Диссертация (1146804), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Для организации эффективного обучения студентов и решениявышеперечисленных проблем был разработан комплекс упражнений длявнеаудиторной и аудиторной самостоятельной учебной работы.Упражнения, ориентированные, главным образом, на формированиемедиакритических и медиакоммуникативных умений, выполнялись в триэтапа (предтекстовый, притекстовый, послетекстовый).Упражнения для внеаудиторной самостоятельной учебной работы былииспользованы для подготовки учащихся к аудиторным занятиям исопровождались необходимыми инструкциями для овладения учащимисяинформационно-технологическими знаниями и умениями.Формирование медиаинтерактивных умений осуществлялось каквнеаудиторно,такиаудиторноприпомощисимуляции,речевогоупражнения, представляющего собой самостоятельное воспроизведениеучащимисяреальныхпрофессиональныхилииныхмежличностныхотношений, направленных на решение той или иной проблемы в рамкаходного или нескольких взаимосвязанных социальных контактов.5.
По результатам обучающего эксперимента были сделаны следующиевыводы.153Во-первых, разработанная и апробированная методика позволяет болееэффективно организовать процесс формирования медиакомпетенции устудентов-филологов из КНР, которые в процессе самостоятельной учебнойработы с текстами англоязычных СМИ овладевают умениями критическогоанализа данных текстов, умениями коммуникации и взаимодействия на ихоснове,умениямииспользованиясовременныхсредствмассовойкоммуникации (вики-сайтов) для работы с информацией.Во-вторых, предложенная методика способствует формированиюмедиакомпетентной личности студента-филолога из КНР, осознающегоценность использования текстов англоязычных СМИ для наращивания своейпрофессиональнойкомпетенции,общественно-важныхпроблемпонимающегонаизучаемомважностьязыке,обсужденияполучающемуудовлетворение от учебного процесса, благодаря использованию названныхтекстов для повышения уровня иноязычной коммуникативной компетенциии творческого самовыражения.В-третьих, использование данной методики предполагает организациювнеаудиторнойсамостоятельнойучебнойработы,котораяпозволяетнейтрализовать негативное влияние национально-культурных особенностейстудентов, и, в то же время, усилить положительное воздействие этих черт,тем самым способствуя более качественной подготовке учащихся каудиторной самостоятельной учебной работе и более эффективномуовладению знаниями и умениями медиакомпетенции, в конечном итоге.154ЗАКЛЮЧЕНИЕТаким образом, в настоящем исследовании обоснована эффективностьметодики формирования медиакомпетенции у студентов-филологов из КНР впроцессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ.В ходе исследования были решены следующие задачи.Первая задача заключалась в описании национально-культурныхособенностей студентов из КНР, подлежащих учету в процесс обученияиностранномуязыку.Квзаимоотношений, заботаконсерватизм,таковымобылиотнесены:иерархичностьрепутации, конформизм, коллективизм,гармоничность взаимоотношений, уважение к труду,мыслительная потребность в аналоге, мыслительная потребность внаглядности, мыслительная потребность во времени.Такие национально-культурные особенности, как гармоничностьвзаимоотношений и уважением к труду, могут оказывать положительноевлияние на процесс обучения, способствуя проявлению эмпатии междуучащимися, взаимопомощи, обязательности, ответственности, усидчивости,трудолюбия, упорства в достижении целей.
Под влиянием остальныхперечисленныхособенностейформируетсяпассивныйтипучебногоповедения. Данный тип поведения приводит к негативным последствиям дляформирования медиакомпетенции, так как у учащихся снижается мотивацияк работе с текстами СМИ на английском языке, отсутствуют уменияорганизации работы с текстами англоязычных СМИ в рамках отведенного назанятии времени, учащиеся плохо ориентируются в содержании текста,быстромуиглубокомупониманиютекстапрепятствуютслабыеэкстралингвистические знания, учащиеся затрудняются пересказать текст ивысказать по нему свое мнение, в монологических и диалогическихвысказывания по текстами СМИ отсутствуют дискурсивные маркеры,большоеколичествовысказываниях.лексическихиграмматическихошибокв155Вторая задача состояла в выявлении сущности, определенииструктуры и содержания медиакомпетенции, формируемой у студентовфилологов из КНР на основе текстов англоязычных СМИ.Медиакомпетенция была определена как совокупность знаний,навыков и умений, которая позволяет осуществлять критический анализтекстов СМИ, вступать в коммуникацию на основе этих текстов,организовывать взаимодействие с их применением, а также пользоватьсясредствами массовой коммуникации для работы с информацией, в том числес текстами СМИ.
В структуру медиакомпетенции было включено четырекомпонента:медиакритический,медиакоммуникативный,медиаинтерактивный и информационно-технологический - формированиекоторыхосновывалосьнапринципахвзаимодополняющегоразвитиямедиакомпетенции и иноязычной коммуникативной компетенции, учетанационально-культурныхмедиакомпетенции,особенностейразвитияприкритическогоформированиивосприятиятекстованглоязычных СМИ, творческого использования текстов СМИ в процессеучебного взаимодействия, развития умений работы с современнымисредствами массовой коммуникации.ТретьяанглоязычныхзадачаСМИпредполагалакакописаниеэффективногоособенностейсредствадлятекстовформированиямедиакомпетенции у студентов-филологов из КНР.В качестве средства формирования медиакомпетенции у студентовфилологов из КНР должны выступать тексты англоязычных СМИаналитических жанров, которые обладают необходимым потенциалом длявовлечения учащихся в дискуссию и характеризуются наличием лексики,которая не только обеспечивает информирование читателя / зрителя, нотакже передает идею автора или героев текста СМИ.
Для формированиямедиакомпетенции у студентов-филологов из КНР необходимо использоватьтексты англоязычных СМИ различных форматов (печатный текст, аудио,156видео) и тематической направленности. Допускается использование текстовСМИ из различных англоязычных источников, но более предпочтительнымиявляются Интернет-СМИ в силу их доступности и трансграничности,гипертекстуальности, мультимедийности, интерактивности, персонализации,наличиявозможностидлявнесенияизмененийвтекст,наличияуточненыпонятиякомментариев читателей / зрителей к текстам.Входерешениячетвертойзадачибыливнеаудиторной и аудиторной самостоятельной учебной работы, определеносоотношениеэтихдвухвидовработывпроцессемедиакомпетенции, а также представлено описаниеформированиявики-сайта какэффективного средства организации самостоятельной учебной работы.Под неаудиторной и аудиторной самостоятельной учебной работой, вданном исследовании понимаются такие формы организации учебнойдеятельности студентов, которые позволяют им овладевать необходимымизнаниями, навыками и умениями как индивидуально, так и в процессевзаимодействия друг с другом при опосредованном контроле со стороныпреподавателяваудитории,изаеепределами.Внеаудиторнаясамостоятельная учебная работа предназначена для того, чтобы учащиесяиндивидуально и в сотрудничестве готовились к предстоящему аудиторномузанятию,выполнялиэкстралингвистическихупражнениятрудностей,наснятиеовладевалилингвистическихимедиакритическимизнаниями и умениями, медиакоммуникативными знаниями и умениямиаудирования и письма, медиаинтерактивными знаниями и умениями, а такжеинформационно-технологическими знаниями и умениями работы с викисайтами.
Аудиторная самостоятельная учебная работа предназначена дляпроверки усвоения студентами учебного материала, с которым они работаливнеаудиторно, овладения учащимися медиакоммуникативными знаниями иумениями чтения и говорения, медиакритическими и медиаинтерактивнымизнаниями и умениями, а также демонстрации всех приобретенных знаний и157умений.Для организации самостоятельной учебной работы был использованвики-сайт, группа веб-страниц, образующих общее рабочее пространство,где пользователи могут сообща создавать, редактировать, обсуждать ихранитьинформацию.потенциаломдляВики-сайтыформированияобладаютнеобходимыммедиакомпетенции,учебнымаименно,возможностями для организации проблемно-ориентированного обучения,личностно-ориентированногообучения,культурно-ориентированногообучения, обучения в группах, характеризуется интерактивностью, наличиемвозможностей для организации взаимной учебной поддержки студентов иподдержки со стороны преподавателя, наличием когнитивных инструментов.Пятая задача заключалась в анализе существующих отечественных изарубежных пособий, предназначенных для работы с текстами СМИ наразных языках.В результате анализа был сделан вывод о том, чтопредставленныхотечественныхпособийотсутствуютсредипособиядляформирования медиакомпетенции на английском языке у иностранцев, в томчислеиздания,учитывающиенационально-культурныеособенностиобучаемых.
В большинстве проанализированных отечественных учебныхпособий, предназначенных для формирования медиакомпетенции, оченьмаловниманияуделяетсяформированиюмедиакритическихимедиаинтерактивных знаний и умений, совсем не уделяется вниманиеформированиюинформационно-технологическихумений,амедиакоммуникативный компонент представлен в большинстве случаевупражнениями для обучения исключительно чтению и говорению. В своюочередь, зарубежные учебные пособия могут быть охарактеризованы какболее пригодные для формирования медиакомпетенции, так как в нихпредставлено больше учебного материала, предназначенного для овладенияучащимися медиакритическими и медиакоммуникативными знаниями и158умениями. Однако, несмотря на то, что в зарубежных пособиях уделяетсябольше внимания продуктивным умениям, в то время, как в отечественныхпособиях внимание больше сосредоточено на развитии лексических играмматических навыков, зарубежным и отечественным изданиям в равнойстепени не хватает упражнений для формирования медиаинтерактивныхумений.Шестая задача состояла в разработке критериев отбора учебногоматериала для формирования медиакомпетенции.Были разработаны следующие критерии: 1) соответствие целям изадачам обучения; 2) соответствие уровню иноязычной коммуникативнойкомпетенции и общекультурной компетенции учащихся; 3) соответствиеэтико-культурным и социальным нормам; 4) разнообразие тематик иформатов англоязычных текстов СМИ; 5) принадлежность аналитическимжанрам; 6) аутентичность; 7) актуальность и познавательная ценность позволяющие сделать процесс обучения более индивидуализированнонаправленным, более познавательным и, в целом, более эффективным.Решениеседьмойзадачипредполагалосозданиекомплексаупражнений для формирования медиакомпетенции у студентов-филологов изКНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами СМИ.Упражнения, ориентированные, главным образом, на формированиемедиакритических и медиакоммуникативных умений, выполнялись в триэтапа (предтекстовый, притекстовый, послетекстовый).Упражнения для внеаудиторной самостоятельной учебной работы былииспользованы для подготовки учащихся к аудиторным занятиям исопровождались необходимыми инструкциями для овладения студентамиинформационно-технологическими знаниями и умениями.Формирование медиаинтерактивных умений осуществлялось каквнеаудиторно,такиаудиторноприпомощисимуляции,речевогоупражнения, представляющего собой самостоятельное воспроизведение159учащимисяреальныхпрофессиональныхилииныхмежличностныхотношений, направленных на решение той или иной проблемы в рамкаходного или нескольких взаимосвязанных социальных контактов.Восьмаязадачапредполагалаэкспериментальнуюапробациюразработанного комплекса упражнений.По результатам обучающего эксперимента были сделаны следующиевыводы.Во-первых, разработанная и апробированная методика позволяет болееэффективно организовать процесс формирования медиакомпетенции устудентов-филологов из КНР, которые, выполняя самостоятельную учебнуюработы с текстами англоязычных СМИ, овладевают умениями критическогоанализа данных текстов, умениями коммуникации и взаимодействия на ихоснове,умениямииспользованиясовременныхсредствмассовойкоммуникации (вики-сайтов) для работы с информацией.Во-вторых, предложенная методика способствует формированиюмедиакомпетентной личности студента-филолога из КНР, осознающегоценность использования текстов англоязычных СМИ для наращивания своейпрофессиональнойкомпетенции,общественно-важныхпроблемпонимающегонаизучаемомважностьязыке,обсужденияполучающемуудовлетворение от учебного процесса, благодаря использованию названныхтекстов для повышения уровня иноязычной коммуникативной компетенциии творческого самовыражения.В-третьих, использование данной методики предполагает организациювнеаудиторнойсамостоятельнойучебнойработы,котораяпозволяетнейтрализовать негативное влияние национально-культурных особенностейстудентов, и, в то же время, усилить положительное воздействие этих черт,тем самым способствуя более качественной подготовке учащихся каудиторной самостоятельной учебной работе и более эффективномуовладению знаниями и умениями медиакомпетенции, в конечном итоге.160Таким образом, обзор выполненных задач и результатов обучающегоэксперимента позволяет сделать вывод о том, что гипотеза, изложенная вдиссертационном исследовании, подтверждена.Перспективность данного исследования заключается в дальнейшемусовершенствованиипредставленнойметодикиформированиямедиакомпетенции в целях ее использования в русскоязычных группах, вмногонациональных группах учащихся, а также для обучения студентовразличных специальностей.161БИБЛИОГРАФИЯ1.Абдрахманова,И.Э.Совершенствованиерусскойречииностранных студентов на основе восприятия российской аудиовизуальнойкультуры: автореф.