Диссертация (1136803), страница 43
Текст из файла (страница 43)
То есть они невоспринимают немцев каксвоих и не перешли к ним.1942: депортация семьив Казахстан. Опускаютсяв социальной структуреочень сильно. Попадают подрепрессии несколько раз(Mehrfachverfolgung: zuerstein möglicher Verlust derprivilegierten Position alsParteiaktivist, dann unter denEntkulakisierten, dannKolchosauflösung schließlichVerfolgung aufgrund vonethnischerZugehörigkeit). Отец налесоповал. Семья переехалав совхоз. Отец как главасемьи.
Он фигурируетбольше всего до 1942. Нопотом они сами переезжаютв совхоз.215 респондентки попалв плен к немцам, егопрооперировали, онвернулся в Россию,пробыл в лагере)Коллега отца,отпущенный из лагеряиз-за туберкулеза,натолкнулся на матьреспонденткии рассказал о том, чтоее мужв Магнитогорске.194519451949195001954419599Мать получиларазрешение поехатьс детьмив Магнитогорск.Нашла своего мужа. Ееприняли в трудармию.Родилась сестра КлараРодиласьреспонденткаСемья переехалобратно в совхоз«Украинский»(Казахстан)Отец построил дом1945: мать нашламужа. Потенциал: этособытие может осмыслятьсякак «чудо» в нарративе, илистать чудом.
У нихсохранился символическийсоциальный капиталс большевистскогопериода? Они очень сильныелюди. Давала ли матьвзятки? Интимныеотношения? Неформальноевоздействие коррупционноготипа? Или хорошиечиновники («хорошийчеловек внутринечеловеческой системы»)?Мама в 45 и 46 родила ещедочек. Родили в лагере.В бараках. Важные и яркиевоспоминания о родителях именно потому что ее жизньочень отличалась. Онаребенок постсталинскогоСССР.1954: another homecoming!1959: собственный домв колхозной деревне!196515Закончила 8 классПоступила в техникум в 7 лет пошла в школу.
В 15закончила 8 классов.216 1969Почти 19(кооперативныйтехникум - училась набухгалтера)поступила в техникум.Потому что родители старыеи мало денег.Это селекция советскогообщества - образованиеувеличивает издержки и надобыстрее идти работать какрабочий.Normalbiographie для низкойстатусной позициив советском обществе. (см.тоже интервью РМ/24Смерть отцаГипотез: бухгальтерия ненравится.
It’s just a job tomake a living / to support thefamily after father’s death. Shehas other aspirations.Закончила техникумПоступила в институт(Кустанайскийуниверситет) назаочное отделение налитературу внеконкурса.Познакомилась мужем191970-197220-22Муж перевелся изОдессы в Казахстан,перевелсяв Кустанайскийуниверситет.Работа в школе.Муж окончилуниверситет и тожестал работать в той жешколе.197222Родилась дочь Оксана,197525Родился сын Юрий.Работает в школе.И муж работаетв школе Кооперативный техникум училась на бухгалтера (вСССР низкооплачиваемыйумственный труд).Муж попадает в Одессу какстудент. Он сам изЗакарпатья, с ЗападнойУкраины. и он переводитсяв Кустанайский университетиз Одесского.
Какресп.=дочь североказахскогосовхозника познакомиласьс парнем из Укр. ССРкоторый в это время училсяв Одессе? Почему онпереехал к респ.? Возможноеобяснение: турпоездка респ.в Одессу и потом (а)большая любовь, (б)неожиданная бременностьРождение первого ребенкапосле начала професс.Деятельности. Кажется, чтоэто сознательный выбор.Познакомились, мужпереехал в Каз. ССР,закончили ВУЗ, началиработать, первый ребенок. 1976217 26Переехалив Закарпатьев УкраинуРаботала на заводеProzessstruktur desLebenslaufs: BiographischesHandlungsschema, dazu passenauch die nächsten Sequenzen:die Geburt des 2. Kindes, derUmzug in die Ukr. SSR, woman eineWhg.
leichterbekommt. Das sieht alles nacheinem Plan: wer ist dietrreibende Kraft — dieInterviewte (dann bestimmtbiogr. Handlungsschema) oderdoch der Ehemann?Работала на заводе наверноебухгальтером. В СССР этобыла слбооплачиваемаяи непрестижна работа такчто не было сложностиейнайти раб. место.Отъезд в Закарпатье (diesowjetische Version derRandzonenförderung?).Получили квартиру череззавод, уходит в школу.Нормальная советская семья(die staatssozialistischeMittelschicht)197828Получили квартиру1980-е30-еПолучила работув школе Работа в школедействительно нраится, аработа на заводе (гипотез:бухгальтером) только какинтрумент приобретенияжилья.
Гипотез (Fallstruktur):die Interviewte arbeitet liebermit Menschen(Kindern/Jugendlichen) als mitZahlen und Dokumenten.Biogr. Handlungsschema: dankzwei beruflicherBildungsabschlüsse kann dieInterviewte bei Bedarf in denungeliebten abermarktgängigerenArbeitsbereich wechseln, umlangfrist. biogr. Ziele zurealisieren. Brotberuf(Buchhalterin) und Traumberuf218 (Lehrerin)?198939Подали на выездв ГерманиюЗакончила московскийинститут иностранныхязыков немецкий язык,Фернштудиум1989-1990?40?199219924142Получили разрешениена выездДочь вышла замужУехали в Германиюс мужем и с сыном.Приняли в лагереДранзе под Берлином1992421992-199442-44199444 Переезд во второйлагерь, Аннаберг Trotz eines sozialen Aufstiegsinnerhalb der sowjetischenGesellschaft (aus derLandarbeiterfamilie in diesozialistische Mittelschicht)wollen sie auswandern: dochUnzufriedenheit? Wollen sienoch weiter aufsteigen? Spürensie schon die Krise desSowjetsystems? Oder hat dieInterviewte den Wunsch, insLand der Vorfahrenüberzusiedeln? Erfährt sie alsethnische DeutscheDiskriminierung in der SU?Языковая подготовка передпереездом: (1) sie bereitet sichgründlich vor; als eine Personmit geisteswiss.
Bildungversteht sie die Bedeutung derSprachkenntnisse (2) sie meintes ernst mit der ÜbersiedlungНесмотря на нормальность,они переезжают в Германию.Замялись немного в начале1990-х на 2 года из-зв того,что дочь не включенав Антраг.Verlaufskurve bestimmt durchdie deu. Aussiedlerbürokratie.Wie geht sie im Narrativ damitum, dass sie nun einerbürokratischenFremdbestimmungunterworfen ist? Kann sein,dass sie aber eine Parallele /Verlängerung der Situation inder SU sieht, wo die Sphäreder Erwerbsarbeit ebenfallssehr stark vonVerwaltungshierarchienreguliert. Hyp.: die Interviewteist eine Karriere- und219 1994-199544-45Переезд в ДрезденУчеба респонденткиВальдорф-педагогикев ШтутгартеСестра переезжаемв Германию,поселяется околоФранкфурта-на-МайнеРабота в Баварии,респондентка ездит изДрездена в Баварию199545Переезд воФранкфурт-на-МайнеНачала работатьв Вальдорфской школе200151200151 Закончила работув Вальдорфской школеПошла в университет,на политологию, потомна философиюи педагогику(Referendariat) Outcome-Optimiererin unterden Bedingungen einerverwaltungshierarchischorganisierten Gesellschaft.Dies könnte bedeuten, dassauch die Anfangsphase derUmsiedlung nach DE imModus des biogr.Handlungsschemas und nichtim Modus der Verlaufskurveerzählt wird.Der Beginn des Austritts ausder bürokratisch bestimmtenVerlaufskurveSie geht ihren eigenen WegВальдорфская школа - этоогромное изменениес советского стиляпедагогики.
Это большойшаг и большое изменение!New agereligion/Anthroposophie. Этоочень своеобразный подходк педагогике. Это частныйсектор. Возможно потомуресп. начинает работатьв этой школе потому чтоздесь не нужны диплом нем.ВУЗа (Lehramtstudium &Staatsexamen) а потомReferendariat & VerbeamtungОна становится в 1995независимой от льгот(Sozialhilfe? Sonderförderungfür Spätaussiedler?) Auf jedenFall scheint sie recht schnell„auf eigenen Beinen“ in DE zustehen. Mit anderen Fällenvergleichen.Получает рефендариат,становится немецкойучительницей. Beamteпринимает в 55? - Как она220 попадает в Beamte? Ну илиполучает место безBeamte.
“Тоже сильнаяличность, как ее отец” КристианEine Art “zweite Jugend” imAlter von ca. 50 Jahren(ähnlich wie Vater und Mutter)nur bei ihr nicht Kinder in dieWelt setzen sondernzusätzliche Bildung.Ein Schritt in Richtung einesÜbergangs von der Arbeitinder Alternativbildung zumoffiziellen/mainstreamigenBildungssystem.200555200555Закончила философиюи педагогикуРабота в гимназии61Рождение внука (усына Юры)Ушла из Гимназии.2011Открыла свою школу,Katharina die GroßeSchule Philosophie-Studium, nichtSprachwiss.Школу открыла - это оченьвнезапно. Это коллективныйпроект. То есть она смогламобилизовать очень большиесоциальныеи институциональныересурсы. Помещение, ктоучится, кто преподает. и онаПОЛНОСТЬЮинтегрирована в немецкоеобщество.
Это социальныйпредприниматель.Умение мобилизоватьресурсы, в том числегосударственные, необязательно для большойприбыли, но дляобщественных благ точно.Похоже на Лориду, ногораздо масштабнее.221 201363Разъехалась с мужем;переехала в квартирув доме напротив.Развод.2013Дочь (которая живетв Украине) разошласьсо своим мужем,осталась однас дочерью в Украине.Приложение 2Детальная реконструкция фрагмента биографического интервьюи выстраивание гипотез(С рабочей группой по биографиям, НИУ ВШЭ 2014-2015)ФрагментинтервьюИ: Это биографическое интервью, то есть я попрошу Васрассказать мне всю историю Вашей жизни. Я буду задаватьмало вопросов, а Вы можете рассказывать обо всем, что Вамкажется важным. Первый вопрос самый широкий: расскажите,пожалуйста, всю историю Вашей жизни. Можете начать с Вашихпредков, если хотитеР: с предков? Папа с мамой родились на Поволжье.
А ещебудучи маленькими детьми переехали их родители, и онипереехали с ними, разумеется, на Северный Кавказ. Это былосело Довсун, где они жили. и там была колония немцев,в которой они жили, там все было на немецком языке, онисебя чувствовали там немцами. А потом получилось так. Отецбыл батраком.