Диссертация (1139288), страница 38
Текст из файла (страница 38)
Балдынюк, решение вопроса об обходе законазаключается: 1) в непризнании результата, ради достижения которогозаинтересованным лицом осуществляется обход, или 2) в признаниинедействительным самого действия, направленного на получение такогорезультата545. Все пять национальных актов базируются на признаниинедействительности самого действия.
При этом ст. 10 Закона Украины, как ист. 8 Закона Азербайджана, прямо указывает на ничтожность любыхдействий, сделок или фактов, посредством которых стороны «обходят»надлежащий правопорядок. В итоге восстанавливается компетенция права,подлежащего применению в соответствии с нормами закона о МЧП.Этот конечный результат зафиксирован в законах Украины и Тайваня.Бельгийский законодатель доводит решение данной проблемы до своегологического завершения, устанавливая запрет на признание и исполнениеиностранного судебного решения по делу, в котором стороны не могутсвободно распоряжаться своими правами, если это решение позволяеттолько избежать применения указанного в законе права (п. 1(3) ст. 25, ст.
39,п. 2(5) ст. 57, 115 Кодекса Бельгии).Так, украинским судом будет квалифицирована как обход закона сделка,заключенная иностранными акционерами зарегистрированного в Украинетоварищества по поводу применения к корпоративным отношенияминостранного права. Деятельность такого акционерного товарищества,отношения между акционерами, между акционерами и товариществом,касающиесядеятельностиюридическоголицаиегоуправления,регулируются исключительно нормативно-правовыми актами Украины.Поэтому выбор иностранного права в этом случае согласно ст. 10 ЗаконаУкраины признается ничтожным546.Балдинюк В.В.
Забезпечення застосування колізійної норми. С. 127.Про практику розгляду судами корпоративных спорів: Постанова № 13 Пленуму ВерховногоСуду України від 24.10.2008 р. // URL: http://www.scourt.gov.ua/clients/vs.nsf/0/171A4023AA56BE9FC22574FD0051DD86?OpenDocument&CollapseView&RestrictToCategory=171A4023AA56BE9FC22574FD0051DD86 (дата обращения: 25.07.11).545546185Литовскаякодификацияустанавливаетспециальноеправилоопредотвращении обхода национального закона, регулирующего институтбрака.
В соответствии со ст. 1.25(3) ГК Литвы брак, заключенный согласноиностранному праву, признается в Литве, за исключением случаев, когда обасупруга, чье постоянное местожительство находится в Литве, вступили вбрак, чтобы обойти недействительность брака согласно литовским законам.Законодатель,неустанавливаяобщегозапретанаобходзакона,ограничивается регулированием одного из наиболее распространенных, поего мнению, случаев обхода.Таким образом, обход закона напрямую запрещен в четырех автономныхи в одной межотраслевой современной кодификации. Это позволяетговорить о возрастающей популярности законодательного способа решенияданной проблемы. Каждый национальный акт при этом предлагаетконкретный способ реагирования на обход закона с тем, чтобы действия исделки, оформляющие обход закона, оказались безрезультатными.
Наиболееудачным следует признать решение проблемы в бельгийском законе.Соответствующая норма указывает на приоритет диспозитивных начал приквалификацииобходазакона.ТемсамымвМЧПобеспечиваетсясоблюдение частных интересов. Кроме того, запрет на обход закона здесьявляется единым началом как МЧП, так и МГП.§ 5. Современные подходы к разрешению проблемы обратнойотсылки и отсылки к праву третьего государстваИнститут обратной отсылки и отсылки к праву третьего государства(далее – отсылка, renvoi) связан с одной из наиболее сложных проблем,возникающих при применении иностранного права.
В доктрине онаполучила название «коллизия коллизионных норм», которая возникает при186применении двумя странами в одних и тех случаях различных коллизионныхпринципов547.Первый дошедший до нас судебный прецедент, потребовавший от судьиразрешения проблемы renvoi, относится к XVII в. Суд в Милане должен былпринять решение по спору о формальной действительности завещания. Помиланскому праву вопрос о действительности формы сделки решалсясогласно праву места ее совершения. Завещание было составлено в 1619 г. вБрюсселе в соответствии с действовавшим там материальным правом.Однако с 1611 г. во Фландрии, основная часть которой входила в Бельгию,форма сделки регулировалась «вечным эдиктом» («das ewige Edikt»).
Статья13 эдикта гласила, что по вопросу формы завещательных распоряженийкомпетентнымявляетсяправопорядокпоместонахождениюнаследственного имущества. Так как в завещании предусматривалосьраспоряжение земельными участками в Милане, а его форма не отвечалатребованиям миланского права, миланский суд признал эту отсылку праваФландрии и посчитал завещание недействительным548.В современной доктрине сложилась целая система аргументов за ипротив признания отсылки.Представители дореволюционной российской доктрины А.А. Пиленко иБ.Э. Нольде отказывались признавать отсылку, считая ее результатомневерного понимания основ коллизионного регулирования.
А.А. Пиленконазывал отсылку явлением «quasi-международного права», следствием«абсолютизации своей конфликтной нормы». В силу одностороннеговолеизъявленияотечественногогосударстваколлизионнаянорманеобоснованно наделяется «способностью устанавливать международнуюобязанность по применению закона другого государства»549. Б.Э. НольдеСм.: Толстых В.Л. Коллизионное регулирование в международном частном праве: Проблемытолкования и применения раздела VII части третьей ГК РФ.
М., 2002. С. 65; Варавенко В.Е.Обратная отсылка и отсылка к праву третьего государства в международном частном праве: дис.… канд-та юрид. наук. М., 2009. С. 73, и др.548См.: Sonnentag M. Der Renvoi im Internationalen Privatrecht. Тübingen, 2001.
S. 19.549Пиленко А.А. Очерки по систематике частного международного права. Спб., 1911. С. 285-288.547187указывал на противоречие между институтом отсылки и значениемколлизионной нормы. Последняя призвана способствовать нахождениюнаилучшего«решения,котороедаетсяболееблизкойкданномуправоотношению иностранной материальной нормою»550.Сходной является позиция современного украинского ученого В.В.Балдынюка.
Функцию коллизионных норм он видит в разрешенииконфликта законов. Коллизионная норма выполняет эту задачу, только еслисодержащаясявнейотсылкарассматриваетсякакотсылкаксоответствующему материальному праву. В этом случае проблема отсылкивообще не возникает. Допущение отсылки и к коллизионному правунаделяет коллизионную норму не свойственными ей функциями551.Согласно одной из современных концепций отказ от отсылкиосновывается на идее ее постепенного вытеснения другими институтамиМЧП. Так, канадский исследователь У.
Тетли считает, что «сегодня, когдаприменяется критерий «наиболее тесной связи», в renvoi уже более нетнеобходимости:коллизионныенормыгосударств,принявшихтакойкритерий, ведут к одинаковому решению проблемы»552. В полемику с такогорода теориями вступает В.В. Балдынюк: «Доводы ученых «нового течения»не выглядят убедительными, являются в большей степени попытками«перешагнуть» через коллизионный метод урегулирования отношений,осложненных иностранным элементом, с той целью, чтобы просто отбросить«одним махом» вопросы действия коллизионной нормы, в том числе ивопрос о renvoi»553.Несмотря на такие прогнозы, в современном законодательстве исудебной практике наблюдается дальнейшее развитие института отсылки.Наибольший интерес вызывают основные практические подходы кобоснованиюrenvoi.Согласноодномуизних,обратнаяотсылка,См.: Нольде Б.Э.
Очерк международного частного права. С. 490.См.: Балдинюк В.В. Забезпечення застосування колізійної норми. С. 99, 167.552Цит. по: Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки: материально-правовое иколлизионное регулирование. М., 2008. С. 194.553Балдинюк В.В. Забезпечення застосування колізійної норми. С. 166.550551188объявляющая компетентным отечественное право, создает несомненноеудобство для судьи («теория утилитаризма»). Л.А. Лунц отмечает, что такимобразомпоявляетсявозможностьприменятькгражданскимправоотношениям с иностранным элементом отечественное право, ненарушая при этом общепризнанных начал МЧП554. При втором подходенепринятие отсылки в нарушение норм МЧП может повлечь отказиностранного суда в предоставлении судебному решению экзекватуры.Третий подход заключается в том, что принятие отсылки обеспечиваетединство судебных решений.В обеспечении международной гармонии судебных решений виделосновную цель отсылки итальянский ученый Е.
Витта555. Профессор Л.А.Лунц считал применение отсылки оправданным, если это позволяло достичь«одинаковости» решения по данному делу в судах различных стран556.Единообразие судебных решений, принимаемых по одним и тем жеделам в различных государствах, является одним из самых убедительныхдоводов в пользу признания отсылки. Доктрина о так называемоймеждународной«тождественностисудебныхрешений»(«Entscheidungseinklang») получила наибольшее признание в германскомправе. Об этой идеальной цели МЧП писал еще Ф.К.
фон Савиньи:«Правоотношение в случаях коллизии законов должно получать одну и туже оценку, независимо от того, в каком государстве принимается решение».Иными словами, исход судебного спора не должен зависеть от местапроведения процесса. При различном толковании одного и того же случая натерритории нескольких стран страдает авторитет права и вера в егоповсеместную нерушимость557.Признание отсылки предполагает решение следующих вопросов: 1)отсылает ли коллизионная норма страны суда к иностранному праву вЛунц Л.А.