Диссертация (1146074), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Ундольского), № 766. 88 л. А.Е. Викторов датировал эту рукопись XVIII в87.К тому же времени относил эту рукопись М.Н. Тихомиров88. Рукопись известнатакже как список «летописного свода 1650 г.»89Эта поздняя краткая редакция летописной части Хронографа Пахомия имеетследующие особенности. В заглавии слово «Летопищик» заменено на «Летописиц»(так! – М.С.), нет слов «И о создании Великаго Новаграда». Исходный текстХронографа не подвергся серьёзному сокращению, исключена вставка из«Хождения Трифона Коробейникова» (хотя есть дословно переписанное известиеПахомия об отправке посольства в Святую Землю). Указание оригинала на Ростовкак на место хранения грамоты Александра Македонского русским князьям (в«Сказании о Словене и Русе») составитель этой редакции счёл, очевидно, ошибкойи подправил: «Во граде Русове» (на поле против этих слов глосса: «написаноРостове»).
Как и во всех кратких редакциях, сильно сокращён текст за 1619–1649гг., изложение событий продолжено и доведено до воцарения Фёдора Алексеевича.6) Редакция Е имеет собственное название «Летописец от создания света».Эта краткая редакция летописной части Хронографа известна в одном списке.(21) ОР РНБ, ф. 550 (Основное собрание рукописной книги), Q. XVII.
71. 253л. Рукопись в 4, переплёт – доски в тиснёной коже с двумя застёжками. Рукописьпредставляет собой сборник, включающий, помимо «Летописца от созданиясвета», сборник «Звезда Пресветлая». Текст «Летописца…» начинается с л. 196.Почерк – скоропись.Исходный текст Хронографа подвергся при составлении «Летописца…»значительному сокращению, были исключены «Житие Св. Ольги» и «ХождениеТрифона Коробейникова». Текст «Сказания о Словене и Русе» разорван на л. 198известием: «В лето 4058 Иисус Наввин прокля Иерихон град. И помроша все людиеВикторов А.Е. Очерк собрания. С. 22.Тихомиров М.Н. Краткие заметки. С. 52–53.89Гольдберг А.Л. Легендарная повесть.
С. 53.878856и скоты. В том же граде некто именем Ахар взя себе от ерихонского богатства вкорысть. Обличен и со всем домом побиен камением». Изложение событийоканчивается на известии о смерти Димитрия Алексеевича.Рукопись привлекалась при изучении рукописной традиции «ЗвездыПресветлой». М.Р. Поклонская датирует её концом XVII столетия90.Основные итоги изучения рукописной традиции Хронографа можносформулировать следующим образом.Хронограф, созданный архиепископом Пахомием, дошёл до нас взначительном по сравнению с другими хронографами особого состава числесписков. На сегодняшний день нам известна 21 рукопись XVII–XVIII вв.,содержащая его текст. Переписывался и сам хронограф полностью, и еголетописная часть как отдельное произведение.
Если полный текст памятника приэтом почти не подвергался изменениям, то летописная часть всегда сокращалась иперерабатывалась. В некоторых случаях текст летописной части не толькосокращался, но и дополнялся вставками из других источников, т.е. можно говоритьо появлении на основе летописной части хронографа Пахомия самостоятельныхкратких летописцев.Краткие редакции Хронографа Пахомия появляются уже во второй половине1650-х гг. Самыми ранними из них являются Соловецкая и редакция А (БАН4.7.27.) Несколько позже формируются другие краткие редакции летописной частихронографа, в XVIII в. число рукописей этой группы значительно превысило числосписков Основной редакции.Краткие редакции Хронографа Пахомия можно классифицировать по ихпроисхождению, точнее – по методам, которые использовались их составителями.Можно выделить:1) редакции сокращённые – исходный текст потерял отдельные фрагменты,но основная его часть не подвергалась сокращению или переделкам (редакция Б);Поклонская М.Р.
Рукописная традиция сборника Звезда Пресветлая // Литература и классоваяборьба эпохи позднего феодализма в России. Новосибирск, 1987. С. 182.90572) редакции конспективные – исходный текст системно сокращался,редакция представляет собой краткий конспект летописной части ХронографаПахомия (по такому принципу создавались Соловецкая редакция и редакции Г иЕ);3) редакции переработанные – исходный текст не только сокращался, но идополнялся по другим источникам (редакции А и Д).Сложно сказать, какой именно вид Основной редакции служил исходнымтекстом для той или иной краткой редакции Хронографа. Ни одна из краткихредакцийнесодержитни«Чашугосудареву»,ниЛетописецкнязяФ.Ф.Волконского, текст большинства их оканчивается на сообщении о смертицаревича Димитрия Алексеевича, так что можно предполагать с большой долейвероятности, что Карамзинский и Эрмитажный виды архетипичными для краткихредакций не являются.Популярность летописной части Хронографа Пахомия можно, на наш взгляд,объяснить следующими причинами.ХронографическаячастьтрудаархиепископаПахомияничегопринципиально нового жившему в XVII в.
знатоку всеобщей истории дать не могла– она представляет собой набор рассказов, выписанных из произведений, широко вто время известных. В летописной же части (также компилятивной, но болееразнообразной по составу источников) мы встречаем удачно подобранный набористорических легенд, рисующих историю государства, являющегося преемникомвеликих империй прошлого. По-видимому, именно такая трактовка русскойистории и привлекала внимание читателей и редакторов.В заключение остановимся на сугубо археографической проблеме –выявлении списков хронографа Пахомия и его редакций в рукописных собраниях.В библиотечных и архивных описаниях Хронограф Пахомия нередко обозначаетсякак хронограф 3-й редакции91, его краткие редакции–как летописцы, и т.д.Представляется важным дать ряд характерных признаков, позволяющихСм.
напр.: Альшиц Д. Н. Историческая коллекция Эрмитажного собрания рукописей. М., 1968.С. 51.9158археографу отличить Хронограф Пахомия или краткую редакцию его летописнойчасти.ТекстуХронографаПахомияможетбытьпредпосланаприписка,начинающаяся словами «Сей ярем яко на своего послушника Пахомий налагает иеже бы не отрещися сея тризны Мисаилу». Этот заголовок в списках обычновыделяется киноварью. Иногда приписка Пахомия следует за предисловием.Предисловие Хронографа Пахомия (оно есть во всех списках Основнойредакции, в том числе и в тех, где нет приписки) имеет заглавие «Аще ли сиеписание и вне книги сея, но нам лепо внимати со усердием, понеже весь человек ис чювствы и со нравы отчасти изображен зде».
Заглавие это в списках обычноразносится по листам.Текст Основной редакции Хронографа всегда разбит на две части92, каждаяиз которых имеет свой заголовок, оба заголовка начинаются со слов «Летопищиквкратце»–именнотакПахомийвприпискеаннотируетсвойтруд.Хронографическая часть завершается статьей «Сказание Ивана Пересветова о царетурском Магмете како хотел сожещи книги греческия»; летописная оканчиваетсяпогодной статьей «В лето … преставися царевич Димитрий Алексеевич»; иногдапосле этой статьи может стоять небольшая заметка.В Хронографе Пахомия нет разбивки текста по главам, не выделяютсязаголовками царствования римских и византийских императоров. В тоже времябольшинство отдельных рассказов внутри глав Русского хронографа93 сохраняютсвои названия и в Хронографе Пахомия.В хронографической части текста нет рассказов о русских князьях,читающихся в Русском хронографе.В рукописях эти части иногда отделяются друг от друга одним или несколькими пустымилистами.93Например: «О Киркиусе воине, вринувшемся за римския люди в разселину земли», «О браниКонстантина царя яже с Макентиом сыном Геркулесовым»; «Сказание о Арии еретице»; «Отурках и о началнице их Аламундаре»; «О человеце иже милостыню творя и блуда не оста»; «Овоине Артавазде иже на Копронима возста»; «О Попеле Попелове сыне короле полском»; «ОТемире иже победи турскаго царя Базиота» и др.9259Самая сложная задача – определение летописной части ХронографаПахомия, переписанной отдельно.
Сложность состоит в том, что не существуеткакого-то «поверхностного», сразу бросающегося в глаза признака, который былбы для всех редакций общим. Важным ориентиром является длинный устойчивыйзаголовок (см. выше), в котором слово «Летопищик» может быть заменено на«Летописец». Однако летописная часть Хронографа Пахомия при самостоятельнойпереписке может и не иметь заглавия94. Текст летописной части Хронографа,переписанной отдельно, оканчивается в большинстве списков известием о смертицаревича Димитрия Алексеевича, однако и этот признак не абсолютен95. Наиболеетвёрдой приметой следует, вероятно, считать наличие в тексте русских статейхронографа редакции 1620 г.
под их оригинальными названиями: «О ростриге и осмерти царя Бориса»; «Царство ростриги Григория Отрепьева», «Царство Василияцаря по нарекованию Шуйскаго», «О изгнании патриарха Иева Московскаго», «Осонмищи мятежников на царя Василья» и т.д.Например, этого названия нет в списке ОР БАН, 4.7.27. Заглавие этой редакции «Выписаноистория Киевского…» относится к «Сказанию о Словене и Русе».95Так, редакция, отразившаяся в списке ОР РГБ, ф. 310 (собр.
В.М. Ундольского). № 755,оканчивается на известии о бракосочетании царя Алексея Михайловича, некоторые редакцииимеют продолжения.9460Глава 4Архиепископ Пахомий как писатель и редакторДля определения места Хронографа в контексте русской книжности XVII в.необходимо предпринять анализ его состава и источников.
Существующие влитературе выводы по этим вопросам нуждаются в пересмотре – знания о многихпроизведениях, связанных с Хронографом, были значительно расширены с тоговремени, как А.Н. Попов сделал наиболее обстоятельное и не пересматривавшеесяс тех пор описание источников Хронографа1.В настоящей главе нашего исследования мы отдельно рассмотрим состав иисточники хронографической и летописной частей Хронографа Пахомия.Основное внимание будет уделено описанию последней.
Во-первых, эта частьполучила наибольшее распространение в рукописной традиции, во-вторых, именноона представляет, по нашему мнению, особый интерес для изучения взаимовлиянияразличных памятников русской литературы XVI–XVII вв.§1. Жанровое определение и композиция Хронографа Пахомия.Каждый из хронографов особого состава может быть определён каксозданный на основе той или иной канонической редакции (иногда – на основенескольких редакций или, например, нескольких разрядов редакции 1620 г.).
Присозданиибольшинствакомпилятивныххронографовисходныйматериалраспределялся неравномерно – большой объём хронографического текстадополнялся отдельными вставками из других источников. Руководствуясьпринципами научного описания, которые в своё время были сформулированы О.В.Твороговым и В.А. Рыбиным2, мы можем определить Хронограф Пахомия какПопов А.[Н]. Обзор хронографов русской редакции. М., 1869. С. 236–239 (далее – Попов А.[Н]. Обзор хронографов).2Рыбин В.А., Творогов О.В.