Т.В. Кортава - Русский язык и культура речи (учебное пособие) (1115123), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Под действием закона экономии речевых усилийи средств, открытого французским лингвистом Анри Мартине,допускаются сочетания вещественных существительных с числительными {три кефира, два молока), отмечается господство формименительного падежа {купила шубу - серый каракуль) и отсутствиесклонения у составных имен числительных.Что касается синтаксиса, то в разговорном стиле редко употребляются сложноподчиненные предложения, чаще - бессоюзные:Уеду - тебе ж е легче', используется непрямой (инверсионный) порядок слов по модели р ем а - т ем а : Компьютер мне купи; Н а лекцию иду.Научный стильНаучный стиль занимает особое место среди книжных стилей.
Главная функция научного стиля - информативная, заключающаяся в хранении и передаче информации. Тексты научногостиля имеют в основном монологический характер.Лексика научного стиля делится на три группы:• общеупотребительная {изучать, исследовать, рассмат ривать, тема, проблема)',• общенаучная {дисперсия, эксперимент, модификация, м одуль, масса, сила, инерция)',• узкоспециальная, включающая в себя термины, относящиеся к конкретной науке {синхрофазотрон, кварк, глюон - физика;конкреции, элювий, т рог - геология; фонема, лингвокультурема лингвистика).Определенная часть терминологии, благодаря средствам массовой информации, школьному обучению и научно-популярной литературе, становится общеизвестной, и таким образом происходитдеспециализация терминов {апоптоз, анабиоз, модуль, нанотех25нологии).
Переход терминов в другие стили считается одним из ведущих факторов интеллектуализации литературного языка.Среди терминов выделяют ориентирующие термины, внутренняя форма которых подсказывает значение: электромагнитныеволны, магнитное поле - физика; осадочные породы, ветровая аккумуляция, гравитационное линзирование, геотермическийент, тектоническое скручивание - геология.градиПо мнению американского физика Ф. Роллера, термин долженболее или менее объяснять себя. Этому требованию не удовлетворяют иноязычные, с трудом запоминающиеся термины, что является одной из причин терминологического пуризма - стремления кизгнанию иноязычных терминов.Еще В.И.
Даль, активный сторонник терминологического пуризма, считал, что некоторые иноязычные слова можно заменитьрусскими эквивалентами: гимнастика - ловкосилие, автомат - самосдвиг. Задолго до него Н.В. Гоголь предложил слово звездонаблюдалище вместо обсерватория, любословие вместо филология. Носовременный русский язык легко усваивает англоязычные термины.Для научного стиля характерен отказ от экспрессивноэмоциональной лексики, так как в научной речи важна точность иоднозначность словоупотребления.В то же время научная проза содержит не меньше фразеологических единиц (устойчивых сочетаний разного типа), чем разговорный или публицистический стили, например: рациональное зер- *но, ключ к решению проблемы, удельный вес, фундамент развития,поворотный пункт в истории.
Фразеологические единицы в научном стиле речи возникают на основе метафоризации, с помощьюкоторой воспроизводится субъективное отражение факта действи- нтельности.В области морфологии научного стиля отмечается:к• количественное преобладание имен;н• широкое использование причастий и деепричастий;• активное употребление производных предлогов: в связи с, пв течение, в соответствии с, в зависимости от, благодаря, вследствие;pi• большая частотность глаголов несовершенного вида, так н:как преобладающими типами речи в научных текстах являютсяописание и рассуждение.О26Синтаксис научного стиля речи отличается яркимсвоеобразием:• фразы строятся по определенным лексико-синтаксическим моделям: что представляет собой что; что состоит изчего; что заключается в чем; что объясняется чем и т.п.;• фиксируется обилие устойчивых глагольно-именных сочетаний (описательных предикатов), что подтверждает номинативный характер научного стиля: колебаться - совершать колебания;решать - принимать решение; исследовать - проводить исследование; экспериментировать - ставить эксперименты; осуществлять торговлю - торговать и т.д.;• отсутствуют неполные предложения, что соответствуетполноструктурности текста;• широко используются сложные и осложненные причастными, деепричастными оборотами и вводными конструкциямипредложения, а также союзы и скрепы для связи внутри предложений и в сверхфразовых единствах;• отмечается большое количество безличных и неопределенно-личных предложений;• преобладают сложноподчиненные предложения с причинно-следственным значением;• не употребляются вставные и присоединительные конструкции;• обязателен прямой порядок слов (тема - рема).Структура научного текста имеет особую композицию:• для более легкого восприятия текст обязательно членитсяна обозримые части: разделы, главы, параграфы',• четко выделяются абзацы, которые объединяют несколько предложений в сверхфразовые единства, помогающие подчеркнуть логическую последовательность;• ход логических рассуждений обязательно комментируется;• пояснения в научной речи часто оформляются с помощьюриторического вопроса, на который тут же дается ответ.
Это такназываемый вопросно-ответный тип рассуждения.Существенный признак научного стиля - стереотипность.Она дает возможность построить из блоков текст или фразу по27определенной схеме, а также способствует ускорению процессапонимания текста при условии его предсказуемости.Основным источником получения научной информацииявляется чтение.Существует несколько видов чтения.Наиболее распространенный вид - изучающее чтение. Этодовольно медленное чтение со скоростью 60 слов в минуту. Приизучающем чтении предпочтительно чтение вслух: так текст легчезапоминается.Другим видом является ознакомительное чтение.
Это, какправило, чтение «про себя» со скоростью 150-200 слов в минуту(для сравнения: скорость говорения составляет 120 слов в минуту).Процент активного понимания составляет 65-75% от прочитанного.Цель такого вида чтения - отделить новое от известного, определить ключевые слова.Известно также просмотровое чтение. Это самый быстрыйвид чтения.
Скорость такого чтения достигает 500 слов в минуту, апонимание - 25%. Цель просмотрового чтения - выяснить степеньсобственной заинтересованности в более тщательном и подробномознакомлении с источником.Надо отметить, что с развитием компьютерных технологийвсе большее распространение получает поисковое чтение. Этотвид очень актуален для научно-исследовательской работы, нослишком раннее знакомство с данным видом чтения, по мнениюпсихолингвистов, ослабляет тягу к чтению художественной литературы, потому что ребенок теряет способность концентрироваться наодном сюжете.По степени владения видами чтения различают три типа чтецов: зрелый чтец оперирует всеми видами чтения и по мере необходимости свободно переходит от одного вида к другому; подготовленный чтец адекватно понимает текст, может изложить его вустной форме, то есть пересказать, выделив главное и второстепенное, разделить текст на части; при этом скорость его чтения соответствует поставленной задаче; неподготовленный чтец избегаетсамого процесса.28Чтение научного текста требует особенно пристального внимания.
Считается, что ученый должен уметь читать текст со скоростью 800 и более слов в минуту. Такая скорость обеспечивается стереотипностью научного текста и хорошими навыками чтения.Техника чтения в значительной степени определяет качествоинтеллектуальной деятельности человека. По данным ЮНЕСКО,только 10% населения Земли адекватно понимает содержание прочитанного текста.Согласно опросам ВЦИОМ, 35% россиян вообще не читаюткниг, ежедневно читают книги только 22%, причем 43% книжноговыбора составляют «милицейские» детективы, 26% - фантастика ифэнтези и только 11% - поэзия.
Россия, некогда самая читающаястрана мира, перестала читать.Сотрудники Института возрастной физиологии РАО свидетельствуют, что даже ученики 3—4 классов иногда читают по слогам. Родители не приучают детей к книгам. Всего 10% родителейрегулярно читают дошкольникам книги.
Современные школьникипрактически потеряли навык элементарного пересказа прочитанного текста.Официально-деловой стиль(административно-деловая речь)Официально-деловой стиль обслуживает сферы письменноледовых отношений: административную, дипломатическую, канцелярскую, юридическую.Для официально-делового стиля характерны:• императивность;• стандартизированность;• строгое соответствие литературной норме;• преимущественно письменная форма;• бесстрастность изложения фактов, точные логическиедарения.В области морфологии отмечается:• абсолютное преобладание имен существительных;29• отсутствие экспрессивно-оценочной лексики, междометий, уменьшительно-ласкательных форм, сравнительной и превосходной степени сравнения прилагательных и наречий;• употребление существительных, обозначающих должности, только в мужском роде;• большое количество генитивных номинативных словосочетаний: признание необходимости изменения проекта строительства здания Департамента образования города Москвы.
Эта чертаприсуща также научному стилю речи и является отражением влияния латинского языка;• редкое употребление личных местоимений;• высокая частотность различных глаголов-связок;• преобладание глаголов несовершенного вида, прежде всего со значением долженствования;• широкое использование производных предлогов: в целях,на основании, в силу, в связи с, в соответствии с, вследствие.Для синтаксиса официально-делового стиля характерно активное употребление безличных (в том числе инфинитивных) и неопределенно-личных предложений: Запрещается; Не курить; Неследует делать; Не рекомендуется', Принято считать; Здесь некурят.Документы официально-делового стиля обладают высокойинформативной избыточностью, что вызвано необходимостьюмаксимально точно и полно представить тот или иной вопрос.