Диссертация (1146972), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Затем студентам предлагалось ответить на вопросы к тексту. Однаковместо этого лучше сразу перейти к обсуждению таких проблем как:1) Трудно ли поступить в таиландские университеты?30Полный вариант урока дан в Приложении 4.1062) Нужно ли продолжать учебу после бакалавриата?3) В чем плюсы и минусы образования за рубежом?Дело в том, что Тхаммасатский университет является одним из лучшихуниверситетов Таиланда. Студенты этого университета очень гордятся, чтоим удалось туда поступить, поэтому они очень активно обсуждали первыйвопрос. Студенты разделились на 2 группы: одни легко сдали экзамен, другие– с большим трудом.
Те, кому-то трудно, вынуждены были долго готовитьсяк вступительному экзамену. После этого студенты попросили экзаменаторарассказать о своем опыте продолжения учёбы за рубежом: как можнопоступить в СПБГУ, как иностранные студенты живут в России и т. д.Предложенные для обсуждения вопросы обеспечили естественный переход ктексту для чтения (об СПБГУ). Мы заметили, что тайские студенты сбольшим интересом читали этот текст. Принципиально важным оказалось введение балльной системы длядомашнего задания, в которое входило несколько типов тренировочныхупражнений.
Студенты были предупреждены, что полученные баллыповлияют на общую оценку на итоговом экзамене по русскому языку. Этопослужило стимулом для того, чтобы все учащиеся выполняли домашнююработу. В результате изученный на уроке материал закреплялся вдополнительных упражнениях, которых не хватало из-за ограниченностиучебных часов.Таким образом, результатом обучения тайских студентов русскому языкупо учебному пособию «Бангкок – Питер» (Базовый уровень) должно статьформирование прочных практических навыков и умений, обеспечивающихнеобходимый уровень коммуникативной компетенции (всех ее составляющих),что позволит учащимся в дальнейшем овладеть русским языком как средствомдля получения специальности преподавателя-русиста.2.4.
Анализ результатов итогового тестирования.По завершении обучающего эксперимента было проведено итоговоетестирование, целью которого было установление уровня, достигнутого107испытуемыми.31 Итоговый тест так же, как и входной, состоял из 7 субтестов:«Фонетика», «Грамматика», «Лексика», «Чтение», «Письмо», «Аудирование» и«Говорение» (см.
Приложение 5). Оценка результатов проводилась по тем же критериям.Содержание итогового теста соответствует требованиям к Базовому уровню.Рассмотрим подробно результаты выполнения итогового теста тайскимиучащимися – участниками эксперимента.Субтест «Фонетика»Задание в итоговом субтесте по фонетике отличалось от заданий вовходном тестировании: испытуемые должны были прочитать связный текст«Тхаммасатскийуниверситет».Цельзадания–установлениеуровнясформированности разных видов фонетических навыков: навыков произнесениярусских звуков, акцентуационно-ритмических навыков и интонационныхнавыков.
Сформированность навыков произнесения звуков проверялась вследующих словах: старейших, находится, очень, на набережной, сначала, вТхаммасатском университете, есть, программу, основных, гуманитарные,технические, а владение акцентуационно-ритмических навыков – в словах:университéтов, оснóван, профéссором, рекú, бЫло, выпускникú, вЫбрать,учúться, медицúнские, наýки.При выполнении субтеста «Фонетика» тайские студенты совершилиследующие фонетические ошибки: произнесение глухого шипящего смягченного [ш] на месте /ч’/ и /ж/: нанабере[ш]ной, техни[ш]еские, сна[ш]ала; произнесение [л’] на месте /л/ и /р’/: снача[л’]а, ста[л’]ейшие; произнесение [в] на стыке слов перед глухим согласным: [в]Тхаммасатском; пропуск вибранта /р’/ в середине слова: унивеситет; произнесение твердых согласных на месте соответствующих мягких:ес[т]; оче[н];Тестовые задания разрабатывались в соответствии с Государственным стандартом порусскому языку как иностранному.
Базовый уровень (2001) и Типовыми тестами ТРКИ – А2.31108 произнесение смычного заднеязычного [к] на месте щелевого /х/ вабсолютном конце слова: основны[к]; отсутствие редукции в безударных слогах: пр[о]грамма; разрушение ритмической структуры слова вследствие неправильногоударения: унивéрситетов, рéки, былó, выбрáть.Что касается интонационных ошибок, допущенных при чтении текста, тоони связаны главным образом с ненормативным синтагматическим членениемвысказываний и интонацией незавершенности в конце повествовательныхвысказываний.Результаты выполнения субтеста по фонетике представлены в табл. 3.Таблица 3.Правильные реализации в субтесте по фонетике(итоговое тестирование)Максимальное количество баллов – 20Контролируемые фонетическиеявленияКГЭГ(в %)(в %)[р’] старейших62,575[ц] находится5075[н’] очень62,587,5[ж] на набережной37,562,5[л] сначала5075[в] в Тхаммасатскомуниверситете37,562,5[т’] есть5075[о] программу7575[х] основных37,575[ч’] технические5050университéтов62,562,5109оснóван62,562,5профéссором62,550рекú62,562,5бЫло62,562,5выпускникú5075вЫбрать62,562,5учúться62,575медицúнские62,562,5наýки62,575Итого (%)56,2568,12Полученные результаты позволяют утверждать, что в условиях отсутствиярусской языковой среды необходимо включение в учебный процесс большегоколичества фонетических упражнений и аудиотекстов (так называемое″обильное слушание″).Субтест «Грамматика»Субтест «Грамматика» состоял из 20 позиций, каждая из которыхсоотносится с определенной грамматической темой: виды глагола (Адрес ВКонтакте легко запомнить, Гугл доверяет толькоактивным социальным сетям); употребление предлогов с разными значениями: причина, цель,пространство (Из-за постоянных пробок… Для поездки в Россию нужнавиза.
Можно погулять по Красной площади); склонение сочетаний существительных с числительными (Тайскийкалендарь состоит из двенадцати циклов); глагольноеуправление(заниматьсяисториейрусскогоязыка,пригласить на день рождения; зайти к тебе, искать билеты черезсайты, оказывать влияние на характер); предложно-именные словосочетания (для приготовления риса, билеты на самолет);110 союзы в придаточных предложениях (чтобы не делать ошибок).Результаты выполнения субтеста по грамматике представлены в табл. 4.Таблица 4.Результаты выполнения субтеста «Грамматика»(итоговое тестирование)КГЭГ(в %)(в %)15062,527575362,57547510057587,5687,510075062,587575962,587,51062,5751187,587,51250751362,5751437,562,51537,562,51675751787,587,51887,5100195075Позиции1112062,575Итого (%)65,678,75Наибольшее количество ошибок при выполнении субтеста по грамматикебыло допущено в позициях 1, 7, 14 и 15.Позиция 1:1.Хотя адрес Вконтакте очень легко …, многиевсе равно ищут его в различных поисковыхсистемах.АзапоминатьБзапомнить4 студента (50%) в КГ и 5 студентов (62,5%) в ЭГ выбрали правильныйответ.
На наш взгляд, трудность заключалась в том, что в первой части сложногопредложения глагол совершенного вида использован в значении ‘исчерпанностьдействия’ (очень легко запомнить), а во второй части – употреблен глаголнесовершенного вида в общефактическом значении (все равно ищут). Высокийпроцент ошибок по этой позиции означает, что в дальнейшем обучении тайскихстудентов русскому языку следует обратить большее внимание на разграничениевидов глагола в зависимости от выражаемых значений (общефактическоезначение, процессуальность действия, однократность/многократность действия).Позиция 7:7.… приготовления жареного риса в тайском стилелучше всего использовать вок.АНаБДляВПри50% испытуемых в КГ и 62,5% испытуемых в ЭГ отметили правильныйвариант ответа. Остальные студенты выбрали предлог ПРИ (вариант В).
По всейвидимости, эта ошибка обусловлена тем, что в данном контексте могут бытьупотреблены оба предлога: при приготовлении риса и для приготовления риса.Однако учащиеся не обратили внимания на то, что после предлога ПРИ112используется предложный падеж существительного. Вариант А был выбрантолько 1 студентом из КГ.Позиция 14:14.Как относиться…?Апо гороскопуБв гороскопыВк гороскопамТолько 3 студента (37,5%) в КГ и 4 студента (50%) в ЭГ дали правильныйответ. Наибольшее количество студентов выбрали вариант А.
по гороскопу,который является неверным. Никто из студентов выбрал вариант Б. в гороскопы.Позиция 15:15.Говорят, что время рождения человекаоказывает влияние … его характер.АвБнаВчерез37,5% испытуемых КГ и 62,5% ЭГ выбрали правильный вариант Б.Бóльшая часть остальных студентов отметили вариант А, очевидно, полагая, чтопрефикс В- слове влияние соотносится с предлогом В.Наибольшее количество правильных ответов зафиксировано для позиций6 (Моя подруга Пимпа занимается историей русского языка), 11 (Тайскийкалендарь состоит из двенадцати циклов), 17 (Сушада часто ходит вспортзал), 18 (Подростки занимаются спортом).Субтест «Лексика»В субтесте «Лексика» представлено 20 позиций.
В примеры быливключены следующие темы: глаголы с приставками: ЗА-, ПО-, ВЫ-, НА-, ОТ-, ПРИ-, ПОД-, РАЗ-, ВСи т. д. (загрузите фотографию, поступил на юридический факультет,113университет выдаёт дипломы, приготовила тебе подарок, я хочу хорошозарабатывать и др.); лексико-семантическая группа «ПУТЕШЕСТВИЕ» (путешествовать по Европе); глаголы движения без приставок (Каждый вечер я гуляю с собакой); приставочные глаголы движения (Они заедут за мной); группа глаголов ИЗУЧАТЬ, УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ЗАНИМАТЬСЯ (я частозанимаюсь в библиотеке); группафазисныхглаголовНАЧИНАТЬСЯ,ПРОДОЛЖАТЬСЯ,ЗАКАНЧИВАТЬСЯ (Празднование Сонкрана продолжается несколько дней); группа глаголов «пробыть, прожить какое-л.
время где-л. (не всё времяпроводят в режиме онлайн); группа паронимов ДРУЖНЫЙ, ДРУЖЕСТВЕННЫЙ, ДРУЖЕСКИЙ;СОЦИАЛЬНЫЙ,СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ,СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЙ;СТАРЫЙ, ДРЕВНИЙ, СТАРИННЫЙ (В маленьких дружеских союзах, всоциальных сетях, древний тайский вид спорта); группа глаголов со значением участия: ИГРАТЬ, ВЫСТУПАТЬ,УЧАСТВОВАТЬ(Этоттеннисистзакончилвыступатьвмеждународных турнирах); группа глаголов ДЕМОНСТРИРОВАТЬ, ПОКАЗЫВАТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ(Очень часто тайский бокс показывают по телевидению).Результаты выполнения субтеста «Лексика» представлены в табл.