Диссертация (1145126), страница 34
Текст из файла (страница 34)
В подсчетах были использованы68 предложений со связкой пребыть и 83 предложения со связкой пребывать, относящихся кпервой половине XIX в.; 97 предложений со связкой пребыть и 377 предложений со связкойпребывать, относящихся ко второй половине XIX в.204159сочетаемости связок пребыть и пребывать – для последней преимущественнаясочетаемость с предложно-падежными формами существительного былахарактерна и в XVIII в.Выявленные тенденции в изменении сочетаемости связки пребытьпродолжали действовать и в дальнейшем. Во второй половине XIX в.сочетаемостьсвязкипребыть имеетужеинойхарактер.Происходитдальнейшее увеличение доли предложно-падежных форм существительного (на8%), доля употребления полного прилагательного в Тв.
п. остается неизменной(19%), зато доля краткого прилагательного существенно снижается (на 16%).Происходит существенный рост доли употребления существительного в Тв. п.(на 7%). Остальные способы выражения (полное прилагательное в Им. п.,наречие, существительное в Им. в сочетании с союзом «как» и нек. др.) в общейсложности составляют 6 %. Например:А дедушка твой до конца пребыл во благочестии… (М.-Печ., В лесах);Негодяй пребудет негодяем, предатель – предателем, трус – трусом (Салт.Щ., Совр. ид.); …Однако ж и на этот раз мы устояли и пребыли вернымиКубышкину (там же).Краткое прилагательное в присвязочной части встречается почтиисключительно в текстах религиозного содержания либо в стилизованныхтекстах (например, у Салтыкова-Щедрина); ср.: И не утратят они при этом ниединой капли «свежести», ибо при конце профессионального поприща пребудутстоль же свободны от наук, как и при начале оного (Салт.-Щ., Госп. ташк.); Дане уклонятся сердца ваши в словеса лукавствия, да пребудут они чисты ипросты, как доднесь, а слово мое да будет истина (Салт.-Щ., Хр.
ночь).В 1880–1890-е гг. связка пребыть становится очень редка, и в ХХ в. онапрактически уходит из употребления, время от времени употребляясь в текстахрелигиозного содержания.Совершенно иной оказалась судьба связки пребывать: она сохранилась всовременномрусскомязыке,однакоеесочетаемостьограничиваетсяпредложно-падежными формами существительного. Процесс постепенной160утраты остальных форм выражения именной части происходил на протяжениивсего XIX в. и окончился в первой половине ХХ в.Сочетаемость связки пребывать в XIX в.
отличается от сочетаемостисвязки пребыть – способы выражения именной части те же, однакоколичественное распределение разных форм присвязочного компонента имеетиной характер. В первой половине XIX в. в сочетании со связкой пребыватьбезраздельно господствуют предложно-падежные формы существительного(73,5%); остальные способы выражения присвязочной части встречаютсязначительно реже: краткое прилагательное, полное прилагательное в Тв.
п.,существительное в Тв. п. встречаются в сочетании со связкой пребывать в 2–2,5 раза реже, чем в сочетании со связкой пребыть. Изредка встречаются случаиупотребления полного прилагательного в Им. п. (1%).Например: Видно было, что он не пребывал в дремоте и спячке (Гог.,Мертв. д.); Анфиза, паны Иваны, их жены и дети утирали глаза, и один панАртамон пребывал не только покоен, но даже весел (Нарежн., Два Ив.);В целой Москве из тысячи людей, облагодетельствованных Годуновыми, однаняня царевны, Марья Даниловна, пребывала верною своему долгу (Булг., Дим.Самозв.). По сравнению с XVIII в. существенно увеличилась доля предложнопадежных форм существительного (на 14%) и сократилась доля краткихприлагательных(на16%).Несколькоувеличиласьдоляполногоприлагательного в Тв.
п. (на 1,5%) и существительного в Тв. п. (на 3%). Такимобразом, основной тенденцией развития присвязочной части в первой половиневека можно считать уход из употребления в качестве именной частиадъективных форм – сокращение употребления краткого прилагательного несопровождалосьпропорциональнымувеличениемупотребленияполногоприлагательного в Тв. п.Во второй половине XIX в.
эти тенденции продолжили действовать, чтовидноизколичественногораспределенияразныхформвыраженияприсвязочной части. Доля предложно-падежных форм существительноговыросла еще больше (на 5%), несущественно выросла доля полного161прилагательного в Тв. п. (на 1%); доля употребления краткого прилагательногои существительного в Тв. п. сократилась в 2 раза.Например: А потому сам преступник членом церкви уж и не сознает себяи, отлученный, пребывает в отчаянии (Дост., Бр.
Кар.); Старушенция-то вдевах пребывает… Зовут ее Глафира Власьевна (Боб., Вас. Терк.); Вместотогочтобырассматриватьнауки,академиядесиянсотчастираспространяла их, отчасти же пребывала к ним равнодушною! (Салт.-Щ.,Дн. пров.); …Тем не менее пусть силы человеческого духа пребывают здравы иневредимы, пусть общество не колеблется в вере, что оно идет ксовершенству… (Дост., Дн. писат.); Город, где Аггей Никитич пребывалисправником, был самый большой и зажиточный из всех уездных городовописываемой мною губернии (Писем., Масоны).
В ХХ в. устанавливаетсясовременная сочетаемость связки пребывать – выражение присвязочной частиограничиваетсяпредложно-падежнымиформамисуществительногосозначением состояния.ВыводыСудьба связок пребыть и пребывать определялась несколькимиосновными факторами. С самого начала своего связочного употребления этиглаголы были способны выражать два значения – значение нахождения в какомлибо состоянии и значение неизменности предикативного признака. Оба этизначенияпередавалисьобеимисвязкамидосамогоконцаXIX в.С распространением в русском языке связок остаться и оставаться, которыеобозначали неизменность предикативного признака, и связки находиться,которая стала выражать значение нахождения субъекта в каком-либо состоянии,связки пребыть и пребывать постепенно начинают оттесняться на перифериюязыка.
Основной причиной сокращения их употребления является ихнеоднозначность – в разных условиях одна и та же лексема могла выражать дваразных значения. Такая неоднозначность противоречила усилению в русскомязыке аналитических тенденций, а составное именное сказуемое было важнымэлементомформировавшихсяаналитических средств языка.Положениеосложнялось еще и тем, что хотя обе связки (пребыть и пребывать) могли162выражатьобазначения,однакомеждувидовойформойсвязкиипреимущественным выражением одного из значений существовала несомненнаясвязь: она была обусловлена тем, что форма совершенного вида была плохоприспособлена выражать значение пребывания в каком-либо состоянии,посколькусостояниехарактеризуетсявременнóйдлительностьюинеизменностью, в то время как форма совершенного вида глагола неприспособлена к выражению этих значений.
Развитие связок пребыть ипребывать шло по пути утраты одного из основных значений (‘быть,существовать; остаться, сохраниться’ 205). Это значение было утрачено и присвязочном употреблении: выражение значения неизменного существованияпредикативного признака полностью взял на себя связочный глагол остаться–оставаться. Сохранилось употребление этих глаголов в качестве локативныхпредикатов и тесно связанное с локативным значением употребление в качествеглагольной связки со значением пребывания в каком-либо состоянии. Сужениесемантики глагола пребыть–пребывать обусловило постепенную утрату формысовершенного вида.Сужение семантики оказало влияние и на изменение синтагматическихсвойств этих связок.
Значение состояния преимущественно выражалосьпредложно-падежнымииспользоваласьформамиформасуществительного;«в + Пр. п.»,восходившаяккакправило,переосмысленномуобстоятельству места. Остальные формы, как показывают приведенные данные,постепенно уходили из употребления. Впрочем, стоит отметить, что уход изупотребления кратких форм прилагательного был вызван не только сужениемсемантикиглаголапребыть–пребывать,ноисудьбойкраткогоприлагательного в русском языке, которое начиная с последней трети XVIII в.подверглосьактивномувытеснениюновойпредикативнойформойприлагательного (полное прилагательное в Тв. п.).
В отличие от новойпредикативной формы прилагательного, краткое прилагательное регулярновыражало семантику состояния. Таким образом, уход из употребления краткихформ205прилагательногосопровождалсязаменойнетолькополнымСловарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 18 (Потка – Преначальный). М., 1992. С. 148–149.163прилагательнымвТв. п.,ноипредложно-падежнымиформамисуществительного.Наконец, не следует игнорировать стилистический фактор в историисвязок пребыть и пребывать.
Эти связки имели книжную окраску и неупотреблялись в разговорной речи. В ходе нескольких волн демократизациирусского литературного языка в течение XIX–XX вв. они неизбежно должныбыли сузить сферу своего употребления. Тем не менее связка пребывать небыла полностью утрачена, несмотря на распространение связки находиться. Повидимому, это связано с тем, что семантика связок пребывать и находиться неполностью совпадают.