Диссертация (1137048), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Надежность полученного индексапроверена путем проверки взаимосвязи с социально-демографическими92Связи/знакомства/ поддерживание доверительных отношений с представителями принимающей страны(немцами), участие в их объединениях.93Связи/знакомства/ поддерживание доверительных отношений внутри группы русскоязычныхиммигрантов, участие в их объединениях.94См. вопросы анкеты 54-59, Приложение 9.94характеристиками, значимыми переменными. Индекс соединяющего иохватывающего СК используется только при анализе бинарных связей, врегрессионных моделях мы используем исходные переменные, основываясьна опыте датских коллег, методику которых мы применяем в работе. Приэтом переменная «членство в объединениях» (вопросы анкеты 58,59 анкеты,ответы 1-да, 0-нет) используется без перекода, для двух других парпеременных сделан перекод в дамми-переменные. При перекодировке парыпеременных«довериенемцам/русскоязычным»(вопросы54,55)использованные данные распределения, оценки 5,6,7 приняты как «доверие»с кодом 1, оценки 1,2,3,4 приняты как «недоверие» с кодом 0.
Приперекодировке пары переменных «наличие немецких/русскоязычных друзей»(вопросы56,57)ответы1,2,3(отражающиеколичествоимеющихсязнакомых/друзей) перекодированы в код «есть друзья», ответу 4 (нет никакихзнакомых/друзей) присвоен код 0.Социальный капитал организацииОбсуждаявозможнуюметодологиюисследованиясоциальногокапитала организации, литовские исследователи выделяют макро- (вкладсоциального капитала организации в в социальный капитал политических,экономических, культурных или других систем), мезо- (связи междуорганизациями) и микроуровни его изучения (связи между индивидами ворганизации) [Мачеринскене и др.
2006]. Однако сами авторы осознаютпрактическую сложность реализации подобного замера – в силу большогообъема исследования. В данной работе оценивается социальный капиталорганизациинамикроуровне,подразумевающийгоризонтальныеивертикальные связи между индивидами внутри организации.
В этом случаесоциальный капитал организации проявляется в наличии общих длясотрудников ценностей, отношений и норм доверия и взаимопомощи, атакже практики коллективного взаимодействия в подразделении [Kouvonen2006]95.95См. определение также в Приложении95Инструментом для оценки социального капитала организации в нашейработе является шкала из 8 утверждений96, характеризующих нормыотношений в коллективе и содержащих такие составляющие, как доверие,взаимоуважение, сплоченность, ценность сотрудников для компании,взаимоотношения с руководством97. Респондентам было предложено оценитьстепень согласия с утверждениями относительно их компании.
Индекспостроен на основе средних значений, согласно распределениям которыхвыделены 3 уровня социального капитала: высокий, выше среднего, среднийи ниже среднего (поскольку количество ответов по каждому из уровней«средний» и «ниже среднего» оказалось малым, было принято решение овыделении одного уровня. Оценки, интерпретируемые как низкий уровеньсоциального капитала организации, давались респондентами в единичныхслучаях и также были отнесены к этому уровню адаптации). При построениирегрессионных моделей переменная «СК организации» перекодирована, код1 «высокий уровень» объединил коды «высокий» и «выше среднего», код 0«низкий уровень» присвоен вариантам «средний, ниже среднего, низкий».Человеческий капиталИсследование подразумевало оценку составляющих человеческогокапитала,относящихсякобразованиюиммигрантаиопытуегопрофессиональной деятельности.Исходя из предположений исследования, необходимо понять – какоеобразование иммигранта может способствовать его трудовой адаптации,поэтому был оценен комплекс параметров, таких как- образование страны выезда- образование, полученное в Германии-образование, полученное в любой другой стране (не в России,Украине, Белоруссии или Германии)- наличие степени MBA96См.
подробнее схему операционализации переменных, а также вопрос 53 анкеты в приложении 9.Шкала используется с любезного разрешения автора, г-жи Оксанен [Oksanen T. et. al. 2011]. Надежностьшкалы на уровне 0,915 (Альфа Кронбаха).9697Остановимся подробнее на первых двух видах образования.Образование страны выезда: поскольку все участники исследованияобладают высшим образованием, мы считаем целесообразным выявитьвзаимосвязь с трудовой адаптацией в Германии такого параметра, какпрестиж высшего образования, полученного в стране выезда. Образование впрестижном ВУЗе подразумевает не только получение фундаментальныхзнаний, но и то, что полученное образование будет де-юре признано вЕвропе.
Для оценки престижа ВУЗа респондентов отдельно для каждойстраны был подготовлен список престижных учебных заведений98. Дляпоследующего анализа использовалась переменная «Наличие престижногообразования страны выезда».Образование, полученное в Германии: уровень/глубина образованияоценивались посредством вопросов о наличии высшего образования вГермании (при этом респонденты указывали, какую именно степень/степенинемецкого ВУЗа они имеют), а также вопроса о наличии дополнительногопрофессионального99 образования. Для анализа использовались следующиепеременные:наличие/отсутствиевысшегонемецкогообразования,наличие/отсутствие какого-либо профессионального немецкого образования(здесь учитывались ответы и указавших высшее образования, и/или наличиедополнительного профессионального образования).Кроме того, было оценено общее количество лет, потраченных навысшее и все последующее профессиональное образование.Опытработыоценивалсяпосредствомзамераследующиххарактеристик:- наличие опыта работы в стране выезда (да/нет),- стаж работы вне Германии (количество лет),-стаж работы в Германии (количество лет),98Респондентам предлагалось указать ВУЗ, который они окончили в стране выезда, по списку.
Далее для оценкипрестижности ВУЗа были использованы существующие официальные рейтинги ВУЗов 2013-2014: рейтинги ВУЗвРоссии Эксперт РА и Интерфакс, рейтинг ВУЗов СНГ Эксперт РА (для России), рейтинг Компас и МОН Украины,рейтинг ВУЗов СНГ Эксперт РА (для Украины), рейтинг ВУЗов СНГ Эксперт РА для Белоруссии (других официальныхрейтингов ВУЗов Белоруссии, учитывающих качество образования, на момент проведения исследования опубликованоне было). К престижным были отнесены ВУЗы, вошедшие в первую двадцатку различных рейтингов для России (27ВУЗов), в первую десятку для Украины (15 ВУЗов), а также 4 ВУЗа, вошедших в рейтинг ВУЗов Белоруссии.99Курсы по изучению любых иностранных языков не учитывались.97-общий стаж работы (количество лет),- количество мест работы в Германии,- срок работы в данной компании,-опыт работы в международной компании (да/нет).Оценка культурного капиталаКак мы отмечали, к параметрам культурного капитала, которые мыоцениваемвработе,относитсязнаниеспециалистом-иммигрантоминостранных языков.
В ходе исследования получены оценки знанияреспондентами немецкого языка и степени его использования в повседневнойжизни100, знания других языков (по закрытому списку), информация о том, накаких языках респондент может поддерживать коммуникацию, а также о том,какие языки используются респондентом на работе и в семье.Инструмент для оценки стратегии аккультурацииДля выявления стратегии аккультурации участников исследованияприменен опыт исследователей разных стран.101 Основным инструментомизмерения выступает шкала с утверждениями для оценки отношения кним102. Всего для оценки предлагались 10 пар утверждений. В качествеконтрольных вопросов был задан вопрос о том, какую культуру участникиисследования считают родной, а также вопросы о глубине знания немецкогоязыка (понимание, способность говорить, читать, писать) и активностииспользования немецкого и русского (родного) языков в повседневнойжизни.
Наконец, для уверенности в результате интерпретации данных, былизаданы также вопросы о знании иностранных языков в целом.Основная измерительная шкала из 20 утверждений составлена такимобразом,чтоположительныеответынанечетныеутвержденияхарактеризуют близость к родной культуре, а положительные ответы на100 Использованы апробированные западными исследователями шкалы для изучения знания ииспользования языка [Ryder et al.
2000], [Jurcik et al. 2013], [Tsai 1998 <Instruments… 2008>], [Marian,Blumenfeld, Kaushanskaya 2007].101С любезного разрешения авторов мы использовали Vancouver Acculturation Index, шкалу для определениястратегии аккультурации русскоязычных иммигрантов в Канаде, а также шкалы для изучения знания ииспользования языка [Ryder et al. 2000], [Jurcik et al. 2013], [Tsai 1998 <Instruments… 2008>], [Marian,Blumenfeld, Kaushanskaya 2007]. Надежность основной шкалы для оценки стратегии аккультурации науровне 0,850 (Альфа Кронбаха).102Шкала от 1 до 9 баллов, содержание утверждений отображено в таблице «Операционализация основныхпеременных», вопросе анкеты 62.98четные утверждения – близость к культуре принимающего сообщества.Анализ был проведен посредством вычисления средних значений по четными нечетным утверждениям для каждого респондента, последующей ихперекодировкой, на заключительном этапе методом попарных сравнений, сучетом данных, полученных по контрольным вопросам, выделены явныестратегии аккультурации.Организационная аккультурацияОсновываясь на данных проведенного качественного исследования, атакже существующих исследований корпоративной культуры разных стран, вт.ч.
Германии, мы выделили ряд черт, характерных для немецкогоколлектива103.Серия вопросов количественного исследования включала вопросы отом, считают ли респонденты данные характеристики особенностями именнонемецкой организационной культуры (подтверждение характеристик), скакими из них они сталкивались в течение своего профессионального опытав Германии (опыт). Далее была оценена степень принятия иммигрантамизнакомых им характеристик, в заключение мы попросили респондентовоценитьихотношениекуказаннымхарактеристикамнемецкойорганизационной культуры.Всего было выделено и подтверждено 10 основных характеристик104,респонденты также указали некоторые дополнительные черты, которые, поих мнению, отражают немецкую организационную культуру. Информация поним включена в качественный анализ, но, в силу небольшого количестваответов, не была использована при расчете уровня интернализации немецкойорганизационной культуры.103Работы Г.Хофстеде, Л.