Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1145137), страница 8

Файл №1145137 Автореферат (Типология русского эссе (лингвокогнитивный аспект)) 8 страницаАвтореферат (1145137) страница 82019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 8)

То же касается и эссе, выполненных вформе путевых заметок (например, эссе А. Варламова «Доля Ангелов»),эпистолярных путевых заметок (например, А. Генис «Письма из Греции»),отчета (Д. Володихин «Антихрист уже на пороге» - отчет об экспедиции вдеревню старообрядцев), открытого письма (Ю. Домбровский «Запискимелкого хулигана») и интервью (Л. Гроссман «Беседы с Л. Андреевым»).Результаты анализа взаимосвязи компонентов тип референта – формасвидетельствуют о тяготении эссе, выполненных в форме статьи, крефлексии над индексальными референтами, поскольку они, как правило,имеют не только личностную, но и социальную ценность, а, следовательно,информация, которую получает читатель, более объективна и востребованабольшим числом людей. То же верно и относительно эссе, выполненных вформе трактата. Воспоминания носят более субъективный характер,вследствиеэтогодескриптивные референтывдвое чащестановятсяоснованием рефлексии, чем индексальные. Дескриптивный референт болеечастотен для эссе, выполненных в форме рецензий, индексальный – для эссе,формально организованных как доклад и заметки.

При выполнении эссе вформе интервью, открытого письма, отчета, эпистолярных путевых заметок,дневника и путевых заметок референт дескриптивен, принадлежит более кфизическому, материальному миру объектов, чем миру культуры41Результаты анализа взаимосвязи модального субъекта с типомреферента свидетельствуют о том, что индексальный референт с большейвероятностью подразумевает ориентацию на полиреферентный модальныйсубъект, ограниченный определенным количеством лиц, входящих в одну изгрупп по национальному, социальному или профессиональному статусу.

Этопроисходит вследствие того, что индексальный референт: а) вторичен поотношению к дескриптивному; б) имеет историю формирования итрансформации своего содержания в пространстве культуры конкретногосоциума; в) нередко содержание индексального референта разнится от однойобласти деятельности к другой (например, концепт Армагеддон имеет неодинаковый объем и состав значения в философии и религии). Приориентацииженамассовогочитателярефлексияотносительноиндексального или дескриптивного референта равно вероятна. Эссе синдексальным референтом и массовым полиреферентным модальнымсубъектом чаще всего представляют собой публицистические статьи, вкоторых рефлексия автора касается наиболее глобальных тем (например,Россия, Америка, поэзия).Зависимость выбора типа референта от типа структуры в случае сосценарными и гештальт-структурами составляет примерно 1:2.

Гештальтконцепт, положенный в основание рефлексии, в 60 случаях из 97 индексален;концепт-сценарий индексален в 17 эссе из 25-ти. Разница в данных поконцепту-фрейму выражена не так ярко: 38 эссе основано на индексальномтипе референта, 26 эссе – на дескриптивном.Вследствие проведенного анализа полученных результатов представляетсяцелесообразным называть субжанрами (вариантами модели) не только текомбинации компонентов, которые повторяются более пяти раз, но и те, вкоторых обнаруживается варьируемость. Такая характеристика являетсядоказательством устойчивости модели. Так, например, художественное эссе,выполненное в форме воспоминания, стратегически направленное на42трансляцию фрагмента Картины мира, может иметь и индексальный, идескриптивный референт, а также быть рассчитанным как на массовогочитателя, так и на группу лиц; может различаться структурно.

Следовательно,такаявзаимосвязь–художественноеэссе-воспоминание-трансляцияпредставляет собой устойчивую модель. Так, эссе Б. Ахмадулиной «О БорисеПастернаке», эссе А. Вознесенского «Мне 14 лет», И. Бродского «Меньшеединицы» по структурной организации представляют собой гештальт, а эссеМ. Цветаевой «Мой Пушкин» – художественное эссе-воспоминаниетрансляция-фрейм.В свою очередь, публицистическое воспоминание-интерпретация в выборке имеет одинаковый «набор» компонентов: оновсегда ориентировано на группу лиц и в основании имеет индексальныйреферент, что, при малом количестве эссе (встретилось только 2 такихпроизведения) свидетельствует опринадлежности данной модели киндивидуально-авторским (оба эссе принадлежат А. Битову) и не может бытьвключено в типологию.При сведении результатов в единую типологиюреализации речевого жанра было выявлено 26 устойчивых моделей,входящих в поле вариативности речевого жанра эссе и 30 неустойчивых(периферийных) моделей, которые формируют перспективу развития жанра.Основой модели являются четыре компонента: вариант, тип формы, типструктуры,типстратегии.Переченьустойчивыхмоделейследующим.1.

Художественное эссе – гештальт – статья – интерпретация.2. Художественное эссе – гештальт – статья – трансляция.3. Художественное эссе – сценарий – статья – трансляция.4. Художественное эссе – гештальт – воспоминания – трансляция.5. Художественное эссе – гештальт – дневник – трансляция.6. Научно-публицистическое эссе – гештальт – статья – интерпретация.7. Научно-публицистическое эссе – гештальт – статья – трансляция.8. Научно-публицистическое эссе – гештальт – трактат – интерпретация.9.

Научно-публицистическое эссе – гештальт – рецензия – трансляция.10. Научно-публицистическое эссе – гештальт – заметка – интерпретация.является4311. Научно-публицистическое эссе – фрейм – статья – интерпретация.12. Научно-публицистическое эссе – фрейм – статья – убеждение.13. Научно-публицистическое эссе – фрейм – трактат – интерпретация.14. Научно-публицистическое эссе – фрейм – заметки – интерпретация.15.

Научно-публицистическое эссе – сценарий – статья – интерпретация.16. Научно-публицистическое эссе – сценарий – трактат – интерпретация.17. Публицистическое эссе – гештальт – статья – интерпретация.18. Публицистическое эссе – гештальт – статья – трансляция.19. Публицистическое эссе – гештальт – воспоминания – трансляция.20. Публицистическое эссе – фрейм – рецензия – трансляция.21. Публицистическое эссе – фрейм – статья – интерпретация.22. Публицистическое эссе – фрейм – статья – трансляция.23.

Публицистическое эссе – фрейм – статья – убеждение.24. Публицистическое эссе – сценарий – статья – интерпретация.25. Публицистическое эссе – сценарий – статья – трансляция.26. Публицистическое эссе – сценарий – статья – убеждение.Анализ иноязычных эссе и последующее сопоставление результатовпозволяет говорить о специфике реализации канона русскоязычного эссе нафоне иноязычного. Данные по иноязычным и отечественным эссе,реализованным как художественный фрейм, научно-публицистическийфрейм,публицистическийгештальтипублицистическийсценарийотличаются в несколько раз, однако публицистический фрейм (15,5% и17,11%) и художественный гештальт (8% и 11, 75%) отличаютсясравнительно незначительно (табл.

4,5,6).Общие результаты анализа русскоязычных эссе XX-XXI вв.Табл. 4Тип структуры (в %)Вариант эссеФреймГештальтСценарийИтогоХудожественное эссе1, 0711,752,1414,96Публицистическое17,1319,258,0244,4Научно-публицистич.13,9233,7440,64Итого32,15413,9100Общие результаты анализа иноязычных эссе XX-XXI вв.Табл. 544Тип структуры (в %)Вариант эссеФреймГештальтСценарийИтогоХудожественное7, 58-15,5Публицистическое15,541,74,862Научно-публицистич.4, 817,7-22,5Итого27,867,44,8100Результаты анализа эссе с учетом типа стратегииТабл.

6Тип основания структурыВариантГештальтФреймСценарийТип стратегииТип стратегииТип стратегииУбТрИнУбТрИнУбТрИнХудожественное эссе3/--/139/92/-2/28/---/4-Публицистическое8/431/2246/75/615/159/15-/69/4-/4Научно-публицистич.9/221/41/373/61/35/17-/1-/1-/5Примечание. УБ – стратегия убеждения, Тр – трансляции, Ин – интерпретации.

Двецифры в каждой ячейке обозначают сопоставление иноязычных эссе и русскоязычных.Так, 3/-, следует читать следующим образом: три примера иноязычных эссе и ни одногорусскоязычного. Серым цветом обозначены зоны совпадения.Совпадающими являются лишь пять линий связи компонентов: 1)художественныйвариант-гештальт-интерпретация(9эссе);2)художественный вариант-фрейм-трансляция (два эссе); 3) художественныйвариант-сценарий-убеждение (реализации не представлены) и интерпретация(0 эссе); 4) публицистический вариант-фрейм-трансляция (15 эссе). Этопредставляется связанным с природой канона эссе, универсального для всехнациональных реализаций.

Результаты свидетельствуют и о наличиистратегических отличий реализации. Наиболее контрастными являютсяследующие реализации: 1) публицистический гештальт-интерпретация (врусскоязычном каноне эссе – 7 эссе, иноязычном – 46 эссе); 2) научнопублицистический вариант-гештальт-трансляция (в иноязычном каноне 2145эссе, русскоязычном – 4); 3) научно-публицистический вариант-гештальт–интерпретация (1 иноязычное, 37 – отечественных эссе).Этосвидетельствуютнетолькоонациональнойспецификерусскоязычного эссе, но также позволяют предположить общие тенденцииразвития канона: усиление центрированности эссеистики на определенныхмоделях, усиливающееся от столетия к столетию. Такая «конденсация»свидетельствует о том, что генезис этого сложного речевого жанрапродолжается, и для иноязычного эссе, и для отечественного.Заключение. Результаты исследования, на основании которого былсформирован алгоритм проведения лингвокогнитивного анализа речевогожанра, свидетельствуют о том, что вариативность взаимосвязи такихкатегорий, как Картина мира, ментальное пространство, функциональносемантический стиль речи, денотатное пространство, тип концепта, типреферента, тип модального субъекта, тип стратегии и тип речевой тактикиявляется релевантной основой выявления типологии речевого жанра.Проверка данной концепции была проведена на основании исследованиятипологии речевого жанра русского эссе XX – начала XXI вв.

В результатеанализа 187 русскоязычных эссе были выявлены 26 устойчивых моделейреализации эссе, составляющих ядро канона и 30 периферийных моделей,формирующих зону ближайшего развития жанра. Публицистическое эссеимеет 10 устойчивых моделей и 17 периферийных; художественное – 5устойчивых моделей и 4 периферийные; научно-публицистическое эссе – 11устойчивых моделей и 9 периферийных.46Устойчивые модели представляют собой типологию современногорусскоязычного эссе (рис.4).Рис.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
730,91 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Типология русского эссе (лингвокогнитивный аспект)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6274
Авторов
на СтудИзбе
315
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее