Зубов В.П. Леонардо да Винчи (1124016), страница 61
Текст из файла (страница 61)
Но следует вспомнить о других, ярких и мастерских картинах, которые Леонардо дал в своих письмах к Днодарию. Здесь -описания тех же наводнений, которые уже известны нам из размышлений Леонардо о горных озерах и большихморях, пробивающих себе дорогу сквозь скалы и меняющих уровень вод в различных частях земной поверхности. Но в письмах кДиодарию эти наводнения даны вместе с людьми-ведь «природа всегда одинакова», и то, что было когда-то, повторяется сегозо См., например:268Duhem Р. Ор.
cit. 1-re ser. Р. 39, 50.дня. Поэтому можно рассматривать письма к Диодарию как своегорода иллюстрацию,dimostrazioneобщего тезиса,-такую же«демонстрацию», на частном примере, какой является образ Елены, сетующей перед зеркалом на время, пожирающее все вещи.Сохранившиеся в виде наброСJ.(ов в «Атлантическом кодексе»письма об Армении адресованы к «Диодарию Сирии, наместникусвященного султана Вавилонии». В слове «Диодарий» видят испорченноеdefterdarилиdevadar,титул высокого должностноголица при дворе египетских мамелюков.
Текст писем дал в своевремя Ж.-П. Рихтеру повод высказать гипотезу о путешествииЛеонардо да Винчи на Восток. Рихтер ссылался на то, что в биографических сведениях о Леонардо имеются лакуны, относящиесяк1481-1487гг. В этот период и могло быть совершено путешествие в Киликийскую Армению и другие части Малой Азии.Однако гипотеза Рихтера была встречена большинством исследователей с недовернем. Новейший исследователь, Мак Кардизt,анализируя данные, говорящие за и против путешествия Леонардо на Восток, в конце концов приходит к выводу, что в пользу путешествия может говорить лишь следующий текст, сопровождаемый эскизным наброском: «Когда я находился на мореmare) на(sito diодинаковом расстоянии от берега и от горы, расстояниедо берега казалось мне гораздо более далеким, чем расстояние догоры»(L, 77об.).Действительно, описание Тавра, содержащееся в письмах Леонардо к Диодарию, носит характер литературного вымысла, хотяиоснованногочастичнонасообщениях путешественниковили на сведениях, почерпнутых из сочинений древних авторов.Оно напоминает многими своими чертами другое, явно фантастическое письмо Леонардо, начинающееся словами: «ДорогойБенедетто Деи, сообщая тебе новости с Востока, скажу: знай, чтов июне месяце появился гигант, который пришел из пустыни Ливии» (С.
А.,311а) 3 2. Описание этого гиганта дает Леонардо поводпротивопоставить грозные силы ничтожеству и беспомощности«несчастных людей», так же, как и в картине наводнения, вызванного прорывом вод в горах Тавра, о чем-дальше.Гигант «родился на горе Атласе, и был черный, и выдержалборьбу против Артаксеркса, египтян и арабов, мидян и персов,31 Мае Curdy Е.
The mind of Leonardo da Vinci. N.Y., 1948. Р. 248-249.32 Бенедетто Деи по поручению флорентийских купцов Портипари совершил в1476 г. путешествие по Франции, Голландии и Швейцарии. Сохранился дневник этого путешествия. См. о нем:vitaе !еPisani М. Un avventuriero del Quattrocento. Laopere di Benedetto Dei.
Genua; Napoli; Firenze, 1923.269питался в море китами, касатками и кораблями». Внешний видэтого гиганта Леонардо описывает так: «Черное лицо сразу жевселяет ужас и страх, в особенности же-глубоко сидящие красные глаза, под грозными темными бровями, способные сделатьпогоду хмурой и сотрясти землю.
Поверь мне, не найдется стольсмелого человека, который не пожелал бы иметь крылья и обратиться в бегство при виде обращенных к нему горящих глаз. Адский Люцифер показался бы ангельским личиком в сравнении сним. Косматый нос с широкими ноздрями, из которых выходилагустая и крупная щетина, под ними-косматый рот с толстымигубами, по краямих-шерсть словно кошачья, а зубы желтые».Это чудовище топчет пеших людей и всадников, подбрасывает ихв воздух своими ногами.«0несчастные люди, вам не помогаютнеприступные крепости, вам не помогают высокие стены городов, вам не помогают ваша многочисленность, дома и дворцы!Вам остались только малые щели и подземные убежища-только наподобие мелких морских раков, сверчков и им подобныхживотныхвынаходитесвоеспасениеисвоеизбавление.О, сколько несчастных матерей и отцов было лишено своих детей! О, сколько несчастных женщин было лишено их общения!Нет, нет, дорогой мой Бенедетто, я не думаю, чтобы от сотворения мира когда-либо видели столько плача, столько народногогоря и столько страха.
Нет! в этом случае род человеческий должен бы завидовать всем прочим видам животных, ибо если орелсилою своею побеждает прочих птиц, то по крайней мере они неостаются побежденными в быстроте своего полета; вот почемуласточки проворно ускользают от сокола, дельфины быстрымидвижениями спасаются от преследования китов и больших касаток, а нам, несчастным, не помогает никакое бегство, ибо этотгигант, даже шагая медленно, намного превосходит бег самогобыстрого бегуна» (С.
А.,96об. Ь).Вслед за тем Леонардо один за другим начинает и бросает варианты дальнейшего изложения: «Когда гордый гигант упал, поскользнувшись на кровавой и грязной земле, казалось, что упалагора, так что окрестность поколебалась, словно при землетрясении, устрашив адского Плутона; и от великого удара он осталсялежать на земле, несколько оглушенный. Вот почему тотчас женарод, считая его убитым какой-то стрелой ... » Этот неоконченный вариант не нравится Леонардо, и он переходит к другому егоокончанию: «И от великого падения казалось, будто вся провинция сотряслась».
Дальше: «Марс, страшась за свою жизнь, забрался под кровать Юпитера ... » И этот мотив остается неразвитым. Леонардо возвращается к образу гиганта, упавшего наземь:270«Когда он поворачивал свою большую бороду, они, точно муравьи, бегущие вне себя, когда ствол упавшего дуба ... » Только этотмотив получает, наконец, дальнейшее развитие. «Наподобие му-,равьев, которые вне себя мечутся туда и сюда по дубу, срубленному секирой упорного поселянина-;-бегали они по огромным егочленам, нанося ему частые раны.
А гигант, пришедший в чувство, заметив, что его почти целиком покрывает их множество, исразу же почувствовав жжение уколов, замычал так, что казалось, будто это страшный раскат грома; опершись руками о землю, подняв свое грозное лицо, а затем, одной рукой взявшись заголову, он обнаружил, что она полна людей, держащихся на волосах, словно мелкие животные, которые там обычно водятся.И когда он тряхнул головой, люди посыпались в воздухе, словноград, когда его гонит ярость ветров. И многие из этих людей, которые бушевали на нем, оказались мертвыми.
Затем, когда онвыпрямился и стал топтать их, они, держась за его волосы и стараясь спрятаться в них, стали действовать наподобие моряков вбурю, быстро взбирающихся вверх по канатам, чтобы опуститьпаруса и ослабить силу ветра» (С. А., Зlla).Привыкший находить всюду у Леонардо «предвосхищения» ирассматриватьегокак«предшественника»,конечно,издесьвспомнит о Гулливере и лилипутах.
Но не следует забывать, чтов качестве лилипутов в письме Леонардо выступают люди.Если обратиться к описанию Тавра и наводнения в письмах кДиодарию, то и там, в другом варианте, петрудно обнаружить теже самые темы: то же тяготение к гиперболе, ту же растерянность людей перед неодолимой силой. Разница, быть может,лишь в том, что в описании гиганта люди рассматриваются какбы со стороны-как некая «кишащая мелочь», в письмах же к~Диодарию они даны человечнее, с точки зрения тех, кого срази,ло несчастие. Но обратимся сначала к описанию Тавра.Из заметок Леонардо явствует, что и картина Тавра, и картина наводнения должны были явиться частями большого целогосвоеобразного романа. Вот его план (С.
А., 145а, с.«Р а з д е л ы-470-471).к н и г и. Проповедь и обращение к вере. Внезапное наводнение до его конца. Гибель города. Смерть жителейи отчаяние. Преследование проповедника, его освобождение иблаговоление. Описание причины, приведшей к обвалу горы.Ущерб, им причиненный. Обвалы снега. Встреча с пророком.Его пророчество. Затопление низин Западной Армении, их осушение через ущелье горы Тавра. Каким образом новый пророкпоказывает, что это разрушение произошло в соответствии с егопредначертанием.271Описание горы Тавра и реки Евфрата. Почему вершина горысияет в продолжение половины или трети ночи и кажется кометой западным жителям после наступления вечера и восточнымжителям перед утренним рассветом.ся имеющей изменчивые очертания- Почему эта комета кажет- то круглой, то удлиненной,то разделенной на две или три части, то цельной; о том, когда онапропадает и видима вновь...
»Нетрудно видеть, что в этом конспекте возвращаются темы,характерные для геологических размышлений Леонардо: разливы вод, причиняемые обвалами, стекание вод через ущелья. События, которые Леонардо проецировал в далекое безлюдноепрошлое-прорыв вод через ущелье Гонфолины, образованиеГибралтарского пролива и т.д.,-все это теперь максимальноприближено к нынешнему дню, максимально «очеловечено»,связано с судьбами людей.Поучительно соотношение между текстом и рисунками наразличных страницах.
Первая страница, на которой встречаетсяупоминание об Армении (С. А., 145а), исписана в три столбца, рисунок горной вершины появился потом, после текста. Втораястраница (С. А.,145об. а) исписана в два столбца (справа- планкниги, слева- первое письмо к Диодарию), рисунок сделан раньше. На третьей странице (С. А.,145об. Ь) рисунок также сделанраньше, но текст располагается еще более свободно и размашисто- через всю страницу, а внизу заходит поверх рисунказз.Письмо Диодарию (С. А.,145об.
а) начинается словами: «Новое бедствие, которое приключилось в наших северных странахи которое, я уверен, потрясет не только тебя, но и весь мир, будет тебе последовательно, по порядку рассказано, с показаинемсначала следствия, а затем причины». «Следствие»-это сияниегоры Тавр, которое жители Сирии принимали за сияние кометы.«Причина»-сама гора, сквозь которую прорвались горные воды. Леонардо поручено выяснить причину необычного сияния, ион отправляется из Сирии в Армению. Вот что он пишет: «Когдая находился в этих частях Армении, радея с любовью и старанием о том деле, ради которого ты меня послал, я начал с тех мест,которые мне показались наиболее подходящими для нашей цели,и вошел в Калиядру, граничащую с нашими владениями.
Этот город находится у подножия той стороны горы Тавра, которая отделена от Евфрата и обращена к вершинам Большого Тавра назападе».зз Ср.:Gantner J. Leonardos Visionen von der Sintflut und vom Untergang der Welt.Bern, 1958. S. 125-129.272Следует описание вершин Большого Тавра, видимых издали.«Эти вершины столь высоки, что кажется, будто они касаютсянеба, и что нет на свете части земли более высокой, чем его вершина. И всегда за4 часа донаступления дня Тавр освещают лучиСолнца на востоке; а так как он из-.самого белого камня, то яркосияет и приносит армянам ту же пользу, что прекрасный свет луны среди мрака.