Диссертация (1146230), страница 28
Текст из файла (страница 28)
В результате 5 октября 1722 г. он покинул Петербург468. В1724 г. рассматривалась возможность его возвращения в миссию в качестве замены о. Джакомо,однако последний был утвержден на должность префекта еще на четыре года469.Помимо отмеченных нами францисканцев и капуцинов, в городе при частных домашнихчасовнях служили и другие патеры. Например, в 1721 г.
в качестве пономаря служил брат о.Аполлинария фон Вебера, Андреас470. При домовой часовне австрийского резидента СебастьянаГогенгольцера служил о. Иероним Браун (Hieronimus Braun)471.Примерно с конца 1717 г. и по июль 1725 г. в городе находился священник из Далмациио.
Иоанн Крушала.472 О. Крушала по происхождению был сыном турецого чиновника из Мистры, и от рождения носил имя Хасан. В 1687 г. в возрасте 8–12 лет он был взят в плен венецианцами и доставлен в город Пераст, где его по прошествии некоторого времени усыновил перастинский капитан Матвей Крушала. По совету Вицко Змаевича, который был родственникомМ. Крушалы, он был определен к духовной карьере.
Подросток был отправлен в Венецию, гдебыл крещен в католицизм. Вскоре он был отправлен учиться в Рим в Коллегию неофитов, выD’ Haarlem Z. Les Capucins a Saint-Pétersbourg (1720–1725). P. 215 Reinhold J. Die St. Petersburg Missionpräfekturder Reformaten in 18 Jahrhundert S.
123.464Он провел только одно крещение за 1720–1722 г. ( См.: ЦГИА СПб. Ф. 347. Оп. 1. Д. 31. Л. 15 об.).465Reinhold J. Die St. Petersburg Missionpräfektur der Reformaten in 18 Jahrhundert . S. 123.466РГИА. Ф 796. Оп. 1. Д. 286. Л. 13 об.467D’ Haarlem Z. Les Capucins a Saint-Pétersbourg (1720–1725). P. 361.468Reinhold J. Die St. Petersburg Missionpräfektur der Reformaten in 18 Jahrhundert . S. 123.469Ibid.
S. 124.470РГИА. Ф. 796. Оп. 4. Д. 286. Л. 11. Дальнейшая судьба его нам неизвестна.471Там же. Л. 23, 24 об. ; Католическая энциклопедия. Т. 5. Столб. 511.472До 1720 г. вел переписку с Конгрегацией пропаганды веры по поводу конфликта между францисканцами и капуцинами. См.: D' Haarlem Z. L' expédition des Capucins en Russie. P. 56, 61; Les Capucins a Saint-Pétersbourg (1720–1725).
P. 221, 222.46385пускники которой предназначались для пропаганды католической веры в землях, в которых онане являлась господствующей, где проявил способности к изучению языков. После окончанияКоллегии он поступил на богословский факультет Падуанского университета. Нам неизвестноточно, к какому ордену он принадлежал, но, вероятнее всего, к францисканскому, так как к тому же ордену принадлежал его покровитель Вицко Змаевич. К 1708-1709 гг.
Крушала былназначен в конце декабря 1708 г. – начале января 1709 г. приходским священником г. Пераста473. Весной 1717 г. он обучал итальянскому языку 27 молодых русских дворян, отправленныхПетром I для изучения морского дела в венецианский флот. Уже летом 1717 г. по рекомендациисвоего свояка М. Змаевича и С.Л. Владиславича Рагузинского в бытность Петра I в Париже онбыл взят на службу в Россию в Посольскую канцелярию в качестве переводчика с итальянскогоязыка474, а осенью того же года прибыл в Петербург. В Петербурге он выполнял функции царского секретаря по итальянским письмам, а с апреля 1720 г. «историографа», также он состоялна службе у Саввы Владиславича-Рагузинского475. После высылки иезуитов Конгрегация получала информацию о ситуации в Петербурге по большей части от него, так как Миссионерскаяколлегия вела активную переписку с ним по этому вопросу.
Именно он вышлет полученный отШафирова паспорт для проезда в Россию для о. Джакомо и его товарищей, а также будет сообщать в Конгрегацию о развитии конфликта между капуцинами и францисканцами и передаватьим её решения по данному вопросу476. Возможно, что до 1721 г. этот священник служил в домовой часовне своего родственника Матии Змаевича477.
В 1725–1727 гг. он вместе с С.Л. Владиславичем Рагузинским отправляется с миссией в Китай. В 1730 г. аббат покинул Россию,вернулся в Пераст, где и скончался в 1735 г.478По мнению А.Н. Андреева, опирающегося на данные делопроизводственных материаловКанцелярии Синода и метрические записи о крещениях за 1710–1740-е гг., в рассматриваемыйнами период при римско-католической церкви находился священник о.
Кондилье из Парижа,который с 1721 г. служил в доме К.Б. Растрелли. Исследователь осторожно предложил, что о.Кондилье мог записываться в метрике еще икак Кордилье. Также исследователь утверждает,что с 1714 г. по 1726 г.о . Петр Кайо (Келио) окормлял французов-католиков на ВасильевскомКлиманов Л.Г. Деятель культуры венецианской Далмации: аббат Крушала – поэт, путешественник, дипломат //Общество и культура на Балканах.
Сборник научных трудов. Калинин. КГУ. 1985. С. 43–46.474Там же. С. 47; Шмурло Е.Ф. Россия и Италия : Сб. ист. материалов и исслед., касающихся сношений России сИталией [Описи итал. архивов, документы, отчеты учен. кор. Акад. наук]. Т. 3. Вып. 2. Петроград: тип. Имп. Акад.наук, 1915. С. 241.475Андросов С.O. Архитектор Никола Микетти и другие католики в Петербурге (1721–1723). С.
38; Климанов Л.Г.Деятель культуры венецианской Далмации: аббат Крушала - поэт, путешественник, дипломат. С.49. Pierling S.J. LaRussie et le Saint – Siège: Etudes diplomatiques. P. 297-298.476D' Haarlem Z. L' expédition des Capucins en Russie. P. 56, 61, 63; D’ Haarlem Z. Les Capucins a Saint-Pétersbourg(1720–1725). P. 221, 222, 233.477Весной 1721 г. в доме М. Змевича стал служить о. Микеланджело да Вестинье.478Климанов Л.Г. Деятель культуры венецианской Далмации: аббат Крушала – поэт, путешественник, дипломат.С.54.47386острове479.
Действительно, обращаясь к делу 1721 г. о запросе Канцелярии Синода в Коллегиюиностранных дел о количестве священников иного закона, обретающихся в России, находим,что некий священник Колдемир находится при церковной службе К.Б. Растрелли 480.Когда летом 1719 г. в Конгрегации пропаганды веры обсуждалось положение дел послеизгнания иезуитов из России, рассматривались в том числе и письма М. Змаевича, Н. Микетти иотчет о. Джакомо да Оледжо, в которых говорилось, что в городе находилось только два священника. Одним из них был капуцин о.
Патриций Медиоланский, а второго они охарактеризовали следующим образом: о. Джакомо назвал его францисканцем из Франции, капелланом своей нации, не слишком хваленого за его манеру говорить в стиле Сорбонских богословов и вообще манеру действовать481; М. Змаевич охарактеризовал как одного францисканца Чинтупоне(Портупея), по-французски зовущийся Корделье («Un Francesca no cinturone, ditto i Francese cordelie)482; архитектор Н. Микетти – «l’altro disanti apostolic fracese».
З. Д’Хаарлем в сообщенииМикетти видит намек на базилику Санти-Апостоли в Риме483, которую окормляют францисканцы-конвентуалы484.Обращаяськзаписямметрическихкнигпетербургскойримско-католической церкви за 1710–1740 гг., находим, что 24 апреля (13 апреля) 1722 г. было проведено крещение о. Petro Cuolloux Gallo485, а 21 января (10 января) 1728 г. было проведено крещение о. Petro Cordillier Gallo486. Кроме того, французский посол Ж. де Кампредонв своей запискес просьбой о высылке францисканца о. Кайо называет того следующим образом: монах «franÇais cordelier, nomme Cailleau»487. Исходя из того, что во Франции монахов ордена св.
Франциска называли кордельерами488, сопоставляя данные, мы делаем вывод о том, что о. Кондилье, о.Корделье и о. Кайо (Кайот, Келио) являются одним и тем же лицом.О. Петр Кайо (Петр Килье, Петр Келио, Petro Cuolloux Gallo, Petro Cordillier Gallo) относился к ордену францисканцев-конвентуалов, прибыл в Санкт-Петербург в 1714 г. дляокормления французов-рабочих и служил в часовне на Васильевском острове 489. Этот священАндреев А.Н. Духовенство Римско-католической церкви в Греческой слободе Санкт-Петербурга.
С. 8.РГИА. Ф 796 . Оп. 1. Д. 286. Л. 14.481Turgenev A.J. Monumenta Historica Russiae, ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta. P. 340.482Theiner А. Monuments historiques relatifs aux règnes d’Alexis Michaélowitch, Féodor III et Pierre le Grand czars deRussie, extraits des archives du Vatican et de Naples. P. 518.483D' Haarlem Z. L' expédition des Capucins en Russie.
P. 58.484Cм. список терминов.485ЦГИА СПб. Ф. 347. Оп. 1. Д. 31. Л. 15 об.486Там же. Л. 31.487Записка французского посла де Кампредона с просьбою о высылке из России француза монаха францисканского ордена Калио // Толстой Д.А. Римский католицизм в России. Т. 1. СПб., 1876. Прилож. 10. С. 411.488Во Франции францисканцы получили название кордельеры (от фр. cordeliere; corde – веревка), потому что вместо пояса носили веревку. (См.: Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка: Материалы длялексической разработки заимствованных слов в рус.лит. речи спортр. и краткой биогр. А.Н.