознанию. – М., 1958. – С. 104–110.53. Галочкина И. Е. Коммуникативные типы высказываний как единицыинтонационного исследования // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.1982. Вып. 196. – С. 91–113.54. Галочкина И. Е. О соотношении понятий эмоционально-модальной икоммуникативной функций интонации // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1983.
Вып. 216. – С. 130–152.55. Галочкина И. Е. Роль интонации в формировании прагматических типоввысказываний: (На матер. англ. яз.): Автореф. канд. дис. – М., 1985. – 22 с.56. Галунов В. И. Речь, эмоции, личность: проблемы и перспективы // Речь,эмоции, личность. – Л.: Наука, 1978. – С. 3–13.57.
Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам.Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.58. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам:Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак.ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия»,2004. – 336 с.59. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка.
2-е изд. – М., 1955.– 336 с.13460. Городникова М. Д. Эмотивные явления в речевой коммуникации. – М.:МГПИИЯ им. М. Тереза, 1985. – 72 с.61. Государственный образовательный стандарт по русскому языку какиностранному. Второй уровень. Общее владение / Иванова Т. А. и др. – М.;СПб «Златоуст», 1999. – 40 с.62. Графова Т.
А. Роль эмотивной коннотации в семантике слова: Автореф.канд. дис. – М., 1987. – 22 с.63. Гридин В. Н. К вопросу о систематизации эмоциональной лексики //Переводная и учебная лексикография. – М., 1979. С. 112–124.64. Гритчина Н. В. Методика взаимосвязанного обучения студентовфилологов нейтральному и эмоциональному иноязычному произношению:Немецкий язык как дополнительная специальность: Автореф. дис.
… канд.пед. наук. – Тамбов, 2002. – 23 с.65. Данилова Н. Н. Психофизиология. – М.: Аспект Пресс, Учеб. для вузов,2004. – 373 с.66. Джандолетова Б. С. Выражение и восприятие эмоций в разносистемных языках (экспериментально-фонетическое исследование на материалекыргызского и немецкого языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук.