Диссертация (1145129), страница 57
Текст из файла (страница 57)
We are a nation ofwar monger officials. I dare not call them leaders for that would imply something farmore than what they possess. Recommended 17Пр.49 NYT7:Chuck, Margaretville, NY287Add up the cost of this misadventure first then bring our planes home. Presidents whoare more than willing to commit the military are bad leaders. Recommended 13В некоторых случаях любая пассивность и затягивание принятия решений,вне зависимости от того, какое решение кажется автору комментария верным,могут представляться как нарушение ценности leadership:Пр.50 NYT7:sdp000, detroit, michiganAnother great job of reporting by NYT – they totally ignore the fact that Mr Obama hasprovided no leadership here.
Obama must get in or get out. Of course, we should getout now. Barack Obama is not leader in any sense of the word. Recommended 37Таким образом, исследование показывает, что ценностные ментальныерепрезентации и ментальные репрезентации социальных ролей представляютсобой тесно взаимодействующие части единой цельной системы знаний социумао самом себе, которые в совокупности оказывают значительное, иногдаопределяющее влияние на процессы взаимодействия членов социума, в томчисле и на процессы вербальной коммуникации.Локальные коммуникативные стратегии отдельных участников общественнополитического дискурса часто строятся по следующей общей схеме. Для субъекта,чьи действия критикуются, выбирается удобная для говорящего социальная роль(учитывая, что один и тот же субъект одновременно выполняет несколько ролей:например, Обаму можно рассматривать как политика, президента США, демократа ит.д.).
Комментарий выстраивается так, чтобы обвинить данного субъекта внарушении тех ценностных ожиданий, которые типичны в отношении идеалаисполнения данной роли. Поддерживающие аргументы, содержащие фактическуюинформацию, которая подтверждала бы мнение комментирующего, опциональны, нопри наличии, безусловно, усиливают воздействие на аудиторию. Поскольку выбортого, в какой роли представить критикуемого субъекта, всегда остается за говорящим,можно до определенной степени контролировать восприятие аудитории, выбирая туроль, для которой говорящий в данной ситуации способен привести максимальноеколичество поддерживающих аргументов. Следовательно, внешне подобныекомментарии создают впечатление аргументативных, в то время как сам выбор ролизачастую позволяет осуществить спин в нужную для говорящего сторону. Такимобразом, одновременно в подобных комментариях содержится и манипулятивный288компонент, что дает возможность наглядно показать актуальность континуумааргументативности – манипулятивности коммуникативных стратегий воздействия,вопрос о котором поднимался нами в п 1.2.3.2893.4Автостереотипы и коммуникативные стратегии3.4.1 Данные эксперимента относительно роли US CITIZENВ предыдущем параграфе мы уделяли внимание в первую очередьпредставлениям о Другом и их использованию в коммуникативныхстратегиях воздействия.
Здесь, на материале данных о роли US CITIZEN всопоставлении с данными эксперимента с русскими респондентамиотносительно роли РОССИЙСКИЙ ГРАЖДАНИН, мы сфокусируемся напредставлениях говорящего о самом себе.Вобщественно-политическомдискурседлякоммуникантовоказываются крайне важными стереотипные ожидания относительно того,каким должен быть гражданин данной страны, каким он быть не должен икакими они обычно бывают т.е. насколько в реальности они соответствуютидеалу/анти-идеалу.Ролевыеожиданиявданномслучаетеснопереплетаются с целым рядом ценностей, важное место среди которыхзанимают представления о патриотизме, идеалах своей страны, а в случае самериканской лингвокультурой, где слово «democracy» в дискуссиях частоупотребляется как синоним «America», как было показано в п.
2.5.3.1,также с демократией.Одновременно с этим для большей части участников исследуемыхнами дискуссий (за исключением сравнительно небольшого числаиностранцев, пищущих комментарии к статьям в американской прессе)данный вид ментальных репрезентаций – это представления о самом себе,объединяющие их в единую группу. В этом отношении особый интереспредставляет степень согласованности взглядов различных представителейданного социокультурного сообщества по данному вопросу.Всвязисэтимнашимизадачамибыло:1)провестиэкспериментальное моделирование соответствующего фрагмента фоновыхзнаний у американских респондентов, выявив как совпадения, так ивариации в существующих автостереотипах; 2) в ходе аналогичного290психолингвистическогоэкспериментатакжеполучитьданныеобавтостереотипах у русских респондентов; 3) сопоставить полученныеданные и выявить те культурные особенности исследуемых ментальныхрепрезентаций, которые могут оказаться значимыми при межкультурномобщении; 4) проанализировать он-лайн общение читателей, пишущихкомментарии к статьям американской прессы на актуальные общественнополитические темы и рассмотреть те коммуникативные стратегии, которыевыстраиваются с опорой на полученные в эксперименте стереотипы; 5)сопоставить коммуникативные стратегии, используемые при общенииамериканцев между собой с тем стратегиями, которые они используют,если в обсуждение оказывается вовлечен представитель другой культуры.Рассмотрим данные эксперимента относительно роли US CITIZEN.Идеалисполненияролиамериканскогогражданинапредполагаетследующие основные компоненты (проценты частотности упоминанийотносительно общего числа полученных реакций):1) 31% Исполнение гражданского долга: знание и исполнение законовгосударства, участие в управлении, главным образом за счет участия вголосовании,выплатаналогов,политическаяактивностьиинформированность относительно происходящего в стране (strive to fulfiltheir civic duties; know and understand the laws of their country; obey the laws;uphold the values of the Constitution; protect all rights; understand and participatein the social and legal structures that make this country unique – voting inelections, paying attention to issue debates, knowing where constitutional curbs lie;vote; participate in this democracy to let the government function to its fullpotential; pay taxes; be informed and politically active).2) 24,13% Образованность, широта кругозора, знание культуры иистории своей страны и интерес к тому, что происходит за пределамиСША (be educated; read more; study more; stop being a narrow-minded jock;remain informed; take education more seriously; know his country, its history,culture, laws; seriously, seriously, seriously learn their history, travel outsidetheir country for once and buy a freaking map; learn a foreign language; try tolearn foreign languages; be aware of world events and other cultures; travel).
Вданном случае любопытно широкое использование сравнительной степении глаголов, указывающих на то, что представления респондента о statusquo в исполнении роли не соответствуют желаемому. Следует такжеотметить гендерные особенности: реакции, относящиеся к этому291компоненту (как и к компоненту 4) по большей части принадлежатреспондентам-женщинам.3) 17,24% Уважение к стране и ее гражданам, гордость за собственноегражданство (respect the US; pray to the flag (pledge of allegiance); respect others;be caring; always care for others and their country; never lose their national identity;honor their own citizenship; be grateful for the blessings of freedom and prosperity; beproud of their country; be proud of his/her freedoms).4) 10,34% Толерантность по отношению к иммигрантам и другимстранам (welcome more foreigners in the US; respect immigrants, foreigners;be respectful in other countries; be accepting of all races, cultures, beliefs, andpractices; consider the rest of the world; be accepting of other nationalities).В целом, такое представление об идеале исполнения ролигражданина во многом близко к аналогичным представлениям у русскихреспондентов.
Однако более пристальное сопоставление результатовпозволяет выделить ряд существенных особенностей. Американцы, говоряоб исполнении гражданского долга, чаще упоминают участие в выборах иуплату налогов, в реакциях русских респондентов такие продолженияпредложения«Российскийгражданиндолжен…»невстречаются,подавляющее число реакций этого типа связано с законопослушностью иисполнением законов РФ. Русские респонденты также упоминают онеобходимости «культурно себя вести; быть культурным; знатьисторию страны; чтить русскую культуру и обычаи», однако в ихреакцияхзначительноменьшевниманияуделяетсяпроблемеобразованности граждан, и нет реакций на продолжение предложенияпервого типа, которые свидетельствовали бы о неудовлетворенностисуществующим положением дел в данной сфере.
Представления онеобходимости уважения к стране и гражданам у русских дополняютсяреакциями типа «больше любить свое государство; любить Россию;любить нашу страну» и «быть патриотом», что в целом хорошосогласуется с полученными нами в другом эксперименте данными окомпонентах комплексной ценности Патриотизм в русской культуре.Одновременно в ответах русских респондентов на предложенияпервого и второго типа заметно размежевание взглядов по вопросу292доверия государству и правительству, не отмеченное в эксперименте самериканцами. При этом аргументация зеркально отражает активноиспользуемые в современном российском общественно-политическом полериторические приемы. Ср. Российский гражданин:должен иметь независимую точку зрения; иметь иотстаивать свою точку зрения; высказывать своемнение; уважать свою страну, но пониматьразницу между страной, родиной, государством иправительством; не должен слепо верить тому,что общество, в котором он живет,гражданское; голосовать за Путина; ничегосвоему правительствудолжен подчиняться; уважать правительство;быть патриотом; не должен выражатьнедовольство; быть шпионом; забывать своюстрану; разрушать свою странуАнализ продолжений всех трех типов в эксперименте с русскимиреспондентами показывает также, что проблемными, с их точки зрения,являются такие качества российских граждан как пассивность, стремлениепереложить ответственность с себя на кого-то другого и пагубная тяга калкоголю: Российский гражданин должен быть более сосредоточен нарешении своих проблем самостоятельно; не должен искать источник своихпроблем в окружающих факторах/людях; пить; ходить в кабак; пить накаждыйпраздник;питьалкогольидеградировать;обычнобезответственны; обвиняют во всех своих бедах правительство; вечнонедовольны властью, но сами ничего с этим поделать не могут; пьют икурят; пьют, много пьют; ассоциируются с людьми, злоупотребляющимиалкоголем; пьют и деградируют.В автостереотипе американских респондентов также присутствуетидея пассивности: US citizen should not complain about the government if theydo not participate in democracy, usually do not participate in government; arefat and lazy and complain, однако никогда не отмечаются проблемынаркологического характера.Основной компонент анти-идеала исполнения данной роли уамериканцев связан с опасениями по поводу излишнего америкоцентризмаи высокомерного отношения к остальному миру: 23,64% US citizen shouldnot believe that s/he is better than others simply because s/he is a US citizen;293believe automatically that American is the best country in the world; be fat andignorant; be ignorant; be so ignorant of the world; live in a state of selfishignorance; be nationalistic or reluctant to understand other cultures; think thatUS is all the world is about; be too proud; be pompous and arrogant; beobnoxious when in a foreign country; assume we are the best.