Зубов В.П. Леонардо да Винчи (1124016), страница 37
Текст из файла (страница 37)
В «Общей перспективе» Джона Пекама, которую читалЛеонардо, имеется предложение (кн.1,предл.24):«Затеняющеесферическое тело, меньшее, чем светящееся тело, отбрасывает165пирамидальную тень; равное ему-тень цилиндрическую; большее, чем оно,- усеченную и перевернутую пирамиду» (т.е. пирамиду, направленную вершиной в сторону, противоположную той,куда направлена пирамид а в первом случае). У Леонардо: «Формпроизводной тени три вида. Первая-пирамидальная, порождаемая затеняющим телом, меньшим, чем светящееся тело.
Втораяпараллельная, порождаемая затеняющим телом, которое равносветящемуся. Третья-расходится до бесконечности. Бесконечна также колоннообразная, и бесконечна пирамидальная, ибо после того, как первая пирамида образовала пересечение, она порождает, напротив конечной пирамиды, пирамиду бесконечную, если находит бесконечное пространство» (Т. Р.,574).Как и в области учения о «Пропадании очертаний», подобные геометрические построения-лишь элементарное начало.Правильнее будет сказать, что они почти не «работают» в трактате о живописи. Как и у его предшественников, эти оптикогеометрические построения у Леонардо продолжали быть связанными с проблемами астрономии.
Что же касается живописи,то здесь вставали несравненно более сложные проблемы комплексного изучения теней в связи с различными видами освещения и окружения. При решении этих проблем Леонардо чувствовал, что всякая «геометризация» должна дополняться «опытом», т.е. чутким наблюдением. Недаром он писал: «Многобольшего исследования и размышления требуют в живописи тени, чем ее очертания; доказательством служит то, что очертанияможнопрорисоватьчерезвуалиилиплоскостистекла,помещенные между глазом и тем предметом, который нужно:,'прорисовать, тогда как тени не охватываются этим правилом:•413).
Но, пожалуй, еще лучшим доказательством является сопо- :ставпение любой картины Леонардо да Винчи, например :вследствие неощутимости их границ, которые в большинствеслучаев смутны, как это показано в книге о тени и свете» (Т. Р.,«Иоанна Крестителя», с только что nриведеиными оnтико-геометрическими определениями и теоремами. Тогда сразу станоОтдельные nростые оnределения и теоремы Леонардо мог вы-·•читать у Витело или Пекама, но все более сложные наблюдения1вится ясной вся та огромная дистанция, которая их разделяет.принадлежали ему самому.Основным в теории воздушной nерспектины является для:Леонардо положение, nрактическое значение которого нарочитоnодчеркнуто:сец ... » (Т. Р.,(Т.Р.,767).«... в большой вним2-тельности нуждается живопи655), «МЫ должны обращать сугубое внимание ... » .Положение это гласит:«Поверхность всякого:непрозрачного тела причастна цвету противолежащего ему предмета»4о.Из этого положения выводится объяснение синевы теней набелом фоне (Т.
Р.,ны (Т. Р.,508),196, 247, 467),изменения белизны водяной пецвета освещенного лица (Т. Р.,ксов обнаженного тела (Т. Р.,644, 708)и рефлеИз той же теоремы Леонардо162).исходит при объяснении, почему цвет тел теряется, темнея по мере удаления тел от глаза (ер. Т. Р.,240, 241). Кроме освещения и195 и 218), в этом случаеколичества света и тени на телах (Т. Р.,играют роль плотность среды (воздуха) и качество цвета (Т. Р.,195).Так, черный всего более синеет, тогда как наиболее отличный от черного дольше сохраняет свой собственный цвет.
Поэтому зелень полей «больше иреобразуется в черноту, чем желтоеили белое» (Т. Р.,244,ер. 698а).Именно потому, что плотность воздуха убывает по мере удаления от земли (Т. Р.,149, 446, 691, 793)и менее плотный воздухменее окрашивает тела в свой собственный цвет, объясняется,почему горы более светлы у подножия, где воздух плотнее, чем увершины, где воздух разреженнее4I.Цвета, создаваемые окружающими предметами, Леонардохарактеризовал как «ложные»,falsi(Т. Р.,702), вотличие от подлинно присущих телу. Основной задачей оставалось для него показать локальный цвет.
Однако снеобыкновенной наблюдательJюстью он улавливал оттенки, которь1х мы тщетно стали быискать на его картинах. Достаточно перечитать отрывок, посвященный «теням на лицах людей, проходящих по размытымулицам».«0т е н я хмытымн ал и ц а хулицам,в е т с т в у ю щ и м и,п р о х о д я щ и хкоторыеи хкажутсят е л е с н о м уп ор а з-песоотц в е т у. То, о чемцесь ставится вопрос, действительно случается, ибо часто лицо,яркое или бледное, имеет желтоватые тени.
Случается это потому, что размытые улицы имеют более желтый оттенок, чем сухие, и те части лица, которые обращены к таким улицам, окрашиваются желтизной и темнотой улиц, находящихся против них»(Т. Р.,710).В этом же смысле п р е д о с т е р е ж е н и яот «ложных»цветов следует понимать и приводившийся выше (с.69)отрывок о женщине в белом, проходящей по зеленому лугу (Т. Р.,40 Уже было отмечено (с.87),785).что это положение по-разному обозначается в записках Леонардо: то как 4-е, то как 9-е, то как 11-е и т.п.41 Ср.: Т.
Р.,149, 691, 793-796, 798, 799, 803, 808.167Он имеет заголовок:«0 том, как надлежит изображать белые тела». Смысл указания заключается в том, чтобы избегать ставитьбелые тела в такие условия, в которых белый цвет перестаетпроявляться в его чистом виде42.Как же объяснить тогда леонардавекие «похвалы глазу», егозаявление, что «науки глаза- достовернейшие» (Т. Р.,28)?Ответ заключается в том, что, по Леонардо, живописец отражает несвойства одного лишь изолированного тела, взятого само по себе, но и отношение или положение его к зрителю. Изображая далекие горы синими, изображая оттенки цвета, видимого сквозьтуманную дымку, художник повествует не об «обманах зрения»,а о подлинной правде: синева свидетельствует о рас с т о я н и игор, оттенки цвета-ос в о й с т в а хп р о м е ж у т о ч н о йс р е д ы.
Отсюда мудрые слова Леонардо: «Если ты, живописец,сделаешь границы резкими и отчетливыми, как это принято, тотобою не будет изображено столь далекое расстояние: оновследствие такого недостатка покажется очень близким» (Т. Р.,443).Или: «При своем подражании делай так, чтобы у предметовбыла та степень отчетливости, которая показывала бы расстояние» (Т. Р.,473).Следовательно, если живописец не будет делатьотдельные фигуры «только намеченными и незаконченными»,он будет поступать «вопреки явлениям природы, своей учительницы» (Т. Р.,так как не отразит в своей картине положение417),предмета к другим предметам, и прежде всего к глазу наблюдателя.Те приемы, о которых говорил Леонардо, позволяли, следовательно, преодолеть односторонность и жесткость математической перспективы, исходившей из представления об одноглазом(«кривом»), неподвижном («вросшем в землю») наблюдателе.Они позволяли выйти в мир сложнейших соотношений между вещами.
Глаз оказывается лишь одной из вещей. Характерно, что42 Не нужно забывать, что в «Трактате о живописи» текст искажен и восполняется по рукописи В.N. 2038,20об. В подлинной рукописи Леонардо он читается так: «Если ты будешь изображать белое тело, оно должно быть окружено(sia circundato)большим количеством воздуха» (чтобы оно оставалосьбелым).
В «Трактате>> пропущено словоsiaи начало фразы читается так:«Если ты будешь изображать белое тело, окруженное большим количествомвоздуха>>. Тогда главного предложения нет, и Лудвиг восстанавливал его бездостаточных оснований в следующем виде (правда, со знаком вопроса):ращай внимание на цвета окружающих предметоВ» (аЬЬisuoi«... обrispetto alli colori dellioЬietti). На самом деле, как мы видим, смысл указания следует передатьпримерно так:«...
старайся по возмоЖности избежать воздействия цвета окружающих предметов>> (т.е. старайся помещать белое тело в надлежащее окружение).Леонардо употреблял слово «видит» всякий раз, когда предметтрактовался как точка, к которой сходятся лучи другого предмета. В этом смысле он считал возможным говорить, что зеркало«ВИдит» отражающийся в нем предмет, солнце «видит» море, или,наоборот, море «видит» солнце и т.п.4зЕсли античная теория лучей, исходящих из глаза, явилась отправным пунктом для развития линейной перспективы, то другаяантичная теория- «эйдолов», «образов» или «подобий»- ближевсегосоответствует только чтоочерченному представлению осложной сети взаимоотношений, соединяющих отдельные предметы (в том числе и глаз) друг с другом.Теория эта существовала в древности в двух вариантах.
Согласно одному, свет и цвета являются материальными и с т е ч е-н и я м и, выходящими из предмета и достигающими глаза. Такиеистечения доносят до глаза не только мельчайшие частицы, но и«образ» или «подобие» предмета. Этого варианта придерживались древние атомисты (Демокрит, Эпикур, Лукреций). Согласнодругому варианту, «образы»- не материальные истечения, а некие в и д о и з м е н е н и я(модификации) среды, находящейсямежду предметом и глазом. Стоики характеризовали это состояние, как некое напряжение («тонос») среды, т.е.
воздуха. На этойпочве возникли средневековые представления о так называемыхspecies intentionales, способных проникать друг в друга. Говоря об(spetie) или «подобиях» (similitudini) предметов, распространяющихся в среде (Т. Р., 15), Леонардо отразил влияние«образах»именно этой второй модификации теории «образов».В ранней рукописи А он писал: «Каждое тело наполняет окружающий воздух своими подобиями,-подобиями, которые все вовсем и все в каждой части. Воздух полон бесчисленных прямых исветящихся линий, которые пересекают друг друга и переплетаются друг с другом, не вытесняя друг друга; они представляют каждому предмету истинную форму своей причины» (А,2 об.,с.648).Именно это положение в его геометризированной формеЛеонардо объявил «Исходным началом науки живописи».4З Поучительны также оттенки словsensiblle, insensiblle, impressione и других у(sentimento, senso)- физический процессЛеонардо.
Для Леонардо ощущениевзаимодействия между материальными телами. Вот почему он считал себявправе называть «ощущающим» колокол, продолжающий звучать и тогда,когда прекратился удар, вызвавший звучание. Наоборот, <<неощущающими>>Леонардо называл зеркала, которые <<Не сохраняют впечатлений от находящихек против них вещей>>, и любую <<полированную вещь, которая немедленно по удалении вещи, в ней запечатлевающейся, тотчас же оказывается совсем лишенной этого впечатления(impressione)>>.См.: С.
А., ЗбОа, с.227-228.169«И с х о д н о ен а ч а л он а у к иской поверхности все ее подобиеж и в о п и с и. У плона всей другой плоской по-верхности, ей противостоящей. Доказательство: пустьпервой плоской поверхностью иoq -rsбудетвторой плоской поверхностью, расположенной против первой. Я говорю, что эта перваяповерхностьр, так какrsrsвся находится на поверхностиoqи вся вqи вся вявляется основанием и угла о, и угла р, и также всехбесчисленных углов, образованных наoq»(Т. Р.,Чертежи к§44,с.649).«ТрактатаО :ЖИВОПИСИ»Из приведеиного текста становится ясным, что понимал Леонардо под словами «подобия- все во всем и все в каждой части».Это-тончайшие и сложнейшие взаимоотношения между вещами (включая глаз), глубоко отличные от тех, которые открываются взору одноглазого, вросшего в землю зрителя-циклопа,-от презумпции, из которой исходила элементарная геометрическая теория линейной перспективы44.Обзор основных положений Леонардо, касающихся «пропадания очертаний», светотени и воздушной перспективы, с очевидностью показал,какими путями Леонардо шел,выясняяскрытую «логику глаза», усматривающего в зрительном образе(картине) не только чувственные свойства отдельных предметов,но и их сложнейшие взаимоотношения друг с другом, с окружающим пространством, средой, с глазом самого наблюдателя.