Т.В. Кортава - Русский язык и культура речи (учебное пособие) (1115123), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Речь представителя элитарной речевой культуры не только безукоризненна с точки зрения соблюдения языковых норм, но и40отличается богатством словарного запаса, выразительностью, аргументированностью, логичностью, доступностью и ясностью изложения.Среднелит ерат урному т ипу речевой культуры свойственнаменьшая строгость соблюдения всех норм, при этом ошибки в устнойи письменной речи представителей этого типа речевой культуры неносят систематического характера.Данный тип речевой культуры характеризуется некоторымсмешением норм устной и письменной речи: иногда в устной речииспользуются книжные штампы, причастные или деепричастныеобороты, а в письменную речь (в частности, в язык документов)проникают разговорные конструкции и жаргонизмы.Среднелитературный тип речевой культуры отличается нестрогим выполнением этикетных требований: обращением на тыпри каждом удобном случае, низкой частотностью использованияэтикетных форм, которые обычно представлены очень ограниченным набором: спасибо, здравствуйте, до свидания, извините.Если носители элитарной речевой культуры оперируют всемистилями, то представители среднелитературной речевой культурыобычно используют лишь один-два стиля (например, официальноделовой и разговорный), остальными же владеют только пассивно.Хотя, в отличие от элитарной, среднелитературная речеваякультура не является эталонной, однако этот тип речевой культурысамый массовый во всех сферах нашей общественной жизни ипредставляет речь большинства теле- и радиожурналистов, поэтомуречевые ошибки, к сожалению, тиражируются: квартал, валовый,эксперт, обеспечение, отзвонить, отследить, разговор по экономике, расчет по плитам, отмечая о том, что...
и т.п.С точки зрения принадлежности к речевым культурам, деловые люди чаще всего являются представителями среднелитературного типа речевой культуры.Разговорны й, или фамильярно-разговорный, т ип речевойкультуры может быть разновидностью элитарного и среднелитературного типа речевой культуры, если общение протекает в неофициальной обстановке, в сфере близкородственного, дружеского общения.
Этот тип речевой культуры допускает использование в узкой корпоративной среде сниженной лексики (жаргонизмов, про41сторечных выражений, обсценной лексики) при общем соблюденииязыковых норм.К еще более низким типам культур относится прост оречныйтип. Просторечие является показателем низкого образовательногои культурного уровня. Носитель просторечия отличается ограниченным запасом слов, неумением строить сложные предложения;его речь характеризуется высокой частотностью экспрессивныхслов, ругательств, слов-паразитов, междометий.К ом м уникативны е к ач ества речиРечь адресанта, обращенная к адресату, должна отличатьсякоммуникативной целесообразностью, чтобы адресат правильнодекодировал ее.Главной коммуникативной характеристикой речи являетсяточность, то есть умение четко и ясно выражать свои мысли.
Адресант должен иметь точное представление о предмете разговора, непутать факты, не нарушать логику повествования. Но не только отэтого зависит точность речи. Говорящему необходимо хорошознать язык; его словарный запас должен быть богатым. Нельзясмешивать паронимы, необходимо дифференцировать омонимы,умело пользоваться синонимами, безупречны должны быть синтаксис и логика речи.Точность речи требует внимательного отношения к омонимам - словам, совпадающим друг с другом в звучании и написаниипри полном несоответствии значений: лук (‘оружие’) - лук (‘растение’); омофонам - словам, имеющим одинаковое звучание, но различающимся на письме: леса - лиса, плод - плот, будет - будит\паронимам (от греч.
p a ra - ‘подобный’ и дпута - ‘имя, название,слово’), то есть словам, близким по звучанию, частичное совпадение внешней формы которых является случайным и не обусловленони семантикой, ни словообразовательными процессами: описка отписка, подпись - роспись, дипломат - дипломант, экономный экономичный.Другое важное коммуникативное свойство речи - понятность, иными словами доходчивость, доступность для тех, кому она42адресована. Понятность определяется точным отбором речевыхсредств, использованием слов, известных слушателям.Необходимо иметь в виду, что словарный состав русскогоязыка делится на две группы:• общеупотребительная лексика;• лексика ограниченного употребления: профессионализмы,жаргонизмы, термины, иноязычные слова, диалектизмы.Диалектизм - слово определенного диалекта, то есть территориально закрепленной разновидности русского языка: елань (тамб.
иряз.) - ‘поляна’, балахта (новг.) - ‘лягушка’, баской (помор.) ‘удачный’.Существенными коммуникативными качествами речи являются ее богатство и разнообразие, свидетельствующие об эрудицииговорящего, о его широком кругозоре и высоком интеллекте.Богатство языка заключается в богатстве его словаря. Одниисследователи считают, что активный словарь современного человека не превышает 7-8 тыс. слов, другие полагают, что он составляет 11-13 тыс.
слов. Людям лингвоинтенсивных профессий надо постоянно заботиться о пополнении своего словаря.Известный американский филолог русского происхожденияМ. Эпштейн в статье «Русский язык в сфере творческой филологии»,опубликованной в журнале «Знамя» (№ 1,2006 г.), с тревогой писал обобеднении словарного запаса русского языка и утверждал, что исконно русские корни замедлили и даже прекратили свой рост в языке.Он привел следующие примеры: в словаре В.И.
Даля с корнем любзафиксировано 150 слов, в Академическом четырехтомном словаре1982 г. - их всего 41; у В.И. Даля с корнем добр- представлено200 слов, в словаре АН СССР таких слов всего 56.По мнению автора, «обогащение» языка словами с русскимикорнями в настоящее время идет за счет жаргонной лексики.
Появляются такие слова, как, например, беспредел, разборка, отморозок,озвучить, наезжать, которые отнюдь не делают русский литературный язык богаче; в то же время в английском языке за 6 лет XXI векапоявились тысячи новых слов, например: glurge - ‘история, распространяемая по e-mail’; cam ography - ‘описание насилия’ и др.В настоящее время М. Эпштейн насчитал в русском языке неболее 150 тысяч лексических единиц. Богатство языка, по его мне43нию, достигается за счет приписок в словарях уменьшительноласкательных форм (кстати, В.И. Даль не включал в словарь такиеединицы как самостоятельные). По мнению автора, к припискам следует отнести и фиксацию видовых и возвратных форм как самостоятельных лексических единиц.Мнение М.
Эпштейна разделяют многие лингвисты, подтверждающие, что в постсоветское время обновление словарного состава русского языка, к сожалению, идет за счет двух источников: английских заимствований и уголовного жаргона.Слова в языке рождаются постоянно. Специалисты в областисемиотики (теории знаков) выделяют три вида деятельности, связанной со знаками: знакосочетательную (пользователь ), знакоописательную (лингвист), знакосозидательную (писатель, творец).Каждый носитель языка в зависимости от своих способностейи широты кругозора может быть творцом новых слов. К сожалению, проследить за созданием новых слов - неологизмов - нетвозможности, так как это процесс индивидуальный. Авторами новых слов могут быть известные люди.
Так, М.В. Ломоносов придумал слова созвездие, рудники, насос, чертеж', Н.М. Карамзин промышленность', К.П. Брюллов - отсебятина', А.С. Шишков - лицедей', Ф.М. Достоевский - стушеваться', М.Е. Салтыков-Щедрин головотяпство', В. Хлебников - летчик', И. Северянин - бездарь',В.В. Набоков - нимфетка', А.И. Солженицын - образованщина.Но слова-паразиты выдумывают совсем другие «творцы».Часто инициаторами засорения русского языка выступают малообразованные политики и чиновники из высших эшелонов власти.Нечеткая, невнятная, невразумительная речь приводит к падениюавторитета власти.Очень печально, что современные дискуссии о русском языкеведутся только под флагом орфографической реформы, как будтосудьба языка зависит от правописания слова парашют.
Это свидетельствует о тенденции к примитивному осмыслению вопросовязыковой политики в государственном масштабе.Богатейшим источником пополнения словарного запаса языкаявляется синонимия. Синонимы, различаясь оттенками значений истилистической окраской, позволяют с предельной точностью сфор44мулировать мысль, придать речи разговорный или книжный характер, выразить положительное или отрицательное отношение к тому, очем говорится.