Архипов А.В. Типология комитативных конструкций (1102002), страница 26
Текст из файла (страница 26)
/ наречие};ж) набором элементов, несущих комитативный маркер.Параметры эти не являются полностью независимыми друг от друга, так что, повидимому, возможных сочетаний существует меньше, чем логических комбинаторныхвозможностей. Ниже будут перечислены с иллюстрациями основные структурные разновидности КК. Вероятно, путем комбинации названных параметров можно получить инекоторые другие, не упомянутые здесь, но реально существующие виды формальнокомитативных конструкций.3.4.3. Конструкции с зависимостным маркированиемКК с зависимостным маркированием демонстрируют самый широкий спектр формальных модификаций. Причем подавляющее большинство из них представлены в русскомязыке.Семантическая схемаСинтаксическая схемаCПредсирк.{Ор, Сп}ЦИГКГ [М]Рис. 8.
Исходная схема КК с зависимостным маркированием(3.56) Петя пришел к нам в гости со своей младшей дочерью2.3.4.3.1.Копредикативная модификацияОчень широко распространенный тип ФКК. Отличается тем, что семантически Спутниксостоит к Ориентиру в предикативном отношении, т. е. описывает его признак. Приэтом периферийная ИГ является сирконстантом, как и в собственно КК (подробнее см.2.5.2.3).1Имеется в виду маркер комитатива, реализованный как дополнительный предикат.В типовых примерах комитативная группа выделена полужирным, вершинный предикат отмечаетсядвойным подчеркиванием, центральная ИГ — одинарным.2Глава 3.
Формальная типология комитативных конструкцийСемантическая схема90Синтаксическая схемаCПредСпсирк.ЦИГОрКГ [М]Рис. 9. Копредикативная ФКК(3.57) Петя пришел к нам в гости с альбомом новых фотографий.Копредикат семантически является предикатом к одному из участников ситуации (контролеру).Другимисловами,копредикатвсегдаявляетсявыражением,ориентированным на участника (participant-oriented), в отличие от типичных обстоятельств (адвербиалов), таких как быстро, вчера и т. п., ориентированных на ситуацию(event-oriented). Тем не менее, между адвербиалами и копредикатами в том или иномязыке вовсе не всегда можно провести четкую границу.В лингвистичекой литературе копредикаты обсуждались в основном на материале нескольких европейских языков. Типологическое исследование этого явления [SchultzeBerndt & Himmelmann 2004] привлекает данные из языков других ареалов, в частностииз языков Австралии.
В работе формулируется рабочее определение копредикатов,призванное отграничить их от многих сходных явлений: адвербиалов, результативныхвторичных предикатов, предикативных дополнений и др.«Копредикативная конструкция (depictive secondary predicate construction) — этоконструкция на уровне элементарного предложения (clause-level), удовлетворяющаяследующим критериям:i.ii.iii.iv.v.vi.vii.Она содержит два отдельных предикативных элемента, главный предикат и копредикат (depictive), причем ситуация, выражаемая копредикатом, имеет местово временной рамке ситуации, выраженной главным предикатом.Копредикат обязательно имеет контролера, т. е.
состоит в формальном отношении с одним из партиципантов главного предиката, и это отношение обычно интерпретируется как предикативное (т. е. копредикат является предикатом по отношению к своему контролеру). Контролер отдельно как аргумент копредикатане выражается.Предикация, выражаемая копредикатом, по крайней мере частично независимаот предикации, выражаемой главным предикатом, т. е. копредикат не образуетвместе с главным сложный или перифрастический предикат.Копредикат не является аргументом главного предиката, т.
е. не является обязательным.Копредикат не образует составляющей нижнего уровня со своим контролером,т. е. не является его (синтаксическим) модификатором.Копредикат не является финитным (имеется в виду: не несет маркеров времени имодальности), или же его зависимость от главного предиката выражается другими формальными средствами.Копредикат входит в ту же просодическую единицу, что и главный предикат».[Schultze-Berndt & Himmelmann 2004: 19–20]Глава 3. Формальная типология комитативных конструкций3.4.3.2.91Определительная модификацияВ этом типе ФКК Спутник также характеризует Ориентир.
В отличие от копредикативных ФКК, синтаксически он при этом выражается как ИГ-определение в составе именной группы, а ситуация С и вершинный предикат нерелевантны для конструкции.Семантическая схемаСинтаксическая схема(C)(Пред)СпЦИГОропред.КГ [М]Рис. 10. Определительная ФКК(3.58) Петя принес нам альбом с новыми фотографиями.Эта модификация КК менее распространена, чем предыдущая, поскольку в значительном числе языков именные группы в приименной позиции требуют оформления особыми показателями (атрибутивизаторами), что обычно (но не всегда) исключает появление комитативного маркера.В некоторых языках собственно приименное использование КГ невозможно. В такихслучаях функция определения реализуется с помощью относительного предложения,которое само содержит ФКК предикативного типа (см. 3.4.3.3):тамильский < ДРАВИДИЙСКИЕ(3.59) veɭɭa veeʂʈi-yooʈe[белый набедренная.повязка-COM[Asher 1985: (530), 113]iruntamanuʂanбыть:PST.PART.REL] человекчеловек в белой набедренной повязке [= бывший с повязкой]Как расширение определительной ФКК можно рассматривать употребления, в которыхкомитативная группа является модификатором не именной группы, а другого модификатора — (группы) прилагательного или наречия.
Комитативная группа при этом может содержать ИГ или выражение того же типа, что и центральное выражение (прилагательное, наречие).(3.60) Волосы, черные с синеватым отливом, грубые и блестящие, как конский волос, туго заплетены и свернуты назатылке.(3.61) Петя достал с полки синий с белым альбом.[корп.: Хазанов]ПРИЛ + ИГ[собс.]ПРИЛ + ПРИЛПодробнее о семантике определительных ФКК см. 0.3.4.3.3.Предикативная модификацияПериферийная ИГ выступает в роли предиката (именного сказуемого); такая структураможет требовать или нет финитного глагола-связки.Предикативное употребление комитативной группы является одним из распространенных типов предикативного выражения обладания (predicative possession) [Stassen 2001:955–956]. Однако семантическое наполнение этих ФКК может быть не только посессивным; подробнее см.
5.4.Глава 3. Формальная типология комитативных конструкцийСинтаксическая схемаСемантическая схемаКГ [М]Cп92Синтаксическая схемаСвязкаЦИГ КГ [М]ЦИГОр(а) без связки(б) со связкойРис. 11. Предикативная ФККмонгольский < МОНГОЛЬСКИЕ < АЛТАЙСКИЕ[Цэдэндамба 1978: 17 сн. 1](3.62) би ном-тойПРЕДИКАТИВБЕЗ СВЯЗКИ1SG книга-COMУ меня есть книга [= Я с книгой].русский < СЛАВЯНСКИЕ < ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ[корп.: Домбровский](3.63) Финка была самодельная, красивая, с инкрустациями,и он очень ею дорожил.санго < УБАНГИ < НИГЕР-КОНГО(3.64) lo eke3SG бытьПРЕДИКАТИВСО СВЯЗКОЙ[Stassen 2001: (7), 956 < Samarin 1967: 95]nabongoCOMодеждаПРЕДИКАТИВСО СВЯЗКОЙУ него/нее есть одежда [= Он(а) с одеждой].3.4.3.4.Сентенциальная модификацияВ этой модификации Ориентир и Спутник принадлежат не к классу участников, а кклассу ситуаций, и выражаются предикатами.
При этом противопоставлены они обычно по коммуникативным характеристикам: ситуация-Спутник используется в дискурсекак фон для ситуации-Ориентира.Такая структура характерна для ФКК с транскатегориальными показателями, присоединяющимися к предикату-вершине зависимого предложения (сентенциального сирконстанта).
Другими словами, это стандартная модификация для КК с сентенциальныммаркированием.Семантическая схемаСинтаксическая схемаПред{C-Ор, С-Сп}сирк.Пред [М]Рис. 12. Сентенциальная ФККбагвалинский < НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ <[Кибрик (ред.) 2001: (5.243, 5.244а), 588–9]СЕВЕРНОКАВКАЗСКИЕ(3.65) s’e-bali,гость-PLsajid-i-rnaq’ira qa-rā-X-da-lēna,L’e-rā-X[Саид-OBL-ERG гармошка играть-IPF-CONV-DA-COM] танцевать-IPF-CONVГости, пока Саид играет на гармошке, танцуют.eko̓aCOPГлава 3. Формальная типология комитативных конструкций(3.66) maHammad-i-r awal ǯe-rā-X-(l)ēna[Магомед-OBL-ERGдомrasul-i-r93ǯe-rā-Xделать-IPF-CONV-COM] Расул-OBL-ERG делать-IPF-CONVeko̓aCOP(Пока) Магомед строит дом, Расул (тоже) строит.3.4.3.5.Актантная модификация (при симметричных предикатах)Комитативные конструкции в узком смысле служат для референции ко множественному участнику.
Аналогичным образом ФКК могут использоваться при симметричныхпредикатах, т. е. тех, которые обязательно требуют наличия МНУ (более детальное обсуждение симметричных предикатов и смежных явлений содержится в разделах 4.4,5.5).Отличие данных употреблений комитатива от КК в узком смысле состоит в том, что,при прочих равных условиях, комитативная группа не может быть опущена, если центральная ИГ обозначает единичного участника. Очевидно, что ФКК как один из стандартных способов реализации множественной семантической валентности симметричных предикатов должна быть описана в их модели управления.
Таким образом, КГ вданном случае является синтаксическим актантом предиката, в отличие от КК в узкомсмысле, где она является сирконстантом1.Семантическая схемаСинтаксическая схемаCПред{Ор, Сп}ЦИГКГ [М]Рис. 13. Актантная ФКК при симметричных предикатах(3.67) Петя познакомился с Машей в прошлом году.Каковы основания для отнесения данной разновидности КК к формально комитативным? Иными словами, почему нельзя считать КК при симметричных предикатах собственно комитативными конструкциями?Действительно, эти КК на первый взгляд отвечают принятому в Главе 1 определению:Ориентир и Спутник имеют одну и ту же семантическую роль, но различные синтаксические ранги. Однако имеются (пока в основном косвенные) свидетельства того, что внекоторых языках сфера применения КК на симметричные предикаты не распространяется или в прошлом не распространялась.
Так, например, в агульском языке (<СЕВЕРНО-КАВКАЗСКИЕ) комитативный показатель -qaj употребляется в основном с глаголами движения и, реже, с глаголами совместной деятельности; затем следует «первый этап грамматикализации — распространение сочетаемости на симметричные предикаты» [Мерданова & Плунгян 2000].Имеются также свидетельства того, что в некоторых языках множественный аргументпри реципрокальных глаголах (подклассе симметричных) может быть выражен в пределах одной клаузы только с помощью одной множественной ИГ (см. 4.4.5).Наоборот, зачастую для симметричных предикатов используются средства, нехарактерные для собственно КК. Так, в китайском языке помимо комитативных показателейgēn ‘следовать/COM’ и hé ‘COM’ существует предикат/предлог tóng ‘бытьодинаковым/COM’, который в предложном употреблении обозначает только актантысимметричных предикатов, но не образует собственно КК:1Это утверждение не касается КК с вершинным маркированием, где КГ исходно является актантом.Глава 3.