Диссертация (1146994), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Результатконтрольного эксперимента доказал, что студенты экспериментальныхгрупп не только овладели значительно большим объемом способоввыраженияэмоций,ноидостиглиболеевысокогоуровнякоммуникативных умений – умений различать виды эмоций, реагироватьна них, выражать эмоции с нужной интонацией в новых ситуацияхобщения, описывать собственные эмоции и эмоции других людей.Таким образом, после обучающего эксперимента по созданной намиметодике ЭГ-1 улучшила средний показатель по группе на 36%, ЭГ-2 на28,6%. Контрольные же группы свои показатели оставили практическипрежними.
В КГ-1 соотношение средних баллов до обучения и послесоставляет 3,7%, в КГ-2 – 4,4%.124Выводы по второй главеВ основе разработанной нами методики формирования уменийвыражать эмоции средствами русского языка на занятиях русского языкакак иностранного лежат следующие частнометодические принципыобучения: а) ситуативного выражения эмоций, б) взаимосвязи восприятияи выражения эмоций, в) взаимосвязи выражения эмоций и реагирования наних, г) взаимосвязи вербальных и невербальных способов выраженияэмоций, д) взаимосвязи выражения и описания эмоций.В соответствии с этими принципами были разработаны способы ихреализации в учебном процессе.
Выделены следующие приемы обученияязыковым средствам и способам выражения эмоций: участие в диалогах,речевых ситуациях (репликовые, ситуативные упражнения, ролевые игры),работасиллюстративнымматериалом(составлениедиалоговпофотографиям), работа с художественным текстом и видеоматериалом.Для формирования у иностранных студентов умений выражатьэмоции средствами русского языка было создано учебное пособие«Эмоции. Способы выражения и описания», адресованное иностраннымстудентам продвинутого этапа обучения (филологам и нефилологам),однако пособие может быть использовано и в курсовой системе обучениярусскому языку как иностранному.Длядоказательстваформированияуменийэффективностивыражатьэмоцииразработаннойбыламетодикиорганизованаееэкспериментальная проверка.
В ходе экспериментального обученияэкспериментальные группы обучались по созданному нами пособию«Эмоции. Способы выражения и описания», а контрольные – по учебномупособию, созданному А. А. Акишиной и Т. Е. Акишиной «Эмоции имнения. Выражение чувств в русском языке».Анализ выполнения студентами заданий контрольного экспериментапоказал, что уровень сформированности умений выражать и описывать125эмоции, реагировать на эмоции в экспериментальных группах превысилуровень сформированности данных умений в контрольных группах. Так,после обучающего эксперимента по созданной нами методике ЭГ-1улучшила средний показатель по группе на 36%, ЭГ-2 на 28,6%.Контрольные же группы свои показатели оставили практически прежними.В КГ-1 соотношение средних баллов до обучения и после составляет 3,7%,в КГ-2 – 4,4%. Таким образом, применение методики формированияумений выражать эмоции, включающей работу с наглядным материалом,видеоматериалом,коммуникативнымииграми,позволяетболееэффективно формировать умения выражать эмоции, чем традиционнаяметодикавыполнениялексико-грамматическихупражнений,представленная в пособии А.
А. Акишиной и Т. Е. Акишиной.Результаты контрольного эксперимента доказали эффективностьприменения созданной нами методики формирования умений выражатьэмоции на русском языке. Студенты научились спонтанно, естественновыражать эмоции в собственной речи в новых для них ситуациях общения.Обучение средствам и способам выражения эмоций при помощитаких игровых заданий позволило значительно увеличить время речевойпрактики каждого студента на занятии. Интерес студентов к изучениюданной темы был связан также с изменением привычных отношений какмежду преподавателем и студентами, так и между самими студентами.Таким образом, в процессе обучающего эксперимента в течение короткоговремени был проделан большой объем работы, результаты которогоочевидны: расширение активного и пассивного словаря студентов,развитие навыков работы в паре, усвоение способов выражения и описанияэмоцийсредствамирусскогоспособами выражения эмоций.языка,знакомствосневербальными126ЗаключениеЦелью настоящего исследования являлась разработка методикиобучения иностранных студентов продвинутого этапа выражению эмоцийсредствами русского языка.В ходе анализа психологической, лингвистической и методическойлитературы были определены понятия «эмоция», «средство» и «способвыражения эмоции», разграничены выражение и описание эмоций,распознавание и выражение эмоций, выражение эмоций и реагирование наних, вербальные и невербальные способы выражения эмоций.
Быливыделеныинтонационный,лексический,синтаксическийипсихолингвистический критерии выражения и описания эмоций.В ходе анкетирования преподавателей петербургских вузов былоустановлено, что наиболее актуальны для студентов эмоции радости,восхищения, удивления и возмущения, так как они являются базовыми,частотными, актуальными в социально-бытовой и социально-культурнойсферах общения, необходимыми для полноценного общения, однозначнораспознающимися как носителями русского языка, так и иностраннымиучащимися.
Для каждого из указанных видов эмоций был составленкаталог способов их выражения, включающий лексико-грамматические,синтаксические и интонационные средства.Выбор конкретного способа выражения эмоции зависит от многихфакторов, наиболее важными являются: неофициальная / официальнаяситуация общения, социальные роли адресата и адресанта, отношениямежду коммуникантами.При общении коммуникантов одинаковых социальных ролей,находящихся в дружеских отношениях, в неофициальной обстановке имиупотребляются способы выражения эмоций, включающие в составмеждометия,модальныечастицы,фразеологизмы,эмоционально-оценочные существительные, прилагательные, наречия, причастия и т.д. В127случае общения людей разного социального статуса, не являющихсядрузьями, в официальной обстановке, набор способов выражения эмоцийограниченилиотсутствует,неупотребляютсямеждометия,фразеологизмы, частицы и т.д., что обусловлено правилами речевогоэтикета.Сформулированы частнометодические принципы обучения способамвыражения эмоций: а) ситуативного выражения эмоций, б) взаимосвязивосприятия и выражения эмоций, в) взаимосвязи выражения эмоций иреагирования на них, г) взаимосвязи вербальных и невербальных способоввыражения эмоций, д) взаимосвязи выражения и описания эмоций.Выделены два основных варианта организации обучения выражениюэмоций в иностранной аудитории: 1) работа над способами выраженияэмоций в различных аспектах курса русского языка как иностранного(«Фонетика», «Грамматика», «Лексика», «Разговор», «Чтение» и т.д.); 2)организация спецкурса по данной теме.Разработано учебное пособие «Эмоции.
Способы выражения иописания»,вкоторомполучилиотражениеосновныеположениядиссертации и которое было использовано в качестве учебного материала входе экспериментальной проверки предложенной методики обучения.Была создана методика обучения способам выражения эмоцийстудентов продвинутого этапа обучения, предполагающая организациюпроцесса обучения в рамках трех разделов (обучение выражению эмоций;обучение описанию эмоций; задания, направленные на закреплениеспособов выражения и описания эмоций). Первые два раздела включали 4основных этапа (ознакомительный, наблюдательный, этап формирования итренировки речевых умений выражать (описывать) эмоции, этап развитияречевых умений выражения (описания) эмоций).Методика формирования умений выражения эмоций была проверенав ходе обучающего эксперимента.
Результаты контрольного экспериментадоказав эффективность методики, показали, что результаты обучения в128экспериментальных группах на 28,7% выше результатов обучения вконтрольных группах. На основании полученных данных можно сделатьвыводоподтверждениииностранныхучащихсявыдвинутой нами гипотезыпродвинутогоэтапа– обучениевыражениюэмоцийсредствами русского языка является более эффективным, когда онопроводится с использованием вышеуказанной системы принципов иприемов, организации и обучения данному лексико-грамматическомуматериалу. Студенты экспериментальных групп не только овладелизначительно большим объемом способов выражения эмоций, но и достиглиболее высокого уровня умений понимать эмоции говорящего и реагироватьна них, а также распознавать эмоции при чтении текстов, просмотревидеоматериала, научились описывать эмоции, используя адекватныеспособы.Применениепредложеннойметодикипозволяетболееэффективно формировать умения выражать эмоций, чем традиционнаяметодика обучения выражению эмоций с помощью репликовых иситуативных упражнений, используемая в учебных пособиях по русскомуязыку как иностранному.Перспективыдальнейшегоисследованияданнойпроблемыпредставляются достаточно широкими, они связаны с необходимостьюисследовать пути обучения иностранных студентов способам и средствамвыражения других видов эмоций.129Список использованной литературы1.