Диссертация (1136803), страница 47
Текст из файла (страница 47)
Предварительный анализ этого интервью помог 241Lee R. Op. cit.; Kaur J., Renganathan. Op. cit. P. 42; Gummesson E. Qualitative methods inmanagement research. 239 идентифицировать его мотивации и оценить его позицию в российско-немецкомсообществе как в Берлине, так и на федеральном уровне.
Анализ показал, чтоВиктор преследует карьерные цели, но не обременен четкими политическими илиидеологическими мотивациями.К моменту интервью с Виктором уже было проведено и проанализированоинтервью с важным потенциальным гейткипером во Франкфурте, с женщиной,котораясостояларассориласьв партиис землячествомХристианско-демократическогонемцевизГермании,союза.и выражалаОнаактивнуюантироссийскую политическую позицию.
Франкфуртское интервью помоглопонять некоторые линии раскола в российско-немецком сообществе и различныеполитические предпочтения ангажированных российских немев в Германии.Респондентка из Франкфурта не стала важным гейткипером в исследовании, таккакеерекомендацииреспондентовбылислишкомполитическимотивированными и ограниченными для данной выборки.
Но приобретенныезнанияо линяхрасколапомоглиоценитьВиктораШварцав качественеконфликтного общественного деятеля, который сохраняет хорошие отношениясовсемигруппамироссийскихнемцеви?занимаеткомпромиссную,стратегическую политическую позицию, которая позволяет ему быть частьюмножества российско-немецких проектов в самых разных областях. По этойпричине его контакты являлись представителями самых разных общественнополитических групп и движений, что обусловило его позицию в качествеключевого гейткипера данного исследования.Несмотря на доверие относительно того, что Виктор не будет специальнои активно смещать выборку по идеологическим причинам или из-за политическихцелей, существующие смещения корректировались с помощью трех приемов:1.Интервьюированиелюдей,которыхВикторназвал«неинтересными для исследования».
Среди них были наиболее замкнутыеи необщительныеколлегии подчиненные.Викторнепрепятствовалихинтервьюированию, несмотря на свое удивление относительно интереса к ихбиографическим рассказам. 240 2.Снежный ком: поиск респондентов не через самого Виктора, ачерез его контакты. В то время как Виктор продвигал своих самых близкихсоратников по общественно-политической деятельности для интервью, егознакомые и коллеги были не настолько категоричны в своих рекомендацияхдальнейших респондентов. Путем поиска респондентов в Берлине через контактыВиктора, особенно через наименее общественно вовлеченных, удалось найтироссийских немцев, не состоящих в одних организациях с Виктором.3.Интервьюс членамисемьиВиктора.Интервьюс Викторомоказалось очень ярким и показательным для исследования.
Оно стало важным дляидентификации одного из «типов» стратегий адаптации российских немцевв Германии в последующем анализе эмпирических данных. По этой причинебиографический рассказ Виктора представлял особый интерес, и его необходимобыло дополнить данными из других источников. После недели общенияи достижения высокого уровня доверия, удалось договориться о проведениибиографического интервью с мамой Виктора, которая проживала в деревнев горах Гарц в Нижней Саксонии.
После интервью с его мамой, удалось взятьинтервьюиу младшегобратаВиктора.Этидваинтервьюпозволилипроанализировать механизмы передачи нарративов из поколения в поколениеи сравнить нарративы политически ангажированных и не ангажированных членоводной и той же семьи.Таким образом, двойная стратегия получения доступа к полю (поиск черезроссийско-немецкие организации с одной стороны, и поиск через неформальныеканалы с другой стороны) позволила выйти и на общественно ангажированныхроссийских немцев, и на менее общественно активных респондентов.
Получитьдоступ сразу к нескольким респондентам и к учреждениям удалось прежде всегоблагодаря гейткиперам, а скорректировать вытекающее из этого смещениевыборки удалось без ущерба для высокой степени доверия, установленногос ключевыми гейткиперами.Приложение 5 241 Особенности коммуникации исследователя с респондентамиВ данном приложении мы обратимся к следующим аспектам сбора данных:отношениеисследователяи респондентаприпланированииитервью,длительность интервью, сенситивные темы в интервью, и унификация условийпроведения интервью.В биографических исследованиях роль исследователя значительно влияетна тип данных, которые могут быть собраны. Это обусловлено тем, чтобиографические исследования в социологии часто основываются в первуюочередь на нарративных интервью, в ходе которых респондент рассказываетисторию всей своей жизни.
Для того, чтобы договориться о таком интервью,и потом его успешно провести, необходимо установить высокую степень доверияс потенциальными респондентами. Это доверие может быть достигнуто путемрекомендацийреспондентов,и уважительногодругихлюдей(гейткиперов,родственников),общения,атакжев ходекоторогообщихзнакомых,путемдоброжелательногонеобходимодругихрассказатьпотенциальному респонденту о целях исследования понятным для респондентаобразом.Договариваясь об интервью, мы стремились создать удобную для общенияобстановку путем демонстрации интереса к истории респондента и своеговнимательного отношения. Этому помогают расслабленные невербальныесигналы, постоянное кивание и согласие с тем, что рассказывает респондент, атакже адекватная реакция на невербальные сигналы со стороны респондента.Для проведения биографических интервью требуется много времени, таккак полноценный рассказ о всей история жизни и последующий расспрос можетзанять несколько часов, особенно если респондент может многое вспомнитьи рассказать в подробных деталях.
По этой причине исследователь долженпроявить определенную гибкость и встречаться с респондентами в самое удобноедля них время, чтобы максимально использовать отведенные на разговор часы. На 242 этапе переговоров о встрече, мы предупреждали респондентов, что на интервьюнужно отвести около двух часов. В итоге в среднем наши биографическиеинтервью в рамках данного исследования длились в среднем 2:14 часов, от 52минут до 5 часов.Специфика биографических интервью заключается и в том, что в ходерассказа о всей своей жизни, многие респонденты вынуждены вспоминатьпереломные моменты и тяжелые периоды. По этой причине, социологи,работающие с биографиями, часто сталкиваются с длительными паузами, сослезами, с необходимостью респондента отдохнуть или отвлечься во времясамого интервью.
В такие непредсказуемые моменты интервьюер должен бытьготов проявить чуткость и иногда импровизировать.В силу того, что респонденты были репатриантами, рассказы включалив себя значительные переломы в жизни. В ходе исследования выснилось, чтотемы репрессий, переезда, жизни семьи были сенситивными. Репатриантыпереезжали в Германию из стран, где они родились и жили, и решение переехатьчастолегитимировалосьвовремяинтервьючерезработуреспондентас собственным нарративом. Респонденты часто выстраивали рассказ черезоправдание своего решения переехать.
После переезда следовал период адаптациик жизни в Германии. Многими респондентами этот период воспринимался кактравма. Помимо переезда и периода адаптации, все респонденты (за исключениемтрех самых молодых) вспоминали в ходе интервью и о жизни в странах бывшегоСССР. Этот период оказался далеким и исторически, и физически, так какреспонденты покинули эти страны ради переселения. Воспоминания о жизнив СССР или в постсоветских странах вызывала у многих эмоции, которыенекоторыереспондентыидентифицировалив качестве«ностальгии»:ониговорили о родственниках, о друзьях, о домах и о городах, которые они покинули.Эти воспоминания чаще всего уже не являлись частью ежедневной жизниреспондентов, и подробный рассказ о них в процессе интервьюирования оказалсядля многих их них необычным опытом. Сенситивной темой для многихпредставителей старшего поколения стал также опыт службы их родителей 243 в трудовой армии, и иногда собственный опыт пребывания в 1940-е и в 1950-е гг.в лагерях или под комендатурой (особый режим ограниченного передвижения дляэтнических немцев в СССР до 1955 г.).
Самые сенситивные для респондентовтемы можно было идентифицировать благодаря долгим паузам, смене тона,ускорению или замедлению речи, благодаря невербальным сигналам, или путемболее прямых эмоциональных сигналов, как слезы. Уточняющие вопросы посамым сенситивным темам мы часто откладывали на конец второй частиинтервью, так как длительность общения повышает доверие, и оно оказывается напике под конец разговора или спустя несколько часов общения. Такжеиспользовалась стратегия пауз со стороны интервьюера: если в ходе расспросадопустить значительные паузы без постановки новых вопросов, респондентможет в это время свободно погрузиться в собственные мысли и самначатьговорить о волнующих его или ее темах.
Эти приемы полезны для любыхисследований, в рамках которых проводят затрагивающие сенситивные темыинтервью.Несмотря на первые попытки стандартизировать условия, в которыхпроводились интервью, пришлось проявить гибкость и соглашаться на условияи места встреч, которые диктовали респонденты. Это позволяло повысить довериереспондентов к исследователю, а также дало респондентом ощутить своюагентность по отношению к процессу интервью и к собственному нарративу, чтобыло важно для наиболее честного и подробного рассказа. Следовательно,интервью разделились на разные типы по следующим чертам:1.Интервью при личной встрече / онлайн-интервью2.Интервью в гостях у респондента / интервью в публичном месте3.Интервью с респондентом наедине / интервью при родственниках илизнакомых респондентовСамая значительная разница была замечена между интервью наединес респондентом и интервью, проведенными при присутствии третьих лиц.